А. Азимов - Роботы утренней зари

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роботы утренней зари"
Описание и краткое содержание "Роботы утренней зари" читать бесплатно онлайн.
— Она признавала мою высокую квалификацию. Меня проверили другие, и я добился положения согласно моим достоинствам.
— Она рекомендовала вас?
— Да, — неохотно признал Гремионис.
— И вы только из благодарности предложили ей себя?
Гремионис скорчил гримасу:
— Это отвратительно! Только землянин мог подумать такое. Мое предложение означало только, что мне приятно его сделать.
— Из-за того, что она привлекательна и сердечна?
— Ну, — нерешительно сказал Гремионис, — я бы не сказал, что она сердечна, но, конечно, привлекательна.
— Мне сказали, что вы предлагаете себя всем без разбора.
— Это вранье. Кто это сказал?
— Не знаю, стоит ли мне отвечать на этот вопрос. Не думаете ли вы, что если я стану ссылаться на вас, как на источник некрасивой информации, то вы будете со мной откровенны?
— Ну, ладно, кто бы ни сказал — он соврал.
— Может, это было просто драматическое преувеличение. Вы многим предлагали себя до доктора Василии?
Гремионис отвел глаза:
— Одной или двум. Ничего серьезного.
— А доктор Василия была для вас чем-то серьезным?
— Ну…
— Как я понял, вы предлагали ей себя несколько раз, что полностью противоречит аврорским обычаям.
— Ох, эти аврорские обычаи… — яростно начал было Гремионис. — Послушайте, мистер Бейли, могу я говорить с вами конфиденциально?
— Да. Все мои вопросы имеют целью увериться, что вы не имеете отношения к смерти Джандера. Как только я буду удовлетворен, можете быть уверены, что я сохраню в тайне все ваши замечания.
— Вот и хорошо. Тут нет ничего плохого, ничего такого, чего я стыдился бы. Просто у меня сильное тайное чувство, и я имею на него право, верно?
— Абсолютно верно.
— Видите ли, у меня ощущение, что секс всегда лучше, когда между партнерами существует глубокая любовь и привязанность.
— Я думаю, это совершенно правильно.
— Тогда не нужно никого другого. Как вы думаете?
— Вполне вероятно.
— Я всегда мечтал найти отличную партнершу и больше не искать никого. Это называется моногамией. На Авроре она не существует, но на некоторых других планетах есть. И на Земле тоже, мистер Бейли?
— В теории, мистер Гремионис.
— Вот этого я и хочу. Я искал несколько лет. Время от времени я занимался сексом, и, сказал бы, мне чего-то не хватало. Затем я встретил доктора Василию, и она сказала мне… Знаете, люди часто откровенны со своими персональными художниками, потому что это очень личная работа…
— Ну-ну, продолжайте.
Гремионис облизал губы.
— Если то, что я скажу, выйдет наружу — я пропал. Она сделает все, чтобы я не получал больше заказов. Вы уверены, что все это относится к делу?
— Уверяю вас, что оно может оказаться исключительно важным.
— Ну…
Гремионис не выглядел полностью убежденным.
— Из деталей того, что мне рассказала доктор Василия, я сделал вывод, что она…
Его голос упал до шепота:
— Она девственница.
— Понятно, — спокойно сказал Бейли.
Он вспомнил, что по уверению Василии, отказ ее отца искалечил ей жизнь, и лучше понял ее ненависть к отцу.
— Это разожгло меня. Мне казалось, что я мог бы иметь ее для себя одного, и сам не хотел бы никого другого. Я не могу объяснить, как много это значило для меня. Это сделало ее в моих глазах сияюще-прекрасной, и я в самом деле очень хотел ее.
— И вы предложили ей себя?
— Да.
— И не один раз. Вас не обескураживал ее отказ?
— Это как раз подтверждало ее девственность и заставляло меня желать еще больше. Меня как раз и возбуждало, что этого нелегко добиться. Я не могу объяснить, но надеюсь, что вы поймете.
— Да, я прекрасно понимаю. Но наступило время, когда вы перестали предлагать себя доктору Василии?
— Ну, да.
— И начали предлагать себя Глэдии?
— Ну, да.
— Неоднократно?
— Ну, да.
— Почему такая перемена?
— Доктор Василия в конце концов дала ясно понять, что у меня нет никаких шансов, а затем появилась Глэдия, и она очень похожа на доктора Василию, и… так оно и случилось.
— Но Глэдия не девственница. Она была замужем на Солярии и здесь, на Авроре, как я слышал, экспериментировала довольно широко.
— Это я знал, но она… Она ведь солярианка и плохо понимает аврорские обычаи. Она это прекратила, потому что ей не нравится, как она говорит, «неразборчивость».
— Она сама говорила вам это?
