Авторские права

Мэри Патни - Сомнения любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Сомнения любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Сомнения любви
Рейтинг:
Название:
Сомнения любви
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-064422-3, 978-5-403-03097-7, 978-5-226-01984-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сомнения любви"

Описание и краткое содержание "Сомнения любви" читать бесплатно онлайн.



Адам, герцог Эштон, чудом выживший во время кораблекрушения, не помнит ничего – ни того, что имеет герцогский титул, ни того, что владеет обширными землями, – и вынужден во всем полагаться на золотоволосую красавицу Марию, которая выхаживает его, называя себя законной супругой.

Но жена ли она ему на самом деле?

Сэра Эштона начинают одолевать сомнения. Однако сердцем он чувствует: Мария не может его обмануть и любит по-настоящему – страстно, нежно, до боли и самоотречения.






Джулия медлила с ответом, и неуверенность отражалась на ее лице.

– Я знаю, что мне не следует ехать в Лондон, но… да, я поеду с тобой. У меня тоже есть в столице дела. – Она поднялась. – Что касается одежды, подожди здесь минуточку.

Минуточка растянулась настолько, что полосатая кошка Джулии успела прыгнуть Марий на колени и устроиться там с комфортом. Была выпита еще чашка чая и съеден еще один кусок пирога к тому времени, как Джулия вернулась с охапкой нарядов. Все это были дневные платья отличного качества, сшитые пусть не по последней моде, зато из дорогих тканей красивых цветов. Мария даже задохнулась от неожиданности.

– Откуда?

– Прошу, не спрашивай, – сказала Джулия, бросив платья на стул.

Мария кивнула. Она догадывалась, что одежда эта осталась с тех времен, когда Джулия была замужем. Должно быть, она была совсем юной, когда умер ее муж, поскольку она была не намного старше Марии, а жила в Хартли уже не один год.

Отогнув подол одного из платьев, Мария принялась изучать швы.

– Очень хорошая работа. Платья немного вышли из моды, но их можно слегка переделать, и они будут смотреться вполне современно.

– Я не хочу ничего модного, – твердо заявила Джулия. – Меня вполне устроит, если они будут смотреться просто и строго.

Действительно, теперешний стиль жизни Джулии подразумевал строгость и простоту, но, глядя на эти наряды, нетрудно было догадаться, что у Джулии было более гламурное прошлое.

– Как скажешь. В любом случае переделка много времени не отнимет. Достаточно поменять отделку и, возможно, добавить что-нибудь вроде фишо на платья с глубоким декольте.

Джулия достала розовое платье из-под вороха других.

– Я хочу, чтобы это платье ты взяла себе. Этот цвет тебе идет.

Мария с удовольствием провела рукой по рукаву.

– Ты уверена, что хочешь отдать его мне? Такой славный атлас. Это платье можно распороть и сделать вставки того цвета, какой больше подходит к твоим темным волосам.

– Я предпочла бы, чтобы ты его взяла. – Между бровей Джулии пролегла складка. Похоже, с этим платьем были связаны кое-какие не самые лучшие воспоминания.

Мария вытащила из вороха красивое зеленое прогулочное платье.

– Надень его, и мы решим, что с ним нужно сделать.

Обычно серьезное лицо Джулии просветлело.

– Мне уже все это нравится, Мария. Покуда я буду избегать общества, ничто не омрачит моего пребывания в столице.

* * *

На следующее после званого ужина утро Мария уже успела поесть и выйти из дома к тому времени, как Адам встал с постели, измотанный кошмарами и не выспавшийся. Он завтракал в одиночестве, когда Рэндалл ворвался в комнату, опередив горничную, которая впустила его в дом.

– Доброе утро, Эш. Я подумал, что хорошо бы нам пострелять.

Адам заморгал в недоумении.

– Я должен убить беззащитное создание, не закончив завтракать?

Рэндалл усмехнулся:

– Вот наиболее убедительное доказательство того, что это – все еще ты. Ты не против, если я угощусь ветчиной? – Не дожидаясь ответа, Рэндалл взял ломтик ветчины и тост, затем налил себе чаю и сел напротив Адама. – Я никогда не знал, охотился ли ты когда-нибудь, но, как я сказал вчера, ты отличный стрелок. Я подумал, что нам стоит пострелять по мишеням, чтобы посмотреть, все так ли ты меток.

– Интересный вопрос: умение стрелять закладывается в сознание или в тело? – задумчиво протянул Адам. – Я не смог бы сказать даже, с какой стороны заряжают ружье.

– Отлично! Если тот удар по голове столь пагубно сказался на твоем мастерстве, то сегодня у меня есть шанс тебя победить. – Рэндалл угостился еще одним тостом.

– Вы договорились по очереди проводить со мной время, чтобы проверить, какие куски памяти вы можете из меня вытрясти? – сухо поинтересовался Адам.

– Не много времени тебе понадобилось, чтобы нас раскусить. – Рэндалл проглотил ветчину. – Кухарка мисс Кларк – настоящее сокровище. Неудивительно, что ты не хочешь отсюда уезжать.

– Вы заключили пари, кому из вас первому удастся заставить меня вспомнить прошлое?

– Нам это не пришло в голову, но мысль неплохая. – Рэндалл доел все, что было у него на тарелке, и посмотрел на пустую тарелку Адама. – Готов проверить свое мастерство?

