» » » » Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас


Авторские права

Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас
Рейтинг:
Название:
Пока смерть не разлучит нас
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пока смерть не разлучит нас"

Описание и краткое содержание "Пока смерть не разлучит нас" читать бесплатно онлайн.



В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.






— Ты оставишь ее умирать? — спросил он Ралуку.

Он видел сожаление на ее лице. Она была кормилицей Эсперетты еще до того, как его жена была отдана на воспитание в монастырь.

— Не по собственной воле. Но лучше она, чем вы.

— Мам! — выкрикнула Франческа. — Без обид, но я выбираю Ретту. Она невинная жертва.

Ее мать, рыкнув, повернулась к ней.

— А Принц защищал нас веками. Если бы не он, сейчас я была бы мертва, также как и твои братья.

— Мы зря тратим время, — сказал Вэлкан, обрывая их перепалку. — Мне нужно, чтобы вы доставили меня к ней, и я мог освободить ее, прежде чем взойдет солнце. — Он видел намек в глазах Ралуки. — Разве не за этим ты пришла?

Она покачала головой.

— Я пришла только потому, что знала, — вы будете в ярости, если я не расскажу вам о произошедшем.

Она была права. Он бы никогда не смог оставаться в стороне и смотреть, как Эсперетте причиняют боль, даже если ненавидел ее.

— Не бойся. Вы можете перенести меня туда, и я вырублю электричество, затем вы сможете перенести нас обоих оттуда задолго до того, как взойдет солнце.

Франческа поморщилась.

— Все не так просто. Выключатель находится внутри клетки. Вас убьет током, пока вы будете пытаться выключить его.

Вэлкан вздрогнул от этой перспективы, но это ничего не меняло. Он надеялся лишь на то, что сможет использовать телекинез. Но электричество было единственной вещью, которую он не мог перемещать усилием мысли. Его живая сущность делала его крайне непредсказуемым, и Вэлкан мог нечаянно поранить или убить кого-то, пытаясь мысленно управлять им. Он должен будет отключить рубильник вручную.

— Отлично. Это не убьет меня.

Это будет всего лишь чертовски больно.

— Это еще не все, — тихо сказал Виктор.

Ему не терпелось услышать, что же еще.

— Это?..

— У них есть блок питания генератора и другой выключатель, который также находится внутри другой электрической клетки. Если ты выключишь его, нам не хватит времени, чтобы добраться до нее, прежде чем они поджарят нас, и в отличие от тебя, мы не неуязвимы.

Ралука кивнула.

— И они держат ее во внутреннем дворе. Стены которого обрамлены зеркалами, чтобы отражать лучи восходящего солнца прямо в направлении вас, стоит вам прийти за ней. Их цель — сделать так, чтобы ни один из нас не выжил.

И они проделали неплохую работу, готовя эту ловушку.

Вэлкан устало вздохнул, обдумывая то, что должно было случиться. Но это не имело значения.

— Моя жена в опасности. Доставьте меня к ней.


Ретта скрипела зубами, каждый мускул ее ног болел от напряжения, так как она удерживала их над полом. Напряжение проявило себя в маленьких слезах у нее на глазах. Это была самая мучительная боль, которую она когда-либо испытывала. Честно, она не знала, как долго еще сможет выдержать и не расслабить ноги.

Монотонное жужжание электричества было холодным напоминанием о том, что случится с ней, если она не будет держать их поднятыми…

— Ты можешь сделать это, — прошептала она.

Но что в этом хорошего? Они все равно решат убить ее, несмотря ни на что. Почему она всегда сражалась с неизбежным? Она просто должна опустить ноги вниз и покончить с этим. Избавить себя от страданий.

Вэлкан не придет за ней. Франческа не сможет. Все кончено. Не было нужды задерживать неизбежное, но Ретта все еще не могла заставить себя сдаться. Просто это было не в ее характере.

— Что такого в тебе и этой стране, почему ты постоянно находишь себе приключения, когда находишься здесь?

Она резко подняла голову, услышав этот глубокий, звучный голос, доносившийся до нее из-за спины, будто нежное прикосновение.

— Вэлкан?

Он выступил из тени и приблизился к краю наэлектризованного пола, отделявшего их друг от друга. Его лицо было скрыто тенями, но для нее он еще никогда не выглядел так привлекательно.

— Разве есть кто-нибудь еще настолько глупый, чтобы находиться здесь?

Ретта взглянула на небо, светлевшее с каждой секундой.

— Ты не можешь остаться. Уходи.

Вэлкан ничего не ответил, превратился в летучую мышь и полетел прямо к ней. Ее сердце колотилось, пока она наблюдала, как он приблизился к клетке, но отверстия между прутьями были слишком узкими, чтобы он мог вылететь из клетки вместе с ней.

