Анатолий Гончар - Судьба. На острие меча
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Судьба. На острие меча"
Описание и краткое содержание "Судьба. На острие меча" читать бесплатно онлайн.
Что делать хрупкой девушке, если государство, столь любимое ею, находится на грани страшной войны? Рыдать и прятаться за чужие спины? Ну уж нет, это не про нас! Храбрая воительница Ее величества Амель Амертон, считая, что лучшая защита — это нападение, отправляется в чужую страну, чтобы предотвратить войну. Ей предстоит сразиться с самыми разнообразными противниками: жестокими каргаритами и ватаганами, кровожадными обруками и скворхами, беспощадными шлотами и жаберами… Героиня поймет, что такое предательство и дружба, ненависть и настоящая любовь. Но сможет ли она совершить предначертанное судьбой?
Так значит Лемурийский. Судя по всему, это его загородная резиденция. Так, так, Лемурийский-Ванийский, граф Асбийский — двоюродный племянник троюродного дяди королевы… Не ахти какое, конечно, родство, но какое-никакое влияние во дворе он имеет. И моё пребывание здесь о чём-то должно говорить, только вот о чём? Жаль, что не догадалась расспросить Ламса.
— Добрый день, госпожа! — раздавшийся за моей спиной голос заставил меня вздрогнуть. Я медленно повернулась. Из-за белой колонны выходил ярко наряженный камердинер, — Управляющий загородным имением его светлости герцога Лемурийского- Ванийского господин Штоц к вашим услугам.
Я небрежно кивнула, мол, весьма рада.
— Мне доложили, что Вы изволили выйти на прогулку. Очень неосмотрительно с Вашей стороны. Очень неосмотрительно. Вы ещё не совсем оправились от пережитого.
— Это мне решать, — я не собиралась обсуждать с кем бы то ни было свои поступки.
— Конечно, конечно, — управляющий примирительно развёл руками, — я и не собирался навязывать своё мнение героической воительнице. — сказано без всякого сарказма, вполне искренне. Кстати, кажется ему не известно об моём, так сказать, королевском происхождении. Возможно, это знание избранных. А по мне так и вообще к чему ворошить тени прошлого? Интересно, а знает ли об этом сам герцог?
Кажется в своих мыслях я совсем отвлеклась от происходящего. А господин Штоц тем не менее что-то говорил и говорил.
— …если вы не возражаете, я бы составил Вам компанию и с удовольствием показал наши достопримечательности.
Что это: ненавязчивый сервис или навязчивая слежка?
— Я бы предпочла прогуляться в одиночестве.
— Но Вы вполне можете заблудиться, — значит, всё-таки слежка. Что такого может хранить этот замок, и куда мне не следует заглядывать? — к тому же я должен показать Вам Ваши апартаменты. Теперь, когда Вы столь великолепно себя чувствуете, — в его голосе проскользнул сарказм, слегка зеленоватый цвет моего лица не смог скрыться от его глаз, — негоже держать Вас на больничной койке.
— Если Вы и впрямь будете столь любезны, то я не возражаю, — раз уж отвертеться от слежки не удаётся, то я тебя, паршивец, так потаскаю по комнатам… Если, конечно, у самой хватит сил, — идёмте, — слегка прихрамывая, я потащилась к дальней в этом зале двери.
Н-да! Резиденция у герцога была, что надо. Дворец оказался огромнейшим, при этом все залы были оформлены простенько, но со вкусом. Мне понравилось, мне действительно понравилось. Управляющий был предупредителен и ненавязчив, а подвешенный язык позволил ему увлекательно рассказывать о совершенно неинтересных вещах. И что удивительно, меня ни разу не остановили, куда бы в какую бы дверь я не направлялась. Значит, стерегли не тайны дворца, а меня? Или я просто выбрала не тот маршрут? Как бы то ни было, бесцельное блуждание по бесконечным помещениям мне в конце концов надоело.
— Так что Вы там говорили о предназначенных мне апартаментах?
— Ах, да, вы утомились, — при этих словах на лице управляющего появилась довольно-снисходительная улыбка, — идёмте, — и он по-прежнему бодрой походкой двинулся в обратный путь.
Вот паршивец…
У меня кружилась голова, подкашивались ноги, и я еле дотащилась до предназначенной мне комнаты, но пока столь предупредительный управляющий не ушёл, старалась не подавать вида. А вот когда за ним захлопнулась дверь, я обессилено повалилась на кровать. О том, чтобы в таком состоянии появиться перед королевой, не могло быть и речи. Я очень, очень устала, ужасно хотелось спать, но прежде следовало принять ванну. С трудом доползла до ванной комнаты и с ещё большим трудом разделась. Хорошо хоть огромный в несколько метров шириной и длинной бассейн уже был любезно наполнен исходившей паром водой. Пенистые настои трав стояли на специальной плавающей в центре бассейна подставке. Я буквально сползла в тёплые искрившиеся в свете Залусских светильников воды…
Выбралась я на кромку бассейна только когда окончательно почувствовала, что вот ещё чуть-чуть и окунусь в объятия морфея. Завернувшись в мягкое льняное полотенце, я кое-как добралась до кровати и, забравшись под одеяло, уснула. Тёрм, милый Тёрм, вместо того, чтобы терзать себя, я позволила времени течь своим чередом, надеясь, что оно всё расставит по своим местам…
Я выспалась. Моя вновь выстиранная и поглаженная одежда лежала на стойке около кровати. Чувствовала я себя великолепно, скорее всего в травяных настоях содержались какие-то лекарственные снадобья, во всяком случае большая часть синяков на теле исчезла, ссадины затянулись, а многочисленные царапины растаяли без следа. О свалившихся проблемах я позволила себе не думать.