– Похоже, у меня нет выбора. Надеюсь, оружие при вас? – Адам встал, мысленно признавшись себе в том, что ему самому любопытно, сохранились ли у него навыки стрелка.

– Оружие – мой конек. – Проходя через холл, Рэндалл прихватил с собой длинное ружье в кожаном чехле, которое он приткнул в угол.

Утренний туман рассеялся. Солнце светило. Интересно, где Мария, подумал Адам. Он чувствовал себя лучше, когда знал, что она где-то рядом. Скорее всего она отправилась навестить Джулию.

– За садом есть подходящая площадка, чтобы никого не задеть шальной пулей.

– Получается, ты кое-что помнишь, даже если сам об этом не догадываешься, – задумчиво протянул Рэндалл.

– Возможно. Или во мне говорит всего лишь здравый смысл. – Адам пристально смотрел на своего гостя. Высокий, светловолосый, худощавый. Рэндалл был типичным англичанином, хотя и сжат, как пружина, что для англичан не типично. – Сегодня вы в лучшем расположении духа, чем вчера. Вчера у вас был такой вид, словно вы готовы всех перекусать. Какое из настроений для вас более характерно?

– Я думаю, вчерашнее. Сегодня у меня хорошее настроение, потому что до меня наконец дошло, что ты жив. У меня не так много друзей, чтобы легко мириться с потерей даже одного. Вообще-то терять друзей мне приходилось довольно часто, но не тех, кто живет в тихой и мирной Англии.

– Простите, что едва вас не подвел. – Адам поймал себя на том, что они незаметно для себя стали подтрунивать друг над другом, то есть вести себя так, как и должны вести себя старинные приятели. Интересно… – Я видел сон, в котором я вывозил вас из одного дома в Лондоне. Вы были очень больны. Это было на самом деле?

Выражение лица Рэндалла изменилось – стало более напряженным.

– Я прихожусь племянником человеку, который меня не слишком любит. Он не мог меня убить, но когда я раненый вернулся с Пиренеев, он оставил меня умирать, отказав в какой бы то ни было помощи.

Адам поморщился:

– Я рад, что предпринял адекватные действия. С его стороны были преследования?

Рэндалл покачал головой:

– Он едва ли мог предъявить какие-то обвинения, умолчав о своих действиях, так что никаких новых действий с его стороны не последовало. Я быстро пошел на поправку в Эштон-Хаусе. Это произошло прошлым летом. Ты спас мне жизнь. Я перед тобой в неоплатном долгу.

– Если принять во внимание мою амнезию, о долгах беспокоиться нечего. – Между тем они вышли из сада и оказались на поляне перед холмом. – Вот место, где мы могли бы попрактиковаться.

– Превосходно. – Справа находилась природная каменистая площадка размером со стол, куда Рэндалл и положил зачехленное ружье. После того как он открыл чехол, оказалось, что там не один, а два изящных мушкета и еще пара пистолетов в придачу, а еще порох и картечь.

Адам изучал взглядом оружие.

– Вы всегда путешествуете с таким вот арсеналом?

– Если ехать через всю страну, то да. Разумеется, я беру еще и нож.

– Разумеется, – сухо повторил Адам. – Джентльмен и его арсенал.

Рэндалл усмехнулся, любовно похлопав по одному из ружей:

– Это мое ружье. Второе – Мастерсона. Керкленд внес вклад в виде одного из пистолетов. Хочешь проверить, сколько ты помнишь?

Действуя быстро, чтобы сильно не задумываться, Адам поднял ружье Мастерсона и взвесил его в руке. Хорошее оружие. Он проверил, насколько оно тщательно вычищено, и не удивился, обнаружив, что придраться не к чему. Несколькими скупыми движениями он зарядил ружье порохом, пыжом и гильзой, после чего огляделся в поисках мишени.

– Давайте посмотрим, насколько ружье пристреляно. Воспользуемся цветком на том кусте утесника.

Все еще полагаясь на интуицию, он поднял ружье и выстрелил. Желтый цветок разлетелся на кусочки.

– Неплохо пристреляно, хотя мне кажется, что целиться надо на волосок правее. – Адам опустил ружье. – Я обнаружил, что помню, как ездить верхом. Очевидно, у мышц своя память, отдельная от памяти ума.

– Похоже на то. Стрелять ты точно не разучился, – заметил Рэндалл. – Не знаю, должен ли я радоваться по этому поводу или наоборот.

– Радуйтесь. Улыбка вам больше к лицу, – сказал Адам. – Если я правильно помню наш вчерашний разговор, вы сказали, что стреляете не хуже меня. Продемонстрируйте.

Рэндалл зарядил свое ружье. В небе пролетала ворона, и он поднял ружье.

– В подвижную цель труднее попасть.

Адам поднял руку.

– Не надо. Ворона не сделала вам ничего плохого.

Рэндалл опустил ружье, вопросительно глядя на Адама.

– Ты действительно не изменился. Ладно. Давай я попробую сбить цветок слева на том же кусте. – Он прицелился и выстрелил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сомнения любви"

Книги похожие на "Сомнения любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Сомнения любви"

Отзывы читателей о книге "Сомнения любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.