Она могла поклясться, что слышала, как он чертыхается, прежде чем снова обратиться в человека. Как только он сделал это, сила электрического тока отбросила его на десять футов назад, на траву. В этот раз нельзя было ошибиться в его яростном проклятии.

— Забудь! — сказала она, еще раз посмотрев на небо. Рассвет был слишком близко. — Не обязательно умирать нам обоим.

Покачав головой, он устремился к клетке и схватился за прутья. Ретта съежилась от звука его поджаривающейся кожи, когда он схватил их. Все его тело сотряслось от силы электричества. Должно быть, это было невыносимо. И он все еще держался, дергая прутья, пока не прорвался сквозь них. Изумленная его силой и храбростью, она рыдала, в то время как он кинулся к рубильнику и выключил электричество.

— Здесь другой… — прежде чем она успела договорить, электричество вернулось. Она резко подняла ноги. Тысячи проклятий для людей, построивших это проклятое место, разом пришли ей в голову.

Вэлкан попытался ухватиться за клетку и на мгновение сердито рыкнул, прежде чем проломить кулаком металлический пол. Двумя секундами позже он выдернул снизу толстый провод и разорвал его пополам.

Жужжание прекратилось, электричество опять исчезло.

Слишком встревоженная, чтобы поверить в это, она ждала его возвращения. Секунда проходила за секундой, и когда она увидела потрепанного внешне Вэлкана, ее захлестнуло облегчение.

Он сделал это. Слезы струились по ее щекам, тогда как благодарность переполняла ее сердце. Несмотря на тот факт, что она была не достойна этого, он пришел за ней. И в этот момент она в точности вспомнила, почему любила этого мужчину. Она вспомнила все причины, по которым хотела провести всю свою жизнь рядом с ним.

Вэлкан потянулся к ней.

Пока солнечный свет не полоснул по его телу. Шипя, он резко подался назад, инстинктивно прикрывая лицо. Затем он сделал еще один шаг в ее направлении лишь для того, чтобы еще больше зеркал повернулось к нему.

Пока Стивен и остальные направляли на него зеркала, он медленно, с трудом шел прямо к ней, чтобы иметь возможность освободить ее руки. Она быстро освободилась от пут.

Ее гнев рос, Ретта попыталась прикрыть мужа собой, но была недостаточно крупна для того, чтобы закрыть его от смертоносных лучей, от которых его кожа покрылась волдырями и ожогами. Все его тело медленно горело, пока он пытался добраться до стены, где все еще были тени.

Он пошатнулся, в то же время Стивен и остальные покинули дом. Они шли, чтобы прикончить Вэлкана, но будь она проклята, если они доберутся до него, не сразившись с ней.

Ретта заняла позицию, готовясь к битве, пока не почувствовала как кто-то схватил ее сзади. Он повернулась, чтобы нанести удар, но остановилась, увидев дружелюбное лицо.

— Это я, — сказала Франческа, перенося их со двора.

В одну секунду Ретта была на волоске от смерти, а в следующую появилась в комнате, которую не видела веками…

Спальне Вэлкана.

Сердце Ретты забилось от страха.

— Мы не можем оставить его.

— А мы и не оставили.

Она оглянулась, Виктор перенесся в комнату с Вэлканом на буксире, прежде чем тот повалился на пол между Андреем и Виктором. Ужас наполнил ее, когда она увидела, в каком он был состоянии. Весь в крови и обожжен. Запах паленых волос и плоти затопил ее сознание, делая слабой.

Но ей было все равно. Напуганная тем, что он умирает, она бросилась к Вэлкану и перевернула его. Ее начали душить скопившиеся слезы, когда она увидела повреждения, нанесенные мужу.

— Вэлкан?

Он не ответил. Он просто пристально посмотрел на нее и моргнул.

Отодвинув ее в сторону, Виктор и Андрей подняли Вэлкана с пола и перенесли на кровать.

Ретта последовала за ними, желая помочь.

— Вы должны уйти, — холодно сказал Виктор, пока Андрей старался изо всех сил стянуть рубашку Вэлкана с его плоти, которая, казалось, сплавилась с ней. — Вы и так причинили достаточно неприятностей.

— Он мой муж.

Виктор сузил свои холодные голубые глаза.

— И Вы ушли от него пятьсот лет назад. Помните? Сделайте ему одолжение и позвольте истории повториться.

— Виктор! — зарычала Франческа. — Как ты смеешь?

— Все в порядке, — сказала Ретта, успокаивая подругу. — Он всего лишь выполняет свою работу.

Затем Ретта повернулась и встала прямо перед Виктором. Заговорив, она понизила голос и позволила еле сдерживаемым эмоциям проявить себя в каждом звуке:

— Встанешь у меня на пути еще раз, мальчик, и начнешь понимать, что в этой семье клыки есть не только у Вэлкана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пока смерть не разлучит нас"

Книги похожие на "Пока смерть не разлучит нас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас"

Отзывы читателей о книге "Пока смерть не разлучит нас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.