» » » » Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи
Рейтинг:
Название:
Спустить ночь с цепи
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спустить ночь с цепи"

Описание и краткое содержание "Спустить ночь с цепи" читать бесплатно онлайн.








– Останься… пожалуйста.

Рен знал, что не должен просить ее об этом. Ему сейчас необходим отдых. Черт, он нуждался в уходе. Но ничто не имело значения. Он просто хотел побыть с ней еще немного. Опасность не имела значения. Все было ничтожно и несущественно, хотелось только вдыхать ее аромат. Видеть ее.

Дотронуться до нее.

Он наклонился к ней, пока губами не встретил ее губы. Целуя, Рен прислонил ее к двери.

Ни о чем не думая, Маргарита погрузила свою руку в его волосы. Рен зашипел и отстранился, как будто от боли. Ее пальцы все еще находилась в его запутанных белокурых локонах.

– Извини, извини, – сказала она, пытаясь вытащить руку, не навредив ему еще больше.

Рен хмуро посмотрел на нее, потирая голову.

Она потянулась, чтобы помочь ему, но он отстранился. Только Маргарита отошла от двери, как та с грохотом распахнулась. Маргарита повернулась и увидела разгневанную женщину средних лет, которую ранее видела в баре.

Рен издал странный рычащий гортанный звук.

– Она должна уйти, – произнесла женщина тоном, не терпящим возражений. – Сейчас же.

– Я хочу, чтобы она осталась здесь.

– Мне наплевать на то, что ты хочешь, – ответила она с французским акцентом. – Это мой дом и…

– Я плачу тебе достаточно.

– Нет, – ее голос был пропитан ядом. – Не за это.

Последнее, что хотела Маргарита, так это втянуть его в неприятности.

– Все хорошо, Рен. Я пойду.

Гнев на его лице в буквальном смысле испугал ее. Рен бросил на женщину уничтожающий взгляд, затем проводил Маргариту вниз по лестнице к задней двери.

– Я прошу прощения за это, – сказал он, как только вывел ее из дома и подвел к машине.

– Все хорошо. Увидимся позже.

Рен кивнул, затем открыл для нее дверцу машины. Посадив Маргариту, он облокотился рукой на окно, и его взгляд, наполненный неимоверной тоской, поразил ее.

Она накрыла своей рукой его руку и улыбнулась.

Как только Маргарита завела машину, Рен отстранился, наблюдая за ней, пока она не выехала со стоянки, а затем возвратился в дом.

Он встретил Николетту в холле. Эйми стояла позади матери с видом абсолютного раскаяния.

– Если ты еще раз будешь угрожать одному из моих сыновей, то я увижу тебя мертвым, тигр.

Он с горечью усмехнулся.

– Можешь попытаться, медведица. Ты не преуспеешь.

Николетта сдержала гнев, когда он отошел от нее и поднялся наверх.

– Это не его вина, maman, – произнесла Эйми. – Я сказала ему, что она может зайти…

Николетта дала Эйми пощечину.

– Если ты еще раз подвергнешь этот дом опасности, то я выкину тебя. Ты поняла меня?

Эйми кивнула.

– Папа? – громко позвала своего супруга Николетта.

Он вышел из двери, ведущей на кухню.

– Да?

– Собери совет. Я думаю, пришло время положить конец мучениям, которые доставляет нам тигр.

Глава 5

Рен стоял в маленькой ванной комнате рядом со спальней и осыпал Марвина ругательствами за то, что тот брызгал в него водой.

– Прекрати, Марвин, – рыкнул он на игривую обезьянку, которая теперь корчила ему рожицы. – Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда вода попадает мне в глаза.

Он ненавидел быть ослепленным. Никто из его вида не выносил этого, – и это было странно, если учесть, что им нравилось резвиться в воде.

Просто они ненавидели любое проявление слабости. Слабый тигр – мертвый тигр.

Его мертвый отец – яркое тому доказательство.

Двери, которые Рен оставил слегка приоткрытыми, отворились, и показалась Эйми.

– Что вы вдвоем тут делаете?

Рен выдернул расческу из волос и огляделся, ища путь к отступлению, но единственный выход лежал через медведицу. Он разозлился из-за того, что она застукала его за этим занятием. Он не хотел, чтобы кто-то узнал, чем он занимался.

Эйми вошла в комнату и закрыла за собой двери. Наклонив голову набок, она окинула Рена пристальным взглядом, тем самым встревожив его еще больше.

Марвин стрекоча, прыгал вверх-вниз в раковине.

– Ты пытаешься распутать свои волосы, верно?

Рен ничего не ответил, положив расческу рядом с Марвином. Это не ее дело.

– Все из-за той человеческой девушки?

Рен попытался пройти мимо Эйми, но она загородила проход.

– Все хорошо, Рен, – нежно сказала она. – Я никому о ней не скажу. Поверь мне, я знаю все о невозможных отношениях.

Да уж, неделю назад он застукал ее с волком Фангом. Целующимися. Если бы их обнаружил кто-нибудь другой, то Фанга убили бы или серьезно покалечили. Но, к их счастью, Рена меньше всего интересовало, кто согревает Эйми в постели. В любом случае это не его дело.

Она взяла расческу с умывальника.

– Хочешь, я помогу тебе?

Часть его существа хотела зарычать на нее и послать подальше, но другая понимала, что помощь не помешала бы.

– Можешь попробовать, – пробормотал он. – Но, мне кажется, это безнадежно.