— Да. На Солярии принята моногамия. Глэдия не была счастлива в браке, но она привыкла к этому обычаю и не нашла радостей в аврорской манере, когда познакомилась с ней, да и в моногамии, которой я хочу — тоже. Вы понимаете?
— Да. Но как вы встретились с ней впервые?
— Просто увидел. Когда она приехала на Аврору — романтическая беженка с Солярии — это транслировалось по гиперволновой программе. И она участвовала в том фильме…
— Да. Но ведь было что-то еще?
— Я не понимаю, чего вы еще хотите?
— Ну, попробую догадаться. Когда доктор Василия отказала вам навсегда, она не намекнула вам на альтернативу для вас?
— Доктор Василия сказала вам это?
— Не такими словами, но я думаю, что случилось именно так. Не говорила ли она вам, что было бы полезно посмотреть на новоприбывшую молодую леди с Солярии, которая стала подопечной доктора Фастольфа? Не говорила ли вам доктор Василия, что, по общему мнению, эта молодая леди очень похожа на нее, только моложе и сердечнее? Короче говоря, не советовала ли вам доктор Василия переключить внимание с нее на Глэдию?
Гремионис явно страдал. Он посмотрел в глаза Бейли и тут же отвел взгляд.
Бейли впервые увидел в глазах космонита страх. Он покачал головой. Не следует радоваться тому, что напугал космонита — это может повредить его объективности.
— Ну? — сказал он. — Я прав?
Гремионис тихо сказал:
— Значит, тот фильм не преувеличивал? Вы читаете мысли?
50— Я просто спросил, а вы не ответили прямо, — спокойно сказал Бейли. — Прав я или нет?
— Это произошло не совсем так, не в точности. Она говорила о Глэдии, но…
Он прикусил губу и вдруг выпалил:
— Ну, в общем, это равносильно тому, что вы сказали. Вы точно описали все.
— И вы не были разочарованы? Вы нашли, что Глэдия действительно похожа на доктора Василию?
— В какой-то мере — да, — сказал Гремионис, — но не по-настоящему. Если их поставить рядом, сразу увидишь разницу. Глэдия гораздо деликатнее, воспитаннее и веселее.
— Вы предлагали себя Василии после того, как встретили Глэдию?
— Вы что, спятили? Конечно, нет.
— Но Глэдии предлагали?
— Да.
— И она отказала?
— Ну, да.
— И вы предлагали снова и снова. Сколько раз?
— Я не считал — четыре раза, ну, пять, а может и больше.
— И она каждый раз отказывала?
— Да. А что, я должен был предлагать снова?
— Она отказывала сердито?
— Нет, это не в ее характере. Очень ласково.
— Вы предлагали себя еще кому-нибудь?
— Что?
— Ну, коль скоро Глэдия вам отказывала, естественная реакция — предложить себя кому-нибудь другому. Раз Глэдия не хочет вас…
— Нет. Я не хочу никого другого.
— А почему, как вы думаете?
Гремионис энергично ответил:
— Откуда я знаю? Я хочу Глэдию. Это вроде безумия, но, я думаю, лучший вид его. Я был бы сумасшедшим, если бы не было этого рода безумия. Вряд ли вы это поймете.
— Вы пробовали объяснить это Глэдии? Она поняла бы.
— Нет. Я расстроил бы ее. Я смутил бы ее. О таких вещах нельзя говорить. Мне следовало сходить к психиатру.
— И вы ходили?
— Нет.
— Почему?
Гремионис нахмурился:
— У вас манера задавать самые невежливые вопросы, землянин.
— Наверное, потому, что я землянин и лучше не умею. Но я также детектив и должен знать эти вещи. Почему вы не были у психиатра?
Гремионис вдруг засмеялся:
— Скажу. Лечение было бы большим безумием, чем болезнь. Я лучше буду с Глэдией, которая отказывает мне, чем с любой другой, которая примет меня. Представьте себе, что у вас вывих в мозгу, и вы хотите, чтобы мозг так и оставался вывихнутым. Любой психиатр крепко взялся бы за меня.
Бейли подумал и спросил:
— Вы не знаете, доктор Василия в какой-то мере не психиатр?
— Она роботехник. Говорят, это близкое дело. Если знаешь, как работает робот, то это намек на то, как работает человеческий мозг. Так, по крайней мере, говорят.
— Вам не приходило в голову, что Василия знает о вашем странном чувстве по отношению к Глэдии?
Гремионис напрягся:
— Я никогда не говорил ей. Во всяком случае в таких выражениях.
— Я разве она не могла понять ваши чувства, не спрашивая? Она знала, что вы неоднократно предлагали себя Глэдии?
— Ну, она спрашивала, каковы мои успехи. Мы ведь очень давно знакомы. Я должен был что-то сказать. Но ничего интимного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роботы утренней зари"
Книги похожие на "Роботы утренней зари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. Азимов - Роботы утренней зари"
Отзывы читателей о книге "Роботы утренней зари", комментарии и мнения людей о произведении.