» » » » Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение


Авторские права

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение

Здесь можно скачать бесплатно "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение"

Описание и краткое содержание "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение" читать бесплатно онлайн.



"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

В том входит девятая песнь "Освобождение"






Читрангаду, которому Вичитравирья приходился младшим братом, убил гандхарв, чье имя также было Читрангада. Сатьявати, до своего замужества с Шантану, родила великого знатока Вед, Вьясадеву, который известен под именем Кришны Двайпаяны. Его отцом был Парашара Муни. Я [Шукадева Госвами]-сын Вьясадевы. С его помощью я изучил этот великий труд, «Шримад-Бхагаватам». Воплощение Бога, Ведавьяса, отверг своих учеников, возглавляемых Пайлой, и поведал «Шримад-Бхагаватам» мне, поскольку я не испытывал никаких материальных желаний. Вичитравирья взял в жены двух дочерей Кашираджи, Амбику и Амбалику, но из-за своей чрезмерной привязанности к ним, перенес сердечный приступ и потом умер от туберкулеза.

ТЕКСТ 25

кшетре 'праджасйа ваи бхратур матрокто бадарайанах

дхритараштрам ча пандум ча видурам чапй аджиджанат

кшетре — с женами и служанкой; апраджасйа — Вичитравирьи, который не оставил потомства; ваи — несомненно; бхратух — брата; матра уктах — по велению матери; бадарайанах — Ведавьяса; дхритараштрам — сын по имени Дхритараштра; ча — и; пандум — сын по имени Панду; ча — также; видурам — сын по имени Видура; ча — также; апи — несомненно; аджиджанат — зачал.

Бадараяна, Шри Вьясадева, по велению своей матери Сатьявати зачал троих сыновей: двух с Амбикой и Амбаликой, женами своего брата Вичитравирьи, и одного с его служанкой. Их сыновей назвали Дхритараштрой, Панду и Видурой.

КОММЕНТАРИЙ: Из-за преждевременной кончины Вичитравирьи, умершего от туберкулеза, обе его жены, Амбика и Амбалика, так и остались бездетными. Поэтому, Сатьявати, мать Вичитравирьи попросила своего сына Вьясадеву дать детей его женам. В давние времена, брату разрешалось зачать ребенка со своей невесткой. Такая связь называется деварена сутотпатти. Если по какой-то причине мужчина не был способен зачать со своей женой ребенка, вместо него это мог сделать его родной брат. В Кали-югу деварена сутотпатти и такие жертвоприношения, как ашвамеддха и гомедха, запрещены.

ашвамедхам гаваламбхам саннйасам пала-паитрикам

деварена сутотпаттим калау панча виварджайет

«В эпоху Кали вступают в силу пять ограничений: запрещается принесение в жертву коня, коровы, принятие санньясы, подношение предкам плоти и зачатие детей с женой собственного брата». (Брахма-вайварта Пурана).

ТЕКСТ 26

гандхарйам дхритараштрасйа джаджне путра-шатам нрипа

татра дурйодхано джйештхо духшала чапи канйака

гандхарйам — у Гандхари; дхритараштрасйа — и Дхритараштры; джаджне — родились; путра-шатам — сто сыновей; нрипа — о царь Парикшит; татра — среди них; дурйодханах — сын по имени Дурьодхана; джйештхах — старший; духшала — Духшала; ча апи — также; канйака — дочь.

О царь, жена Дхритараштры, Гандхари, родила ему сто сыновей и одну дочь. Их старшего сына звали Дурьодханой, а дочь Духшалой.

ТЕКСТ 27-28

шапан маитхуна-руддхасйа пандох кунтйам маха-ратхах

джата дхарманилребхйо йудхиштхира-мукхас трайах

накулах сахадеваш ча мадрйам насатйа-дасрайох

драупадйам панча панчабхйах путрас те питаро 'бхаван

шапат — из-за проклятия; маитхуна-руддхасйа — вынужденно воздерживался от половых отношений; пандох — Панду; кунтйам — у Кунти; маха-ратхах — великие герои; джатах — родились; дхарма — от Махараджи Дхармы, или Дхармараджи; анила — от бога ветра; индребхйах — ои Индры, бога дождя; йудхиштхира — Юдхиштхира; мукхах — во главе с; трайах — трое сыновей (Юдхиштхира, Бхима и Арджуна); накулах — Накула; сахадевах — Сахадева; ча — также; мадрйам — у Мадри; насатйа-дасрайох — от Ашвини-кумаров: Насатьи и Дасры; драупадйам — у Драупади; панча — пятеро; панчабхйах — от пяти братьев (Юдхиштхиры, Бхимы, Арджуны, Накулы и Сахадевы); путрах — сыновья; те — те; питарах — дядьями; абхаван — стали.

По проклятию мудреца, Панду был вынужден обуздывать свое половое влечение, поэтому его жена Кунти родила трех сыновей: Юдхиштхиру, Бхиму и Арджуну, от Дхармараджи, бога ветра и бога дождя. Мадри, другая жена Панду, родила Накулу и Сахадеву от Ашвини-кумаров. Пятеро братьев, во главе со старшим, Юдхиштхирой, подарили своей жене Драупади пятерых сыновей, которым ты приходишься племянником.

