Иван Мак - Зеленый Огонь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленый Огонь"
Описание и краткое содержание "Зеленый Огонь" читать бесплатно онлайн.
Сквозь время. От времен войны дентрийце с крыльвами, до войны с хмерами.
− У вас есть разрешение на оружие? − спросил солдат у Рант.
− Нет. − ответила она.
− Тогда, почему у вас два автомата?
− Простите, я не совсем поняла. Чего у меня два?
− Два автомата. − сказал солдат, показывая на них.
− А это не мои. − ответила Рант.
− Это мое оружие. − сказал Дели. − Второй на всякий случай. У меня уже было так, что заклинило автомат. Я еле удрал тогда.
− Нечего шастать по зоне. − сказал второй солдат.
− Я этим зарабатываю. И я имею на это право.
− Зачем вы едете в Анкеран? − спросил солдат, взглянув на Рант.
− Хочу сэкономить деньги. − ответила Рант.
− Это каким же образом?
− Ну, я еду, а не лечу в самолете туда, вот и экономлю.
Рядом появился еще один солдат.
− Никак ратион к нам пожаловал. − проговорил он с каким-то удивлением.
− Ты его знаешь? − спросил проверящий.
− Недавно писали о таком в газете. Ратионы семдесят лет назад спасли Дентру от биологической катастрофы и за это им присвоили первую категорию.
− Не шутишь?
− Какие шутки? Об этом писали в центральной.
− Ну, раз так, можете ехать. − сказал солдат и машину отпустили.
Дели повел машину вперед и взглянул на Рант.
− Это правда? − спросил он.
− Что ратионы спасли Дентру? − спросила Рант.
− Да.
− В определенном смысле правда.
− В каком это? − удивился Дели.
− В том, что они же были и виновниками.
− Как? − удивился Дели.
− Я не могу рассказывать. Все началось из-за ратиона. А в том что катастрофа приняла такой большой масштаб виновны дентрийцы, которые не послушали ратионов и не давали им возможности устранить причину катастрофы.
− А почему об этом никто не знает?
− Тот, кому надо, тот знает. − ответила Рант.
− Кто?
− Президент и командование армии Дентры.
− Президент. − усмехнулся Дели. − На Дентре уже сорок лет нет никаких Президентов.
− А кто здесь есть?
− Наместник Императорва.
− Так что, Дентра была свободной раньше?
− Нет. Просто одному Императору хотелось что бы планетами управляли Президенты, а другому захотелось, что бы это были его наместники. В принципе ничего не изменилось. Простым людям нет разницы кто там наверху, Президент или Наместник.
− Сколько мадо ехать до Анкерана? − спросила Рант.
− Если все будет нормально, через три ночи на утро будем там. − ответил он.
− Сколько едем, ты ни разу не спросил зачем мне туда. − сказала Рант.
− Мое дело довезти, а не спрашивать зачем. − ответил Дели. − Можешь не беспокоиться. Я еду этой дорогой не в первый раз.
− Я не особенно и беспокоюсь. − ответила Рант. − У тебя здесь столько оружия, так что и беспокоиться не о чем.
− Ты машину водить умеешь? − спросил Дели.
− Не спрашивай, умею ли я что-то делать. Покажи как и я сделаю. И не беспокойся. Я умею управлять космическим кораблем.
− Даже так? − удивился Дели. − А почему ты не взяла свой корабль и не перелетела на нем куда хочешь?
− Потому что его разбили в космосе. Да и не мой он был к тому же.
− Ну, если так. − Дели решил больше ни о чем не спрашивать Рант. Он вел машину по дороге, которая становилась все хуже и хуже. Машина теперь шла по ухабам и не редко подскакивала на них.
− Гранаты не рванут от таких прыжков? − спросила Рант.
− Не рванут. Они хорошо упакованы. До завтра неприятностей можно и не ждать. Ты не против ночевки в машине?
− Не против. Я долгое время вовсе жила в лесу.
− Ты не похожа на вегетарианку.
− А я и не вегетарианка.
− Тогда, почему мясо не взяла в магазине?
− Я на диете. − ответила Рант.
− Шутишь? − удивленно спросил Дели.
− Ты, как в той сказке про Красную Шапочку, не хочешь узнать зачем у меня такие большие зубки? − зарычала Рант.
Дели дернулся и резко затормозил машину. Он выскочил из нее как ошпареный и был готов ко всему. Рант сидела в машине и словно улыбалась, а затем и вовсе рассмеялась.
− А ты, оказывается, настоящий трус. − сказала она.
− Я не трус. − ответил Дели, глядя на зверя в своей машине.
− Думаешь, я такая дура и взяла тебя для того что бы съесть? Не слишком ли это дорого четыре тысячи за одного дентрийца?
