А. Азимов - Роботы утренней зари

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роботы утренней зари"
Описание и краткое содержание "Роботы утренней зари" читать бесплатно онлайн.
И на корабле перед посадкой на Аврору… что-то подходящее к теме его размышления.
Бейли был в фантастическом мире полусна, когда мозг освобождается и следует собственному закону, подобно тому как летящее тело парит в воздухе, освобожденное от гравитации.
Затем ему показалось, что он слышит какой-то звук. Он проснулся, прислушался, ничего не услышал и снова погрузился в полусон, чтобы вместе попытаться ухватить непослушную мысль, но она ускользнула.
Она была, как вещь, погруженная в болото. Он видел ее контуры, ее цвет, но они тускнели, и, как он ни тянулся за ней, она ушла окончательно, и он не мог ничего вспомнить, вообще ничего.
Была ли то действительно нужная мысль или просто иллюзия, рожденная в засыпающем мозгу? Он ведь и в самом деле спал. Проснувшись ненадолго ночью, он подумал, что его осенила идея, важная идея, но он ничего не мог вспомнить, кроме того, что что-то такое было. Некоторое время он глядел в темноту. Если что-то было, оно со временем вернется; а может, и не вернется. Он снова заснул.
Глава 8
Фастольф и Василия
Бейли, вздрогнув, проснулся и с подозрением втянул в себя воздух. Слабый, непонятный запах, который тут же исчез. Рядом с кроватью стоял Дэниел:
— Надеюсь, вы хорошо спали, коллега Илайдж?
Бейли огляделся. Шторы были еще опущены, но явно был уже день. Жискар разложил перед Бейли одежду, сильно отличавшуюся от той, в которой тот был вчера.
— Вполне пойдет, Дэниел, — ответил Бейли. — Что меня разбудило?
— В воздухе был распылен антисемнин. Он активизирует пробуждающую систему. Мы дали дозу меньше обычной, так как не были уверены в вашей реакции.
— Это вроде пинка в зад, — сказал Бейли. — Который час?
— 07.05 по аврорскому времени. Завтрак будет готов через полчаса.
Бейли встал. Жискар тут же начал снимать с кровати постельное белье.
— Могу я получить вашу пижаму, сэр?
Бейли поколебался, но всего лишь на секунду. Это же просто робот! Бейли разделся и отдал пижаму Жискару.
Бейли с неудовольствием оглядел себя. Тело человека средних лет, но выглядит хуже, чем тело Фастольфа, который почти втрое старше Бейли.
Он машинально поискал шлепанцы, но их не было. Видимо, это не считалось нужным, пол был теплый и мягкий. Бейли вошел в туалет и снова ему пришло в голову, как выгодно отличается он от земного, и как легко привыкнуть к этим удобствам. Он подумал, что это баловство, но надеялся, что земляне, заселив новые миры, не будут придерживаться концепции общественного туалета. «Возможно, — подумал он, — так и следует определять баловство: то, к чему легко привыкнуть». Он вышел, вымытый и гладко выбритый, и начал одеваться с помощью Жискара.
— Я вижу, Дэниел, что вы с Жискаром все еще ходите за мной по пятам Разве есть признаки попытки помешать мне в выполнении моей задачи?
— Пока нет, — ответил Дэниел, — но разумнее мне и Жискару быть с вами все время На всякий случай.
— Зачем, Дэниел?
— По двум причинам. Во-первых, мы можем помочь вам во всем, что касается обычаев и культурных традиций Авроры, с которыми вы незнакомы Во-вторых, друг Жискар записывает все разговоры, какие вы ведете Это может вам пригодиться. Вы помните, что во время вашей беседы с доктором Фастольфом и мисс Глэдией друг Жискар и я были в другой комнате.
— Значит, этот разговор не записан?
— Вообще-то записан, но с меньшей точностью Некоторые его части не так ясны, как нам хотелось бы Лучше, если бы мы оставались рядом с вами
— Вы думаете, что мне легче считать вас гидами и записывающими аппаратами, а не стражами’ Почему бы не прийти к заключению, что как стражи вы мне вовсе не нужны? Поскольку никаких покушений на меня не было, почему не предположить, что их и не будет?
— Нет, коллега Илайдж, это было бы неосторожно Доктор Фастольф чувствует, что его враги относятся к вам с большой опаской. Они пытались убедить Председателя не давать доктору Фастольфу разрешения на вызов вас сюда и наверняка станут убеждать его отправить вас обратно за Землю как можно скорее.
— При такой мирной оппозиции охрана не нужна.
— Да, сэр, но оппозиция имеет основание бояться, что вы реабилитируете доктора Фастольфа, и может решиться на крайние меры В конце концов, вы не аврорец, и запрет на применение насилия на нашей планете будет в случае с вами слабее
— Я здесь уже целый день, и не случилось ничего такого. Значит, угроза не так уж велика С другой стороны, если я добьюсь хоть какого-то успеха, опасность для меня тут же возрастет.
