Лестер дель Рей - Псиматы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Псиматы"
Описание и краткое содержание "Псиматы" читать бесплатно онлайн.
Молодой человек обнаруживает, что он имеет экстрасенсорные таланты. Он узнаёт, что другие люди-псиматы имеют их тоже, но немногие из них обладают столь мощными возможностями, как он. Затем следует ужасное открытие: если он не сможет совладать со своим даром, этими пси-возможностями, он может сойти с ума — ведь никто из экстрасенсов ещё не справлялся с ними. Его ждет отчаянное сражение с неотвратимо надвигающимся безумием, и поиск тайны собственной мощи…
fantlab.ru © ozor
Дверь промолчала. Бронсон, преодолевая боль в опухших конечностях, спотыкаясь на каждом шагу, добрался до прихожей и повернул защелку замка.
— Здорово, Бронсон! — На пороге стоял Боб собственной персоной. Бармен переминался с ноги на ногу, держа при этом руки за спиной.
— Только не это! — простонал Аллигатор. — Ты же сказал, через неделю.
— Обстоятельства изменились, — заявил бармен, глядя пустыми глазами сквозь собеседника. — Деньги нужны сегодня.
Бронсон смачно выругался. Боб тупо посмотрел на него и выдал:
— Лучше гони деньги, мистер, хуже будет.
— Да пошел ты! — рявкнул Аллигатор, намереваясь вцепиться в горло шантажисту.
Внезапный удар свалил Бронсона — бармен пришел не один, а с бейсбольной битой. Боб прыгал, как макака на баобабе, примеряясь, куда бы еще шарахнуть. Ловким движением Гарри сбил его с ног, а затем оглушил.
— Тебя мне только и не хватало, — проворчал Бронсон, вытирая рукавом разбитые губы. — Куда ни плюнь, всюду психопатология.
Найдя в домашней аптечке перекись водорода и вату, Бронсон соорудил тампон и прижал его к саднящей ранке. Во рту что-то отчетливо хрустнуло.
«Ну вот, — уныло подумал Бронсон, — пора к протезисту». Он осторожно потрогал указательным пальцем шатающийся зуб. «Эх, была не была!» — издав отчаянный вопль, Аллигатор вырвал зуб с корнем. Поднеся клык к глазам, он остолбенел — в полость зуба был вмонтирован микропередатчик. «Так вот как Симпсон меня выследил! — подумал Бронсон. — Теперь мы на равных».
Аллигатор подошел к Бобу, все еще сплевывая кровь, и, схватив его за грудки, рывком поставил на ноги. Бармен вообразил, что настал смертный час, и попытался закрыться руками.
— Не надо! — заныл Боб. — Пожалуйста, не надо!
Бронсон похлопал детину по плечу:
— Можешь считать, что тебе повезло, с меня причитается.
Боб с удивлением посмотрел на Бронсона:
— Не понял…
— Дубина ты стоеросовая, — расхохотался Аллигатор. — Скажи лучше, как ты меня нашел?
Боб все еще не верил в счастливое избавление от смерти.
— Э… — промычал он, — бить не будешь?
Бармен напоминал борова, спасшегося от ножа мясника — для полного счастья не хватало только порция отрубей.
— Более того, — хохотнул Бронсон, — спасибо тебе скажу.
Боб был тертый калач и прекрасно понимал, что благорасположение недруга в любой момент может перерасти в хороший пинок. Отодвинувшись от Бронсона, бармен прижался спиной к стене.
— Слушай, Бронсон, — не выдержал он, — лучше прибей меня сразу.
— Людям верить надо, — заявил оскорбленный Бронсон, — а не держать хамство за пазухой.
«Началось! — подумал несчастный бармен. — Так всегда происходит слово за слово, а в финале — трепанация черепа». Боб с проворством белки-летяги нырнул в сторону и схватил биту, валяющуюся на полу.
— Не возьмешь! — заорал бармен, размахивая дубиной на манер боевого топора.
Прыть незваного гостя привела Бронсона в некоторое замешательство.
— Ты что, приятель, сидел? Не повезло. Ну, ну, будет тебе, положи палочку.
Боб впал в истерику:
— Ты думаешь, раз у тебя денег много, то все дозволено?! — орал он, разгоняя дубиной мух вокруг Аллигатора. — А сила не в деньгах, в правде сила! У кого правда, тот и сильней! Все дерьмо на свете из-за таких, как ты! Маменькины сыночки, белые воротнички! — Боб смачно сплюнул себе под ноги. — Уроды вы все. Я с детства вкалываю, как проклятый, всю семью на себе тащу. Отец, паскуда, сгинул с какой-то шмарой, когда мне было лет пять. Думаешь, легко дорогу себе пробивать, когда жрать нечего? И первую ходку я сделал по собственной дурости — в супермаркете украл бутылку пива, а она, зараза, стояла прямо под видеокамерой — меня и повязали! Дальше больше: кражи со взломом, парочка банков. Не жизнь — дерьмо! От горизонта до горизонта — берегов не видать. Ты-то по нему на белом лайнере, сволочь, а я — в дырявом корыте!
Нервы у Боба окончательно сдали, и он разрыдался:
— Зачем, думаешь, я деньги у тебя требовал? — всхлипывал бармен. Хотел жизнь новую начать — в Оксфордский университет поступить, на юридический, да что уж теперь… В дерьме родился, в дерьме и помру!