ТЕКСТ 29

йудхиштхират пративиндхйах шрутасено врикодарат

арджунач чхрутакиртис ту шатаникас ту накулих

йудхиштхират — у Махараджи Юдхиштхтры; пративиндхйах — сын по имени Пративиндхья; шрутасенах — Шрутасена; врикодарат — у Бхимы; арджунат — у Арджуны; шрутакиртих — сын по имени Шрутакирти; ту — несомненно; шатаниках — сын по имени Шатаника; ту — несомненно; накулих — у Накулы.

У Юдхиштхиры был сын по имени Пративиндхья, у Бхимы сын по имени Шрутасена, у Арджуны сын по имени Шрутакирти, а у Накулы сын по имени Шатаника.

ТЕКСТ 30-31

сахадева-суто раджан чхрутакарма татхапаре

йудхиштхират ту пауравйам девако 'тха гхатоткачах

бхимасенад дхидимбайам калйам сарвагатас татах

сахадеват сухотрам ту виджайасута парвати

сахадева-сутах — сын Сахадевы; раджан — о царь; шрутакарма — Шрутакарма; татха — также; апаре — прочие; йудхиштхират — у Юдхиштхиры; ту — несомненно; пауравйам — и его жены Паурави; деваках — сын по имени Девака; атха — также; гхатоткачах — Гхатоткача; бхимасенат — у Бхимасены; хидимбайам — и его жены Хидимбы; калйам — у его жены Кали; сарвагатах — Сарвагата; татах — затем; сахадеват — у Сахадевы; сухотрам — Сухотру; ту — несомненно; виджайа — Виджая; асута — родила; парвати — дочь царя Гималаев.

О царь, у Сахадевы был сын по имени Шрутакарма. У Юдхиштхиры и его братьев были еще сыновья, рожденные другими женами. Паурави, жена Юдхиштхиры, родила ему сына по имени Девака. Хидимба, жена Бхимасены, родила ему сына по имени Гхатоткача, а другая жена жена Бхимасены, Кали, родила сына по имени Сарвагата. У Сахадевы и его жены Виджайи, дочери царя гор, родился сын, которого назвали Сухотра.

ТЕКСТ 32

каренуматйам накуло нарамитрам татхарджунах

иравантам улупйам ваи сутайам бабхруваханам

манипура-патех со 'пи тат-путрах путрика-сутах

каренуматйам — у Каренумантьи; накулах — и Накулы; нарамитрам — сын по имени Нарамитра; татха — также; арджунах — У Арджуны; иравантам — Ираван; улупйам — и Нага-каньи по имени Улупи; ваи — несомненно; сутайам — у дочери; бабхруваханам — Бабхрувахана; манипура-патех — царя Манипуры; сах — он; апи — хотя; тат-путрах — сын Арджуны; путрика-сутах — приемный сын отца своей матери.

У Накулы и его жены Каренумати родился сын по имени Нарамитра. Дочь царя нагов, Улупи, родила своему мужу, Арджуне, сына по имени Ираван, а другая жена Арджуны, принцесса Манипурская, родила сына по имени Бабхрувахана. Царь Манипура усыновил Бабхрувахану.

КОММЕНТАРИЙ: Парвати, о которой говорится в этом стихе, была дочерью царя Манипура. Древнее царство Манипур, расположенное в горах, существовало еще пять тысяч лет назад, когда миром правили Пандавы. Традиции вайшнавизма хранятся манипурской аристократией уже пять тысячелетий, поэтому Манипур может снова стать государством вайшнавов. Если в Манипуре возродится дух вайшнавизма, это царство преватится в чудесное место, известное на весь мир. Среди вайшнавов, выходцы из Манипура всегда пользовались большим уважением. Во Вриндаване и в Навадвипе много храмов построено царем Манипура. В Манипуре родились некоторые из наших учеников. Поэтому, если преданные Кришны объединят свои усилия, Движение сознания Кришны заслужит в Манипуре всеобщее признание.

ТЕКСТ 33

тава татах субхадрайам абхиманйур аджайата

сарватиратхаджид вира уттарайам тато бхаван

тава — твой; татах — отец; субхадрайам — у Субхадры; абхиманйух — и Абхиманью; аджайата — родился; сарва-атиратха-джит — великий воин, способный победить любого атиратху; вирах — великий герой; уттарайам — у Уттары; татах — и Абхиманью; бхаван — ты сам.

Любезный царь Парикшит, у Субхадры и Арджуны родился Абхиманью, твой отец. В бою перед ним не мог устоять ни один атиратха [тот, кто способен сражаться одновременно с тысячей воинов, восседающих на колесницах]. У Абхиманью и Уттары родился ты.

ТЕКСТ 34

парикшинешу курушу драунер брахмастра-теджаса

твам ча кришнанубхавена садживо мочито 'нтакат

парикшинешу — погибшие в сражении на Курукшетре; курушу — такие члены династии Куру, как Дурьодхана; драунех — Ашваттхама, сын Дроначарьи; брахмастра-теджаса — от жара атомной брахмастры; твам ча — ты тоже; кришна-анубхавена — по милости Кришны; садживах — твоя жизнь; мочитах — спасена; антакат — от смерти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение"

Книги похожие на "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Свами Бхактиведанта А.Ч.

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение"

Отзывы читателей о книге "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.