— Логичный вывод, — подумав, сказал Дэниел.
— Следовательно, вы и Жискар будете ходить за мной, куда бы я ни пошел, как раз на тот случай, если результаты моей работы окажутся хотя бы ненамного лучше.
Дэниел помолчал
— Ваша манера говорить несколько сбивает меня с толку, но похоже, что вы правы
— В таком случае, я готов завтракать, хотя попытка убийства, как альтернатива провала замыслов моих недругов, портит мне аппетит
32Фастольф улыбнулся Бейли через стол.
— Хорошо спали, мистер Бейли?
Бейли с недоумением смотрел на ломоть ветчины. Его надо было резать ножом. С одного его края была узкая полоска сала. Короче говоря, ломоть не был зажарен Все равно, что прямо есть свинью
Была тут и яичница: желток лежал полусферой в центре, а вокруг шел белок, больше похожий на ромашки, которые Бен показывал Бейли в поле там, на Земле.
Умом Бейли понимал, что яйцо как яйцо, с белком и желтком, только приготовленное для употребления в пищу, но он никогда не видел, чтобы их разделяли перед тем, как есть. Даже на корабле, даже на Солярии подавали яичницу-болтунью. Он взглянул на Фастольфа:
— Простите, вы что-то спросили?
— Хорошо ли вы спали? — терпеливо повторил Фастольф.
— Да, вполне. Наверное, я спал бы и сейчас, если бы не антисемнин.
— Да. Не слишком вежливо будить гостя, но я подумал, что вы захотите начать пораньше.
— Вы совершенно правы. К тому же, я не совсем гость.
Фастольф некоторое время ел молча, потом спросил:
— Ночью к вам не пришло никакого озарения? Может, вы проснулись с новой перспективой, с новыми мыслями?
Бейли с подозрением покосился на Фастольфа, но его лицо не выражало никакой насмешки.
— Боюсь, что нет, — ответил он. — Я столь же беден идеями, как был и в прошлую ночь.
Он отхлебнул из чашки и невольно поморщился.
— Простите, — сказал Фастольф, — невкусно?
Бейли хмыкнул и осторожно отхлебнул снова
— Это обычный кофе, лишенный кофеина, — сказал Фастольф.
— Что-то не похоже на кофе. Простите меня, доктор Фастольф, но у нас с Дэниелом только что был полушутливый разговор насчет опасности для меня — полушутливый, конечно, только с моей стороны, но сейчас я подумал, что мне могли дать это…
Он смущенно умолк.
Фастольф поднял брови. Бормоча извинения и улыбаясь, он зачерпнул чайной ложкой немного кофе из чашки Бейли и попробовал:
— Абсолютно нормальный кофе, мистер Бейли. Попытки отравления нет. Но действительно, популярный во всех мирах кофе везде готовится по-разному. Известно, что каждый предпочитает кофе собственного мира. Может, вы предпочитаете молоко? Оно более или менее одинаково всюду. Или фруктовый сок? На Авроре соки много лучше, чем на других планетах. Может, воды?
— Я попробую сок, — сказал Бейли.
Он с сомнением глядел на кофе:
— Но, полагаю, что все-таки должен привыкнуть к кофе.
— Ну зачем же, раз он вам неприятен, — сказал Фастольф. — Итак, ночь и сон не навели вас на полезные мысли?
Его улыбка стала чуть напряженной, когда он вернулся к прежней теме.
— К сожалению, нет. Хотя…
— Да?
— У меня такое впечатление, что перед тем, как уснуть, в состоянии между сном и бодрствованием было что-то такое.
— А именно?
— Не знаю Мысль разбудила меня, но не последовала за мной Я цеплялся за нее, но так и не поймал. Думаю, что в такой вещи нет ничего необычного.
Фастольф задумался:
— Вы в этом уверены?
— Не вполне. Мысль была такой смутной и исчезла так быстро, что я даже не уверен, была ли она. Но даже если и была, вполне возможно, что она казалась осмысленной только в полусне.
— Но даже и беглая мысль должна была оставить след.
— Я тоже так думаю В этом случае, она вернется. Я верю в это.
— И мы должны ждать?
— А что еще остается?
— Существует такая вещь, как психозонд.
Бейли некоторое время смотрел на Фастольфа:
— Я слышал о нем, но на Земле в полицейской работе им не пользуются.
— Но мы не на Земле, мистер Бейли.
— Это может повредить мозг. Правильно?
— В умелых руках — не обязательно.
— Но возможно, — сказал Бейли. — Насколько мне известно, на Авроре применяют это лишь в крайнем случае. Человек должен быть виновным в тяжком преступлении или…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роботы утренней зари"
Книги похожие на "Роботы утренней зари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. Азимов - Роботы утренней зари"
Отзывы читателей о книге "Роботы утренней зари", комментарии и мнения людей о произведении.