» » » » Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи
Рейтинг:
Название:
Спустить ночь с цепи
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спустить ночь с цепи"

Описание и краткое содержание "Спустить ночь с цепи" читать бесплатно онлайн.








– Все в порядке.

– Нет, – сурово ответил его отец, – не в порядке. Я посвятил свою жизнь становлению компании, но меня не будет рядом, когда она станет процветать. Ты должен меня ненавидеть.

– Я никогда не испытывал к тебе ненависти, отец. Вовсе нет.

Аристотель протянул к Рену руки и заключил его в крепкие объятия.

Маргарита заметила, как это потрясло Рена, но потом он ответил на объятия. На ее глаза навернулись слезы и, протянув руку, она погладила его по спине.

– Я люблю тебя, Рен. И прошу прощения за всё, что я сказал или сделал, причинив тем самым тебе боль.

– Я тоже люблю тебя, папа.

Рен отошел и прочистил горло, но Мэгги все равно заметила, что его глаза блестели от слез.

Аристотель повернулся к ней.

– Надеюсь, ты хорошо заботишься о моем мальчике.

Она улыбнулась Рену.

– Я стараюсь. Но иногда он может быть очень несговорчивым. И не слушается.

От ее слов Рен закатил глаза и обратился к отцу:

– Сегодня после обеда Карина собирается встретиться с Грейсоном. Присмотришь за Мэгги, пока я буду следить за матерью?

– Рен… – проворчала Маргарита.

– Нет, Мэгги, – прервал он ее грозным и командным тоном. – Так будет лучше. Мне будет легче преследовать ее в одиночку.

– Упрямый баран!

Оба мужчины проигнорировали ее.

– Ради ее защиты я пожертвую жизнью, – пообещал Аристотель.

– Рен! – рявкнула она.

– Все в порядке, Мэгги. Правда. Я должен это сделать, – обхватив ладонями ее лицо, сказал Рен.

Маргарита не хотела его слушаться, но она видела, как он волнуется. Как боится за нее. И это глубоко тронуло ее.

Она перестанет глупо себя вести. С ее удачей их обязательно поймают. Слежка – не ее конек.

Каждый раз, когда она пыталась ускользнуть каким либо образом, ее ловили.

Мэгги протяжно, сердито выдохнула.

– Не смей оставлять меня здесь без тебя.

– Такого не будет, – Рен поцеловал ее в щеку и исчез прямо на их глазах.

Маргариту возмутил его поступок.

– Ненавижу, когда он так делает.

Его отец рассмеялся.

– Я счастлив узнать, что он, по крайней мере, научился этому трюку.

– Он научился многому. Думаю, Вы бы гордились им. С тех пор как я его знаю, он выбирался живым из самых невероятных ситуаций. – Потом она протянула руку. – Кстати, я Мэгги Гудо.

Он нежно ответил рукопожатием.

– Рад с тобой познакомиться, Мэгги. Должен сказать, ты прекрасная спутница для моего мальчика.

Слова Аристотеля согрели ее. Но потом возникла странная мысль.

– Может у вас есть старые фотографии Рена? Я бы с удовольствием посмотрела, как он выглядел, когда был маленьким мальчиком.

– У меня есть для тебя кое-что получше, – с дьявольской улыбкой произнес Аристотель.

Маргарита понятия не имела, что он имеет в виду, пока он не провел ее к комнате в конце длинного и элегантного коридора.

Он открыл двери, а потом отошел в сторону, пропуская ее вперед, в темную комнату. Маргарита зашла и замерла на месте, увидев маленького Рена по другую сторону двустороннего зеркала.

– Разве это не опасно? – прошептала она.

– Нет, – Аристотель закрыл двери и, подойдя, встал рядом с ней. – Рен не может услышать, увидеть или даже почувствовать нас. Я построил это комнату уже давно, чтобы иметь возможность приходить и наблюдать за ним без его ведома.

– Зачем? – нахмурившись, спросила она.

В его бирюзовых глазах было столько горечи и глубокой боли, что это напомнило ей о Рене.

– Затем, что я всегда любил своего сына несмотря на то, что он оттолкнул меня. И я хочу быть уверен, что ты проследишь за тем, чтобы он знал об этом. Чтобы он действительно понимал.

Она посмотрела на Рена, лежащего в комнате, который по человеческим меркам выглядел как тринадцати-четырнадцатилетний мальчишка. Его светлые волосы были длинными и запутанными, а тело устрашающе худым. Он выглядел таким ранимым. Таким напуганным и неуверенным. Таким, каким она никогда не ожидала его увидеть.

– Как мог он когда-либо оттолкнуть вас? – спросила она у Аристотеля.

Он указал на окно, в котором она видела Рена в человеческом обличии, лежащего спиной к зеркалу. Он был абсолютно нагим и корчился, будто от боли.

– В природе зверей заложено убивать слабых. Тех, кто отличается от нас. В течение последних двадцати пяти лет я позволил равнодушию Карины воздействовать на свои собственные взгляды по поводу моего ребенка. Рен родился не тигром и не снежным барсом, а смесью нас обоих. – Его пристальный взгляд пронзил ее. – Ты не представляешь себе, каким недостатком это считается в нашем мире.

