А. Азимов - Роботы утренней зари

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роботы утренней зари"
Описание и краткое содержание "Роботы утренней зари" читать бесплатно онлайн.
«Да, — подумал Бейли, — непрямой сговор был, в чем бы он ни заключался».
Бейли сказал, слегка воспрянув духом:
— Я повторяю: не говорите ничего о виновности доктора Фастольфа.
Но он не знал, сколько еще времени будет в его распоряжении — может быть, совсем мало.
Глава 11
Гремионис
Они сели в машину. Бейли сидел в середине и снова чувствовал себя зажатым с обеих сторон. Он был благодарен роботам за их неустанную заботу о нем, хотя они и были всего лишь машинами, неспособными нарушить инструкции.
Затем он подумал, что они не просто машины, они добрые машины в мире часто злых людей. А Дэниела он вообще не мог считать машиной.
Жискар спросил:
— Я должен еще раз спросить, сэр, хорошо ли вы себя чувствуете?
— Вполне, Жискар. Я рад, что я здесь с вами обоими.
Большая часть неба посветлела, поднялся ветерок, и стало заметно холоднее.
— Коллега Илайдж, — сказал Дэниел, — я внимательно слушал ваш разговор с доктором Василией. Я не хочу нелестно отзываться о словах доктора Василии, но должен сказать, что по моим наблюдениям доктор Фастольф добрый и вежливый человек. Насколько я знаю, он никогда не был намеренно жестоким, и, насколько я могу судить, никогда не пожертвовал бы благом другого человека ради удовлетворения своего любопытства.
Бейли взглянул на Дэниела, лицо которого выражало искренность, и сказал:
— Могли бы вы сказать что-то против доктора Фастольфа, если бы он и в самом деле был жесток и бездушен?
— Я бы промолчал.
— По обязанности?
— Солгав, я повредил бы правдивости слов доктора Василии, т. е. повлек бы несправедливые подозрения в отношении ее честности. Промолчав, повредил бы доктору Фастольфу, т. е. тем самым подтвердил бы справедливость предъявленных ему обвинений. И если бы оба вида вреда показались моему мозгу относительно одинаковыми по силе их воздействия, я должен был бы выбрать молчание. Вред, причиненный действием, обычно превышает вред, наносимый бездействием, пассивностью.
— Значит, хотя Первый Закон говорит: «Робот не может причинить человеку вред или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред», обе части закона не равнозначны? Вина действия, вы говорите, больше, чем бездействия?
— Слова Закона — лишь приблизительное описание постоянных вариаций в позитронно-мотивированной силе мозговых излучений робота, коллега Илайдж. Я не могу описать это математически, но знаю, каковы заложенные в меня тенденции.
— И если вред относительно равнозначен в обоих направлениях, всегда выбирается бездействие против действия?
— Как правило. И всегда выбирается правда против неправды, если вред приблизительно равен в обоих направлениях.
— Ив данном случае, опровергая слова доктора Василии и тем нанося ей вред, вы можете поступать так, потому что Первый Закон достаточно смягчен тем фактом, что вы говорите правду?
— Да, коллега Илайдж.
— Однако же, если бы доктор Фастольф заранее проинструктировал вас солгать при необходимости, вы бы солгали и не признались бы в том, что вас так проинструктировали?
Помолчав, Дэниел ответил:
— Да, коллега Илайдж.
— Это осложняет дело, Дэниел. Ну, а сами-то вы уверены, что доктор Фастольф не убивал Джандера?
— Насколько я его знаю, он говорит правду, и он вообще не стал бы вредить другу Джандеру.
— Но доктор Фастольф сам сообщил о наличии у него сильного мотива для совершения подобного деяния, в то время, как доктор Василия назвала совершенно другой мотив, такой же сильный и даже еще худший, чем первый. Если публика узнает о втором мотиве, все поверят в вину доктора Фастольфа.
Бейли неожиданно повернулся к Жискару:
— А как вы, Жискар? Вы знаете доктора Фастольфа дольше, чем Дэниел. Вы, зная характер доктора Фастольфа, согласны с тем, что он не мог разрушить мозг Джандера?
— Согласен, сэр.
Бейли неуверенно посмотрел на робота.
Он был менее совершен, чем Дэниел.
Насколько правдиво это подтверждение?
Может, он просто следует примеру Дэниела?
— Вы хорошо знали и доктора Василию?
— Да, сэр.
— И любили ее?
— Она была много лет на моем попечении, сэр, и эта задача ни в коей мере не была мне тяжела.
— Хотя она развлекалась с вашей программой?
— Она делала это очень умело.
— Могла она соврать насчет доктора Фастольфа?
— Нет, сэр, не могла.
— Значит, она сказала правду?
— Не совсем, сэр. Я бы сказал — она считает, что это правда.
