Дэвид Сосновски - Обращенные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обращенные"
Описание и краткое содержание "Обращенные" читать бесплатно онлайн.
Вампиры — это, конечно, хорошо… Вампирские кланы — это еще лучше. И только один недостаток есть у принцев и принцесс ночи — не могут они иметь собственных детей! Впрочем, а на кой тогда нужно столь популярное в Америке усыновление?
Методы героев «королевы нью-орлеанских вампиров» устарели. Нынче в моде — одинокие отцы и приемные дети-азиаты!
Но вот ведь какая штука — согласно древнему «вампирскому кодексу», завампировать детей моложе восемнадцати лет считается уголовным преступлением.
А спасти девчонку-тинейджера, уверенную, что статус папы-вампира дарует ей полную безнаказанность, от множества опасностей и без предварительного «завампиривания» — ох, как непросто!
79
Корпорация, контролирующая вторую в США (после «Wal-Mart Stores») сеть недорогих магазинов, книжных магазинов, кафетериев, аптек, хозяйственных магазинов типа «Все для дома». Основана как «S. S. Kresge Company» в 1912 году, хотя первый магазин был открыт еще в 1897 году. В январе 2002 году компания объявила о банкротстве — при стоимости активов компании 17 млрд. долларов этот случай является крупнейшим в истории розничной торговли страны банкротством. К маю 2003 года было закрыто более 300 магазинов из 1500, но компанию удалось сохранить.
80
Универсальный магазин на Стейт-стрит в Луп, в центре Чикаго. Первоначально принадлежал фирме «Marshall Field and Co». Построен в 1885–1887 гг., когда электрическое освещение еще не получило широкого распространения, поэтому секции расположены таким образом, что каждая выходит в освещенный внутренний двор. Автор проекта — Г. Ричардсон. Традиционное лакомство дня посетителей магазина — фирменное мятное мороженое и шоколад.
81
«Сирс, Роубак энд Компани», компания широкого профиля; владеет сетью одноименных универмагов. Основана как фирма торговли по почте в 1886; в течение 100 лет (1893–1993) вела обширную торговлю по каталогам. Здание правления находится в Чикаго (небоскреб «Сирс тауэр»).
82
Кенмор-сквер — площадь и торговый квартал в г. Бостоне, шт. Массачусетс, в районе Бэк-Бэй, западнее парка Фенуэй. С 1965 года над площадью красуется знаменитая неоновая реклама нефтяной компании «Ситго». Неподалеку расположен Бостонский университет, поэтому район считается студенческим.
83
Сеть крупных однотипных универсальных магазинов, продающих товары по относительно невысоким ценам. Принадлежит «Target Corporation».
84
Ежедневная региональная утренняя газета. Издается в Детройте, шт. Мичиган. Основана в 1873 году.
85
Такую клятву дают в шутку люди, отнюдь не состоящие в скаутских организациях.
86
Уолтер Кронкайт (р. 1916 г.) — легендарный телерепортер. Был корреспондентом CBS во время Второй мировой войны. Брал интервью у всех президентов США — от Эйзенхауэра до Рейгана. Репортажи Кронкайта с Северного полюса, из самолета в состоянии невесомости, обо всех космических полетах американских астронавтов и т. д., стали классикой тележурналистики. 22 ноября 1963 года первым передал телевизионное сообщение о выстрелах в Далласе, когда был убит президент Дж. Кеннеди.
87
Дельмонико, Лоренцо (1813–1881) — повар, кулинар, владелец ресторана. Вместе с двумя дядями, Джоном и Питергом, содержал в Нью-Йорке рестораны европейской кухни: сначала на Уильям-стрит, затем на Брод-стрит, в 1876 открыл на углу Бродвея и 26-й улицы большой ресторан «Delmonico's Steak House», которым руководил почти полвека (ныне находится на Бивер-стрит). Основал сотни других ресторанов в городе, сделав Нью-Йорк второй «гастрономической столицей» мира после Парижа.
88
Один из самых популярных в США кантри-певцов.
89
Альбом Тори Эймос «Me and the Gun» (1991) посвящен чувствам женщины, подвергшейся насилию (сама певица пережила эту трагедию несколькими годами раньше). Теме противостояния мужчины и женщины посвящен и альбом «Strange Little Girls» — ремейки песен, написанных исключительно мужчинами.
90
Эминем и другие музыканты его группы тоже выросли на улицах Детройта.
91
Ты (фр.). Также переводится как «другой человек, ближний».
92
Я (фр.).
93
Роза колючая, роза с шипами (англ.).
94
Цыганка Роз Ли (Ховик, Роз Луиз) (1911–1970) — «Королева бурлеска», самая известная американская исполнительница стриптиза, который она подняла до уровня искусства. Снималась в кино, выступала на Бродвее и телевидении.