Он уже больше часа пытался справиться со своей копной волос, но, кроме неудачных попыток и боли, ничего не выходило.

И это все, потому что он хотел…

Хотел невозможного. Впервые в жизни, он захотел почувствовать, как женщина зарывается пальцами в его волосы, и Эйми не была той, которую он так страстно желал.

Он желал Мэгги.

Лицо Эйми смягчилось, пока она пыталась расправиться с маленьким запутавшимся клоком волос. Спустя несколько минут единственным результатом безуспешных попыток была наполовину сломанная расческа. Она разочарованно вздохнула.

– Значит так, Рен, нам нужен специалист. Позволь позвать на помощь Марджи. Она – лучшая в распутывании колтунов. Если кто и может справиться с этим, так это она.

Как только Эйми направилась к двери, Рен остановил ее.

– Почему ты так дружелюбно ко мне относишься?

Никто из медведей не относился к нему хорошо. Большинство из них едва его терпели.

Но Эйми всегда была добра к нему.

Она улыбнулась.

– Ты мне нравишься, звереныш. И всегда нравился. Я знаю, что ты не опасен… Я имею в виду, что знаю: ты можешь убить нас, и поэтому ты опасен, но также я знаю, что ты никого, кроме себя, не подвергнешь бессмысленному риску.

– Но ты все равно боишься меня.

Она посмотрела на него, и ее взгляд смягчился.

– Нет. Я боюсь за тебя, Рен. А это большая разница.

Растерявшись от запутанности ее слов, он нахмурился.

Эйми тяжело вздохнула.

– Тебе не нравиться быть в чьем-то окружении, звереныш. Я знаю, что ты нарочно совершаешь недопустимые вещи, чтобы только тебя оставили в покое, и я боюсь, что в один прекрасный день, ты натворишь такое, что заставит остальных навсегда от тебя отвернуться.

Она мельком взглянула на Марвина, который наблюдал за ней, будто понимал ее и во всем с ней соглашался.

– Я знаю свирепость твоего рода. Знаю, что Билл прислал тебя сюда, чтобы уберечь от клана твоего отца, жаждущего убить тебя прежде, чем ты будешь в состоянии сам за себя постоять. Хочешь верь, хочешь нет, но я не хочу видеть, как тебе причиняют боль. Каждый в своей жизни заслуживает крупицу счастья. Даже тигарды.

Эти слова глубоко тронули его. Не удивительно, что волк увлечен ею. Для медведя у нее доброе сердце.

– Спасибо, Эйми.

Она кивнула и ушла. Марвин защебетал, когда Рен снова принялся распутывать свои волосы. Обезьянка не понимала, почему Рен пытается изменить себя. Для Марвина это не имело смысла.

– Я знаю, – сказал Рен обезьянке. – Но я хочу, чтобы она могла прикоснуться ко мне без отвращения. Однажды ты найдешь свою Марвину и поймешь меня.


– О мой Бог, Марго! Ты должна увидеть то, что творится в коридоре!

Маргарита, складывая книги в рюкзак, посмотрела на Уитни, у которой следующая лекция была через три класса по коридору.

– Что?

– Он – самый красивый парень на планете. Клянусь тебе, никогда не видела никого сексуальнее. Он, должно быть, гей. Ни один гетеросексуал не выглядит так аппетитно.

– Ох, разве это не раздражает тебя? – спросила Тамми, сидевшая рядом. – Тебе стоит попробовать стать специалистом по искусствоведению. Всё, что я видела на выпускном, так это как мужчины смотрят на мужчин. Вот поэтому, сейчас я учусь в юридической школе. Мне нужна профессия, при которой я могу столкнуться с чуваком, желающим женщину.

Уитни высокомерно посмотрела на Тамми за то, что та вмешалась в разговор без приглашения. Маргарита же, напротив, обожала студентку-гота, которая всегда утром по понедельникам рассказывала самые интересные истории.

Маргарита улыбнулась ей.

– Хорошо, Тамми, так как ты стала местным экспертом по мужчинам, то сходи, оцени профессиональным взглядом и скажи мне, что думаешь. За чью команду он бьет битой?

К тому времени, когда Маргарита накинула рюкзак на плечи, Тамми вернулась с задумчивым и хмурым взглядом на лице.

– Я не знаю. Пока еще трудно предсказать результат. Это психичка права, он – просто сводит с ума! Смело можно сказать, что он – гетеросексуал, потому что от него так и веет «сделай меня» и сразу просыпается желание отхватить кусочек его сочной плоти. Это создание одето в черную шелковую рубашку с открытым воротом и закатанными до локтей рукавами. И еще у него обалденная тату на левой руке. Но… – Тамми сморщила носик. – На нем черные брюки и он в очень, очень дорогих итальянских мокасинах. Думаю, «Ferragamos»21. Должна сказать, что мой выдающийся гей-радар взорвался. Гетеросексуалы обычно не выглядят так хорошо. Это еще не упоминая его дорогостоящую прическу, с чуть взлохмаченными волосами. Он даже не смотрит на тех, кто проходит мимо него, неважно женщина это или мужчина. Как странно. Итак, должна сказать, шансы, что он играет за нас, – 50 на 50. Возможно, он – бисексуал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спустить ночь с цепи"

Книги похожие на "Спустить ночь с цепи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Спустить ночь с цепи"

Отзывы читателей о книге "Спустить ночь с цепи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.