» » » » Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах


Авторские права

Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Рейтинг:
Название:
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5–352–01764–8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Описание и краткое содержание "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать бесплатно онлайн.



В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.

В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...






— Ждать пришлось бы недолго, — возразил каменный принц. — В любой день сюда может прийти младший сын короля. Уж это точно! Но ты права, до тех пор я бы оставался неподвижным, бездушным камнем, который ничего не чувствует, не мыслит и не осознает.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Симорен. — Или прежде уже был куском камня?

Каменный принц вздрогнул:

— Что ты! Я просто подумал...

— Вот и чудесно! Додумаешь здесь, — едко промолвила Симорен, — вот в этой кладовке. Жди меня и не вздумай высовывать нос, даже если меня долго не будет. Не знаю, сколько времени понадобится мне, чтобы выполнить поручение. Но не знаю, сумею ли чем-то помочь, если драконы обнаружат тебя бродящим по здешним коридорам.

— Я не двинусь с места, — пообещал принц. — Но что делать, если кто-нибудь войдет сюда?

— Спрячься в банкетной пещере, — посоветовала Симорен, показывая на широкую дверь. А если и туда войдут, то свернись в уголке и застынь, притворившись камнем.

— Попробую, — с сомнением проговорил принц.

Симорен не хотелось оставлять каменного принца одного, но брать его с собой к Роксиму было бы еще большим риском. Роксим, может быть, и не тронул бы принца, но как объяснить дракону, зачем тот пришел сюда? Сказать правду нельзя, потому что воровство Живой Воды строго наказывается. А придумывать что-то и втолковывать простодушному Роксиму нет ни сил, ни времени. Пусть уж каменный принц посидит в кладовке. Симорен еще раз строго-настрого запретила принцу выходить за дверь и поспешила в сторону пещеры Роксима.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, в которой Симорен навещает дракона, а каменный принц раскрывает заговор

Добираться до пещеры Роксима пришлось кружным путем. Но Симорен сумела наверстать упущенное время, не давая себе ни единой передышки. К счастью, Роксим был дома. Она еще издали услышала шуршание и поскребывание чешуи, когда дракон переползал с места на место. Симорен решительно шагнула в пещеру и позвала:

— Дракон Роксим!

Что-то круглое и блестящее сверкнуло в воздухе, едва не задев Симорен, звонко шмякнулось о каменную стену и с грохотом покатилось по полу. Симорен отпрыгнула.

— Роксим! — заорала она во весь голос.

— Кто там? — прогудел дракон, поднимая голову.

— Я Симорен, принцесса драконши Казюль, приветствую тебя и желаю удачи во всех делах. — Симорен полагала, что надо быть предельно вежливой на тот случай, если Роксим в плохом настроении. А он наверняка не в духе. Просто так не швыряются в каждого вошедшего грохочущими штуками.

— Очень хорошо, — проворчал Роксим. — Рад видеть тебя и все такое прочее, но у меня нет сейчас времени на гостей. Извини.

— Я не в гости! Казюль послала меня к тебе с весточкой.

— О, это другое дело. Тогда подай мне щит, если не трудно.

Симорен подняла с пола щит, которым швырнулся дракон. На щите, где он ударился о стену пещеры, была глубокая вмятина.

— В следующий раз кидай поаккуратнее, — сказала Симорен. — Только взгляни!

— Ха! — фыркнул Роксим, осматривая помятый щит. — Дрянная работа. Никудышная работа. Вот в чем дело. В мое время можно было скинуть рыцаря в полных доспехах с самого крутого склона Утренних Гор — и ни вмятины, разве что несколько царапин. Эти дешевые современные железки не выдерживают даже прикосновения.

— Тем более не следует их швырять, — наставительно проговорила Симорен. — Ты чуть не убил меня.

Роксим беспокойно пошевелился:

— Извини. Я не хотел.

— Ладно, но в следующий раз смотри, в кого кидаешь, — смягчилась Симорен, подавая дракону щит.

— Я такой рассеянный, — пожаловался Роксим. — Никогда не помню, что и куда положил. Оттого и раздражаюсь, хватаю со стен чего попало и швыряю куда попало. Дурная привычка, но избавиться не могу.

— Попытаюсь помочь тебе, — сказала Симорен. — Но после того как исполню поручение Казюль.

— Чтобы делать вмятины в вещах, помощи не требуется, — проворчал Роксим. — А вот как их не делать?

— Я и не собиралась помогать тебе кидаться щитами, — пояснила Симорен, — а хотела помочь найти запропастившиеся вещи.

— А, это другое дело. Входи, входи.

Симорен последовала за драконом в другую пещеру, которая оказалась чуть просторнее первой. Точно в такой располагалась спальня Казюль. В пещере Роксима был ужасный беспорядок. Симорен пришлось пробираться, переступая через горы доспехов, кучи коробок из-под чая, вороха розовых свитков, неразбериху кухонных горшков, разбитых фигурок, свечных огарков и даже лежащей поперек дороги длинной сломанной флейты. Роксим волочился прямо по этой мешанине вещей, расплющивая старое чучело голубя, сминая оловянную чашку, с хрустом раздавливая глиняные горшки. Он кинул щит на кучу шелковых плащей и махнул Симорен, чтобы она садилась на большой деревянный сундук у стены.