Аристотель подошел к стеклу настолько близко, что она удивилась, как Рен не может увидеть его.

– На протяжении всей его жизни я считал это уродством. Я понятия не имел, что, когда он достигнет половой зрелости, это окажется даром. Видишь ли, как правило, наш вид может принимать только два обличия. Человека и, соответственно, того зверя, в виде которого мы родились. Другого выбора нет. Но Рен… он особенный. Он может быть тигардом, в обличии которого родился…

– Или тигром. Я видела его таким.

Аристотель кивнул.

– И еще он может быть барсом. Снежным или обычным. Днем или ночью. Он не связан теми законами, которым должны подчиняться все остальные. Он обладает невероятным даром. Я слышал мифы о таких созданиях. Но подобно небылицам о единорогах, я думал, что все это бред собачий. Пока не увидел его.

Он снова посмотрел на Рена, который начал дрожать.

– В его возрасте он не должен принимать облик человека, пока не стемнеет. Катагарцам очень сложно быть людьми при свете дня. У меня есть преимущество, так как моя мать была человеком. Я способен сохранять этот облик дольше, чем остальные из моего вида. Для Рена же принимать форму человека при свете дня и в возрасте двадцати пяти лет просто невероятно.

У Маргариты сердце кровью обливалось, когда она наблюдала, как Рен сражается с каким-то невидимым врагом.

– Мы должны помочь ему. Он выглядит так, будто ему больно.

Отец Рена покачал головой.

– Мы не можем ничего сделать.

– Но…

– Смотри и увидишь.

Он оставил ее одну в смотровой комнате и зашел в комнату Рена.

Стоило Рену услышать, как поворачивается дверная ручка, он сразу же принял облик тигарда. Увидев входящего к нему отца, он тихо и гортанно зарычал.

– Спокойно, Рен, – произнес его отец, приседая на корточки. – Иди сюда.

Рен попятился, с опаской следя за Аристотелем.

Он чуть приблизился к Рену, но тот продолжал пятиться в угол. Когда отец потянулся к нему, Рен оцарапал его своими когтями.

Аристотель отпрянул.

Мэгги увидела на его лице разочарование. Чем ближе он пытался приблизиться к сыну, тем дальше Рен от него отодвигался.

Через несколько минут он ушел.

Мэгги наблюдала, как Рен перевоплотился обратно в человека. Он пытался удержаться на ногах, но почему-то его колени подкосились.

Аристотель присоединился к ней.

– Что с ним происходит?

– Он не знает, как ходить и разговаривать в облике человека. Сейчас он как грудной ребенок. Всему, чему ты научилась в дошкольном возрасте, он учится лишь подростком. Если бы он доверился мне, его было бы легче обучить. Но боюсь, что мы слишком долго продержали его одного. Он дикий и набросится на любого, кто войдет в его комнату.

Маргарита так сильно хотела пойти к нему, что это причиняло ей боль. Но она знала, что не может – это могло изменить их будущее, а это последнее, чего она хотела бы.

– Мэгги, не окажешь ли мне одолжение?

Она понятия не имела, что Аристотель может у нее попросить, поэтому неуверенно ответила:

– Думаю да.

– Передай Рену, что если бы я мог изменить прошлое, то держал бы его рядом с собой, а не запирал одного.

От таких слов Аристотеля и трагедии его отношений с сыном, сердце Мэгги болезненно защемило.

– Похоже, это очень жестоко, иметь возможность путешествовать во времени, и не управлять им.

Он согласился.

– Да, жестоко. Вот почему многие из нас этим не занимаются. Слишком большой соблазн что-то исправить, но каждая попытка…

– Оборачивается для вас еще большими неприятностями.

Аристотель кивнул.

Маргарита наблюдала, как Рен прополз по полу в угол, помогая себе руками. Все его тело содрогалось, пока он пытался произнести что-то похожее на слова. Он так сильно напомнил ей того Рена, которого она встретила в Санктуарии.

Замкнутый и одинокий. Испытывающий боль.

Желающий чего-то, что как он думал, ему не дозволено иметь.

Но мужчина, которого она знала теперь… был совершенно другим. Рен постепенно начинал действовать самостоятельно, и она надеялась, что в этом хоть немного есть ее заслуга.

Аристотель печально вздохнул, наблюдая за внутренней борьбой Рена.

– Надеюсь, ты никогда не узнаешь, на что это похоже, – наблюдать за собственным ребенком и знать, что причина его страданий – ты сам. Я вспоминаю свое детство, как моя мать кувыркалась со мной на земле и играла. Ее не волновало то, что я был животным, а она человеком. Она любила меня несмотря ни на что. Так же, как любила моего отца. Ты, наверное, думаешь, что у нас с Реном должны были быть такие же отношения. Но теперь… теперь нет времени для извинений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спустить ночь с цепи"

Книги похожие на "Спустить ночь с цепи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи"

Отзывы читателей о книге "Спустить ночь с цепи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.