− Ты их можешь забрать, когда прикончишь меня.
− Да, конечно. И я сделала все это при сотне свидетелей для того что бы через пару месяцев всех ратионов объявили людоедами и перевели из первой категории в третью. Садись и забудь, что я хищник. Да и не хищник я вовсе.
− То что ты ела яблоки ничего не доказывает.
− Тогда, тебе следует и себя признать хищником. Ты вон сколько мяса напокупал. Давай, Дели, если ты так боишься, возьми веревку и привяжи меня к сиденью. А не хочешь, отдавай мои деньги и катись от меня подальше.
− Ты давай, бросай свои шуточки, а то я могу не выдержать и стрельнуть тебе между глаз.
Рант фыркнула и отвернулась. Она смотрела на другую сторону дороги и Дели сел обратно за руль. Он двинул машину вперед и они долго ехали молча, пока впереди не показался какой-то городок. Это был город анеров. Дели знал его и у него был договор с хозяином города, по которому он платил за проезд и анеры не трогали его.
Он подъехал к посту, назвал кодовое слово и вскоре оказался в самом центре.
− Жди меня здесь и ничего не делай. − сказал он Рант и выскочил из машины.
− Кто это приехал, такой вкусный? − спросил анер, взглянув на дентрийца, выскочившего из машины.
− Мне нужно к хозяину. − сказал Дели. Он знал, что идет на большой риск, но этот риск был еще больше, если бы он попытался прорываться через город.
− Я хозяин. − сказал ему анер.
− Гарсу не понравится, что ты называешь себя хозяином. − ответил Дели.
Анер показал знак идти и Дели отправился за ним. Хозяин города встретил его как всегда, обещанием съесть его когда нибудь.
− Кого везешь? − спросил он, наконец.
− Одного ратиона.
− Ратиона? Это еще что за зверь?
− Рыжий зверь. Хищник. − ответил Дели.
− Это, наверно, тот, который сегодня утром шарахнул Сегарда. − прорычал какой-то анер, стоявший рядом.
− Идем, посмотрю, что за зверь.
Дели понимал, что возможны осложнения, а теперь был еще больше обеспокоен словами анеров.
Они вышли на площадь, где машину уже окружило несколько больших горилл. Они смотрели на Рант, что-то говоря на своем языке и смеясь.
Хозяин оказался рядом и взглянул на ратиона.
− Так это ты напала на моего слугу? − зарычал он.
− Я напала? − удивилась Рант. − Да он сам перетрусил. Выскочил как угорелый, когда я лишь сказала пару слов о своих клыках.
− Те чего несешь, рыжий?! − зарычал анер.
− Ты, разве не о нем говоришь? − спросила Рант, переведя взгляд на Дели.
− Ты напала на него утром в Погран-Посту.
− А! Так ты говоришь о той коричневой обезьяне! Так это не я на него, а он на меня напал. Я же не дура какая нибудь. Он меня бросил от стойки в баре, ну я ему и всадила пару единиц электроразряда.
Дели был почти в ужасе от слов Рант. Он понял, что еще немного и анеры взбесятся.
− Ты мерзкая зверюга, заплатишь за это! − зарычал хозяин.
− Простите, нельзя ли перевести? Я плохо понимаю дентрийский. − Рант заговорила на другом языке и анеры вдруг зашевелились и стали переглядываться. Хозяин что-то спросил на своем языке, Рант ответила и вокруг послышался смех.
Хозяин потребовал две сотни, Дели заплатил и машину выпустили из города.
− Ты знаешь их язык? − удивленно спросил Дели, когда город скрылся позади.
− Знаю. А что?
− Что ты им сказала?
− Я попросила его перевести слова на свой язык, он обозвал меня по всякому, ну я ему и сказала, что мерзких зверюг лучше пропускать до Фонгрансена.
− Я думал, они нас прикончат. − сказал Дели.
− Тебя они могли прикончить, а меня нет. − ответила Рант. − Впрочем, они понимали, что убив дентрийца они получат больше проблем, чем выгоды.
− Меня это не утешает. Я мог погибнуть из-за тебя.
− Тогда, тебе следует предупреждать меня что я должна делать и как мне себя вести. В Погран-Посту хватило одного небольшого разряда что бы они все успокоились.
− Какого разряда? Я чего-то не понял?
− Это такая штука, которая бьет электрическим током.
Становилось все темнее и Дели в какой-то момент остановил машину и свернул в лес.
− Куда это ты? − спросила Рант.
− На дороге ночью лучше не стоять. − ответил он. − Уже ночь, пора спать. Надеюсь, я не проснусь в твоем желудке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленый Огонь"
Книги похожие на "Зеленый Огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Зеленый Огонь"
Отзывы читателей о книге "Зеленый Огонь", комментарии и мнения людей о произведении.