— Почему же она так плохо думает о своем отце, если он хороший и добрый человек, как только что сказал Дэниел?
— Она была озлоблена различными событиями в юности. Она считала доктора Фастольфа ответственным за эти события, и он, пожалуй, действительно был их невольным виновником в какой-то мере. Мне кажется, он не думал, что эти события будут иметь такие последствия, к каким они привели. Но ведь человеческие существа не управляются прямонаправленными законами роботехники, поэтому трудно судить о сложностях двигающих ими мотивов.
— Что ж, довольно справедливо, — заметил Бейли.
— Вы думаете, что доказать невиновность доктора Фастольфа — безнадежная задача? — спросил Жискар.
Бейли свел брови:
— Может быть. Я не вижу способа… А если доктор Василия выступит, как угрожала…
— Но вы приказали ей молчать. Вы объяснили ей, что это опасно для нее самой.
— Я блефовал. Я не знал, что сказать.
— Значит, вы намерены сдаться?
— Нет, — резко сказал Бейли. — Если бы дело было только в Фастольфе, я мог бы отказаться. В конце концов, что ему будет? Роботоубийство, по-видимому, не преступление, а просто оскорбление общества. В худшем случае, он потеряет политическое влияние, на некоторое время вынужден будет прекратить научную работу. Мне будет неприятно видеть это, но уж раз не могу, то не могу. И если бы дело было только во мне, я тоже мог бы отказаться. Это погубило бы мою репутацию, но кто может приготовить яичницу, не разбив яиц? Я вернулся бы на Землю с подмоченной репутацией, стал бы вести жалкую жизнь, перешел бы в разряд деклассированных личностей, но такое может случиться с любым землянином. Гораздо лучшие, чем я, люди оказывались в таком положении, и это крайне несправедливо. Если меня постигнет неудача, то, кроме горестных потерь Фастольфа и моих, приходит конец всем надеждам народа Земли выйти в Галактику. Уже из-за одного этого я должен продержаться, пока меня не выкинули с этой планеты.
Закончив почти шепотом, он вдруг посмотрел вверх и раздраженно сказал:
— Жискар, почему мы сидим здесь?
— Простите, сэр, но вы не сказали, куда ехать.
— А ведь и правда! Прошу прощения, Жискар. Сначала отвезите меня к ближайшему общественному туалету. Вам обоим это не нужно, а меня уже подпирает. А потом найдите место, где я мог бы чего-нибудь поесть. Желудок требует пищи, а потом…
— Да, коллега Илайдж? — спросил Дэниел.
— По правде сказать, Дэниел, пока я и сам не знаю. Вот схожу в туалет, тогда и придумаю что-нибудь.
Бейли очень хотелось бы поверить в свои слова.
45Машина шла медленно и остановилась у небольшого строения.
— Это и есть общественный туалет?
— Да. Это ближайший.
— Он не занят сейчас?
— Возможно, но им могут пользоваться одновременно трое или четверо.
— Ладно. Выпустите меня. Я пойду и посмотрю. Роботы не двинулись. Жискар сказал:
— Мы не можем войти туда с вами, сэр.
— Да, я знаю.
— Мы не можем как следует охранять вас, сэр.
Бейли нахмурился. У меньшего робота, естественно, должен быть менее гибкий мозг, и Бейли вдруг осознал, что роботы могут просто не пустить его в туалет.
— Я не могу помочь этому, Жискар.
Он повернулся к Дэниелу, который должен был лучше понимать человеческие нужды:
— Дэниел, у меня нет выбора в этом деле. Выпустите меня из машины.
Дэниел посмотрел на Бейли, не двигаясь, и в какой-то кошмарный миг Бейли подумал, что робот посоветует ему облегчиться на открытом месте, словно он животное.
Помолчав, Дэниел сказал:
— Я думаю, мы должны позволить коллеге Илайджу пройти в туалет.
— Если вы чуть-чуть подождете, сэр, — сказал Жискар, — я подойду к зданию.
Бейли поморщился. Жискар обошел строение кругом, Бейли подумал, что, пока Жискар там ходит, потребности физиологические его, Бейли, могут возрасти. Он попытался отвлечься, поглядывая вокруг.
Жискар вернулся, и Бейли едко сказал:
— Все в порядке? Тогда даруйте мне разрешение…
Он осекся. Зачем изливать сарказм на непроницаемую шкуру робота?
— Очень вероятно, что туалет не занят, сэр.
— Ну и хорошо! Пропустите меня.
Бейли открыл дверцу и вышел на узкую гравийную дорожку. Дэниел шел за ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роботы утренней зари"
Книги похожие на "Роботы утренней зари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. Азимов - Роботы утренней зари"
Отзывы читателей о книге "Роботы утренней зари", комментарии и мнения людей о произведении.