Поняв, что ему все равно не попасть по Аллигатору, Боб отбросил бейсбольную биту в сторону и дурным голосом завопил:
— Давай, гад, убей меня! Чего ждешь!
— Да уймись ты, — сказал Бронсон и сбил дыхание неврастенику легким ударом ноги в солнечное сплетение. — Сколько можно кричать?
Пока бармен восстанавливал гомеостаз, Бронсон вышел на кухню и принес стакан воды и таблетку успокоительного:
— На, выпей.
Боб трясущимися руками принял подношение и, отхлебнув изрядный глоток, загнал антистресс в глотку. Лекарство подействовало даже быстрее, чем рассчитывал Бронсон.
— Скажи, Бронсон, почему ты меня не изувечил? — понуро спросил незваный гость.
— Считай, что тебе крупно повезло. К тому же ты мне оказал услугу.
— Ты это о чем?
— Смотри! — Бронсон вручил бармену миниатюрный передатчик.
— Ух ты!
— Будь уверен, приятель, выбей ты мне другой зуб, живым бы не остался!
Детина с почтением посмотрел на Бронсона:
— Слушай, мужик, ты, должно быть, важная птица, если зубы электроникой пломбируешь. Только чего ты так обрадовался, не пойму, — эта хреновина ведь наверняка бешеных денег стоит?
— Ну… — неопределенно протянул Бронсон, — от нее мне была сплошная морока.
Бармен аж подпрыгивал от возбуждения:
— Ты что, хочешь сказать, что даже не знал о передатчике? Ну, ты даешь, мужик. Кто ты вообще такой?
Повисла долгая пауза,
— Послушай, Боб, думаю, тебе лучше не знать.
Бармен оскорбился:
— Конечно, чего тебе связываться с таким дерьмом, как я. Я ведь для тебя пустое место, ничтожество.
Аллигатор невольно улыбнулся — Боб выглядел так, будто вот-вот расплачется.
— Да нет, я только хотел сказать, что для тебя же будет лучше оставаться в неведении. Впрочем, могу рассказать…
Бармен навострил уши, и Бронсон изложил ему историю про ЦРУ, Америку и торсионных мутантов. В отличие от Элен, бармен не поставил под сомнения психическую полноценность рассказчика.
— Круто, — сделал вывод он. — Ты мне нравишься, мужик! Я с тобой!
— В каком смысле?
— Дай мне шанс, Бронсон, давай провернем это дельце вместе.
— Думаю, что ты мне ничем не в состоянии помочь, — сказал Бронсон. — К моему великому сожалению!
Бармен, хитро прищурившись, посмотрел на Аллигатора:
— Ошибаешься, я кое-что знаю очень для тебя интересное.
— Ну, и что же ты знаешь?
Боб не ответил, зато обвел комнату ищущим взглядом.
— В чем дело, Бобби? — Бронсон все еще не привык к резким перепадам в поведении бармена.
Здоровяк смущенно уставился на свои ботинки.
— Слушай, Бронсон, у тебя нету чего-нибудь… — и замолчал, смутившись окончательно.
— Чего?
— Выпить, — шепнул Боб.
Выполняя долг гостеприимства, Гарри предложил «гостю» остатки бренди. Бармен разомлел:
— У меня есть для тебя приятный сюрприз, дружище, — сказал он. — Еще в молочном детстве со мной случилась одна история, которая тебе наверняка очень понравится.
«Напрасно я дал ему бренди, — расстроился Аллигатор, — начисто вылетело из головы, что он принял таблетку. И вот результат».
— Когда мне было лет пятнадцать, мой младший брат Тони, — бармен откинулся на спинку стула и заложил ногу на ногу, — как-то пришел домой ни жив ни мертв. Весь в соплях и слова сказать не может. Когда он являлся в синяках или с разбитым носом, это было для нас делом привычным, но чтоб так изгадиться! Мы к нему: мол, что и как?
А он только головой трясет и мычит… Дебил, да и только.
Мать тогда чуть из окна не выбросилась, так ей тошно стало. Спасибо, что была пьяна в стельку — не то бы точно вскарабкалась на подоконник и сиганула вниз. Конечно, жили мы не в небоскребе, но ноги бы наверняка поломала, а денег на лечение мы не припасли. — Боб тяжело вздохнул. — С неделю брат промаялся, а потом захожу к нему в комнату и вижу, что он петлю себе налаживает. Уже и на стол взобрался. Я к нему, а он словно ненормальный — пинает меня ногами и рычит по-звериному. Сам не знаю, как стащил его со стола, здоровый он был очень. Привязал к спинке кровати и принялся увещевать. Говорю, нечего так убиваться, а сам ничего не понимаю, просто зубы ему заговариваю. — Бармен победоностно взглянул на Аллигатора. — А он лежит бледный, как полотно, и молчит.
«Ну, развезло, — подумал Аллигатор. — Эх, дал я маху!»
— Говорю ему: «Тони, найдешь себе другую, посмотри, какой ты красавец», — а он пятнами пошел, бьется на кровати, выгибается и пену изо рта пускает. В конце концов я не выдержал и как врежу ему по физиономии, нечего надо мной издеваться. Он затих. Я даже испугался, не пришиб ли его. Но ничего, смотрю, очухался. «Конец мне», — говорит и на меня жалобно так смотрит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Псиматы"
Книги похожие на "Псиматы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лестер дель Рей - Псиматы"
Отзывы читателей о книге "Псиматы", комментарии и мнения людей о произведении.