Я встала и полчаса спустя, приведя себя в порядок, звякнула в стоявший на столике колокольчик. Почти тотчас же из-за дверей выглянула все та же перепуганная сиделка. Глаза её казались красными от недосыпания.
— Госпожа изволит приказывать? — голос служанки тоже был сонным. Похоже хозяева заставили её всю ночь дежурить у моей двери. Действительно опасаются за моё здоровье? Не люблю я этого. Мне было искренне жаль, но что я могла изменить в несправедливости этого мира?
— Простите, мне бы что-нибудь на завтрак.
— Два раза в колокольчик, госпожа, — понуро опустив голову посоветовала служанка.
— А если три? — интересно до какой степени у них тут отработана система сигнализации?
— Вам подадут новые одежды и сменят постельное бельё.
— А четыре или пять?
— О, это самому господину управляющему. А если звонить не переставая, прибежит дворцовая стража, вот, — дальше она похоже и сама не знала, это было видно по её лицу, да мне это было и не нужно.
— Спасибо, можешь быть свободна.
— Я могу идти?
— Идите, идите, — я постаралась как можно ласковее улыбнуться. Что ж, посмотрим, чем меня накормят. Колокольчик в моих руках дважды залился мелодичной трелью и буквально несколькими минутами спустя множество великолепных блюд украшали стол обеденной залы. Точнее, сперва я услышала топот многочисленных ног, затем их обогнали умопомрачительные запахи, и только потом в комнату вплыли подносы, заставленные разнообразнейшей снедью. Вернее, они не плыли, а их несли на руках многочисленные лакеи, но делали они это так ловко и умело, что, казалось, подносы, приподнятые над головами, сами перемещаются по воздуху, а люди лишь направляют их в нужную сторону.
— Госпожа, — обратился ко мне высокий усатый лакей, видимо бывший у них за старшего, — кушать подано. Следует оставить человека для прислуживания?
— Спасибо, не стоит, — уж как самой разобраться с вилками, ножами и ложками я знаю, да и наполнить напитком бокал смогу, не пролив ни капли. — Все свободны. Часом спустя заглянете, чтобы убрать недоеденное.
— Это у нас делают горничные, — мне показалось, что это было сказано с некой обидой в голосе. Ишь ты, как тут всё сложно, подача пищи господам — ступенька вверх по служебной лестнице.
Лакей низко поклонился и, кивнув своим, первым вышел из моих апартаментов. Не долго раздумывая, я принялась за поглощение пищи.
Итак, я выспалась, наелась, в общем и целом мне здесь понравилось, но что-то всё же было не так. Слишком тихо, что ли? Не суетно. Так не бывает. Рядом клубятся тучи, собираясь в грозу войны, день-два и запылают окружающие сёла, а тут — тишь, гладь, божья благодать. Возможно, герцог и всё его окружение просто делают вид, что ничего не происходит?! Но как говорил один мой хороший знакомый: "Нельзя всю жизнь прожить как страус, засунув голову в песок". Одним словом, если ты не идешь и не решаешь проблему, то проблема приходит к тебе сама. Хотя, что мне до проблем этого герцога? Мне бы со своими разобраться…
На этой мысли меня прервали настойчивым стуком в дверь.
— Войдите, — пригласила я, и в распахнувшуюся дверь торжественным маршем прошествовал вчерашний управляющий. Не доходя до меня десятка полтора шагов, он сорвав с головы шляпу, взмахнул ей перед собой, низко поклонился и торжественно возвестил:
— Госпожа королевская воительница! Его сиятельство герцог Сатар Лемурийский-Ванийский, граф Асбийский, действительный член королевского… — тут он взглянул на мою скучающую рожу и осёкся, — ждёт Вас в торжественной зале, сопровождающие прибудут через пять минут.
Тут он ещё раз махнул перед собой шляпой, шаркнул ногами и, пятясь, скрылся за дверями моей комнаты. Для меня так и осталось загадкой в каком же именно королевском обществе состоит столь многотитульный господин.
Свита прибыла без опозданий. Состояла она из трех шикарно одетых, упитанных мадам и одного маленького мальчика. Если они рассчитывали, что «госпожа» наденет платье со шлейфом, то они просчитались — из своего костюма воительницы я вылезать не собиралась. Кстати, как он здесь оказался? Наверное, постарался генерал Ламс. При встрече надо не забыть сказать спасибо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Судьба. На острие меча"
Книги похожие на "Судьба. На острие меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Гончар - Судьба. На острие меча"
Отзывы читателей о книге "Судьба. На острие меча", комментарии и мнения людей о произведении.