— Итак, что за весточку прислала Казюль?

— О колдунах, — сказала Симорен, а про себя подумала, что неплохо бы найти Роксиму какую-нибудь миленькую и расторопную принцессу. — Мы с Элианорой встретили в маленькой круглой долине колдуна, собиравшего листья «драконьей погибели». Казюль надеется, что ты сообщишь об этом королю Токозу. Тебя он выслушает.

— Ага, вот, значит, где они достали эту гадость, — с отвращением просипел Роксим. — Жаль, что ты не сказала раньше.

— Что ты имеешь в виду? — всполошилась Симорен.

— Кто-то отравил короля Токоза сегодня утром, — пояснил Роксим.— Подсыпали немного «драконьей погибели» в кофе. Он умер мгновенно. И спасти его было невозможно. Теперь нам нужен новый король.

— Ужасно! — прошептала Симорен. — Ты знаешь, кто это сделал?

— Проклятые колдуны, кто же еще? — гневно рыкнул Роксим. — Само собой. Какая пакость эти колдуны, клянусь хвостом моего соседа! А вот Ворауг со мной не согласен.

— Ворауг? Но при чем здесь Ворауг?

— Он ведет Расследование, — ответил Роксим. — Но, если хочешь знать мое мнение, — лишь тянет время.

— Но ведь король отравлен только сегодня утром...

— Ну и что из этого? — проворчал Роксим. — К началу Испытаний, то есть к завтрашнему дню, мы должны иметь виновного!

— Начало Испытаний? — ахнула Симорен. — Камнем Колина?

Она растерялась. А вдруг в Испытаниях будет участвовать тот, кто убил короля? Как его распознать? Или драконы умеют распознавать убийцу?

— Именно! — подтвердил Роксим, словно подслушал ее мысли. — Вот я и ищу с утра изумруд, который нашел лет пять—десять тому назад. Подарок новому королю. Куда я его задевал?

— Но вы же еще не выбрали нового короля! — воскликнула Симорен. — А вдруг ты станешь королем?

Роксим широко улыбнулся, показав густой ряд острых зубов.

— Я знал, что ты хорошая девочка. Король! Что ж, мне нравится твоя идея! И все равно я должен отыскать изумруд. Не годится появляться на Испытаниях без коронационного подарка, не положено. Не по Правилам. И подозрительно.

Симорен была очень расстроена и обескуражена печальной новостью, но все же с готовностью согласилась помочь Роксиму в его поисках. Примерно через час после копания в грудах хлама, заполнявшего пещеру, Симорен удалось отыскать изумруд. Она завернула его в вышитый золотом носовой платок и вставила в раструб большого медного рога. Роксим поблагодарил принцессу и пригласил остаться на чай. Но Симорен вежливо отказалась. Ведь ей нужно было поскорей вернуться к Казюль, рассказать ей обо всем и решить, что делать дальше.


Симорен поспешила к пещере Казюль самым кратчайшим путем. Она так была ошарашена смертью короля Токоза, что позабыла даже о каменном принце, томящемся в кладовке. Казюль крепко спала. Симорен понимала, что драконша во сне набирается сил и выздоравливает, но все же решилась разбудить ее, чтобы поведать о смерти короля драконов. К тому же ей не терпелось узнать, как отнесется Казюль к вести о Ворауге.

— Уже вернулась? — удивилась драконша, с трудом разлепляя глаза. — Разве Роксим не взял тебя с собой к королю Токозу?

— Нет, — тихо ответила Симорен. Она колебалась, не зная, как лучше и осторожнее преподнести печальную новость. — Было уже слишком поздно.

— Поздно? — Казюль подняла голову и пронзила Симорен подозрительным взглядом. — Выкладывай, что случилось!

— Короля Токоза сегодня утром отравили. Роксим сказал, что кто-то подсыпал ему «драконьей погибели» в кофе.

Казюль хмыкнула.

— Вот оно что! Кто-то был довольно хорошо осведомлен. — Заметив удивление на лице Симорен, драконша пояснила: — Каждое утро Токоз пьет... пил турецкий кофе. Такой горячий и крепкий, что язык может свариться, а нёбо вспухает. Токоз становится ужасно нервным. Поэтому никто не заходит к нему во время завтрака. В этот момент можно незаметно всыпать в кофе хоть мешок «драконьей погибели». Аромат турецкого кофе отбивает любой запах. И на вкус не распознаешь никакой самой вредной добавки.

Симорен попыталась вообразить себе турецкий кофе такой крепости, что может ободрать нёбо даже дракону, и не сумела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Книги похожие на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Отзывы читателей о книге "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.