95
Фильм 1936 г. Джордж Армстронг Кастер — генерал армии США, участник Гражданской войны. Благодаря удивительной удачливости (за время войны под Кастером одиннадцать раз убивали лошадь, и при этом он сам не получил даже легкого ранения) его имя стало нарицательным: «удача Кастера» означает «постоянное везение». Удача отвернулась от генерала 25 июня 1876 г., во время сражения с войсками индейских племен сиу и шайен при Литл-Бигхорне. Маленький отряд из 225 человек был окружен десятикратно превосходящими по численности силами индейцев и полностью уничтожен.
96
Сеть магазинов, специализирующихся на торговле необычными, в том числе дорогими предметами серийного производства (персональные охлаждающие устройства, массажные кресла, аудиотехника, инструменты и т. п.), выпускаемых в том числе под собственной торговой маркой. Основана в 1977 г.
97
Питер Лорр (наст. имя Ладислав Лоуэнстайн, 1904–1964) — блестящий характерный актер с неподражаемой мимикой. Маленького роста, с лунообразным лицом и выпученными глазами, он прославился в амплуа злодея (от убийцы детей в «М» Фрица Ланга до Раскольникова в постановке «Преступления и наказания» фон Стайнберга) и лишь позже — многочисленными комическими ролями. Что касается Понтия Пилата, то эту роль ему играть не доводилось.
98
Игра слов. «Вот вам счет на три бакса» — эвфемизм, заменяющий выражения вроде «Хрен вам в рот» и др.
99
Художественно-документальное кино, основанное на фактах, взятых из реальной жизни. Возникло в 80-90-х гг. XX в., стало очень популярным на телевидении.
100
«America Online» — национальный провайдер Интернет. Самая крупная коммерческая онлайновая служба в США. Иногда эта аббревиатура также расшифровывается как «Army of Lamers» — «толпа ламеров».
101
Популярные американские журналы для девочек-тинейджеров, посвященные музыке, кино, косметике, отношениям со сверстниками и пр. «Бетти и Вероника» — комиксы о приключениях двух школьниц, блондинки и брюнетки, которые никак не могут поделить своего одноклассника.
102
Упрек (англ.).
103
Темпл, Ширли (р. 1928, настоящее имя — Ширли Темпл Блэк). Актриса, позже государственный деятель. В кино начала сниматься в возрасте трех лет. В 1934–1939 считалась одной из самых кассовых голливудских звезд, снимаясь в огромном числе мюзиклов, мелодрам и комедий: «Маленькая мисс Маркер» (1934), «Маленький полковник» (1935), «Бедная маленькая богачка» (1936), «Ямочки», «Хейди» (1937), «Маленькая принцесса» (1939) и др. С 1949 года прекратила сниматься, в 70-е годы стала активисткой Республиканской партии. Уже под своим настоящим именем была членом делегации США на сессии Генеральной Ассамблеи ООН (1969–1970), в 1974–1976 — послом в Гане, в 1976 году стала первой женщиной-руководителем протокольного отдела администрации президента Дж. Форда. Написала книгу воспоминаний «Ребенок-звезда» (1988).
104
Джакометти, Альберто (1901–1966), швейцарский художник-сюрреалист. Доминирующий мотив в его живописи, графике и скульптуре — человеческая фигура, чье трагическое одиночество подчеркнуто удлиненными пропорциями, истонченными до ощущения «призрачной» нематериальности.
105
Любительская пленка Абрахама Запрудера, снятая 22 ноября 1963 в Далласе и запечатлевшая момент убийства президента Кеннеди.
106
Сеть закусочных быстрого обслуживания, в которой продаются фирменные пончики (более 50 видов) и кофе. Основана в 1950 в г. Куинси, шт. Массачусетс.
107
Вещество, задерживающее свертывание крови.
108
Внутренне противоречивая ситуация. Выражение пришло из одноименного романа Дж. Хеллера. Согласно пункту 22 устава описанной в романе американской военной базы, летчика можно отстранить от полетов, если он сам об этом завит и если при этом его признаю сумасшедшим. Однако, любой, кто обращается с этой просьбой, уже не сумасшедший, а каждый, кто с готовностью продолжает летать, безумец по определению, но отстранить его от полетов нельзя — он не сделал заявления.
109
Сравнить Твит с Памелой Андерсон, исполнительницей главной роли в сериале «Спасатели Малибу», можно только в насмешку, но ассоциация напрашивается. «Шевроле Малибу» — популярная модель автомобиля среднего класса, выпускается с 60-х годов.
110
Алую букву «А» (от adulter) прикрепляли на грудь прелюбодейки как символ позора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обращенные"
Книги похожие на "Обращенные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Сосновски - Обращенные"
Отзывы читателей о книге "Обращенные", комментарии и мнения людей о произведении.