» » » » Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах


Авторские права

Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Рейтинг:
Название:
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5–352–01764–8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Описание и краткое содержание "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать бесплатно онлайн.



В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.

В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...






Я поспешно отпрянул, опасаясь, как бы он не сверзился мне на голову.

— И куда теперь? — спросила Шиара, не обращая внимания на дракона.

— Это, наверное, и есть Пещера Хрустальных Огней, — сказал я. — Телемайн велел пересечь ее и идти прямо. Здесь должно быть три выхода. Нам надо войти в левый тоннель.

— Я их вижу, — гаркнул сверху дракон. Он прополз наискосок по стене, спустился на пол и сел рядом с нами. — Только не прямо, а чуть правее. Так ближе к выходу. Самый короткий путь. — И он махнул лапой.

Я пристально посмотрел на дракона. Он невинно хлопал глазами.

— И все же мы должны точно следовать указаниям Телемайна. Пещеры Удачи еще коварнее Заколдованного Леса. Не стоит рисковать, если мы не желаем попасть в беду. — Я не стал упоминать, что в последний раз, когда мы последовали совету дракона, наткнулись на Огненную ведьму, а Шиара была превращена в каменную статую.

Шиара согласно кивнула.

— Как хочешь, — недовольно буркнул дракон. — Но считаю, ты делаешь глупость.

Мы двинулись вперед, стараясь пересекать пещеру по прямой. Стены шли волнами, изгибались внутрь и наружу, пол вспучивался, горбился, то поднимаясь мелкими холмиками, то проваливаясь под ногами. Разноцветные огни бегали по стенам, кружились, рябили в глазах. Три раза мы сбивались с прямого пути и возвращались назад. Дракон недовольно ворчал.

Наконец мы все же добрались до противоположной стороны пещеры и увидели три прохода. Дракон недоверчиво уставился на них, затем подозрительно огляделся:

— Откуда они появились? Сверху я видел не эти!

— Значит, мы правильно сделали, что послушались наказа Телемайна, — сказала Шиара. — Иначе наверняка заблудились бы. Двинулись. — Она наморщила лоб, помедлила секунду и решительно направилась к левому коридору.

Я пошел следом, но, не успев войти в коридор, споткнулся и упал.

— Ой! — невольно вскрикнул я.

Шиара оглянулась, вернулась назад и помогла мне подняться.

— Ну, что теперь произошло? — строго спросила она. Точно так говорила мама, когда я маленьким спотыкался и падал.

— Споткнулся, — виновато ответил я. — Меч держу крепко, а вот лампу выронил. Где она?

— Не вижу! — Голос Шиары был слегка обеспокоенным. И причины на то у нее были. Без лампы мы становились как слепые котята, потому что в коридор уже не доходил хрустальный свет пещеры.

— Она не могла откатиться далеко, — сказал я, и мы стали искать потерянную лампу. Шиара шарила у одной стены, я — у другой. Примерно через минуту я заметил нечто мерцавшее в темноте. — Вот она!

— Нет. Она здесь. — Шиара распрямилась, держа что-то в руке. — И все еще горит, — удивленно промолвила она.

— И светит ярче и дальше, — добавил я. — Наверное, Морвен дала нам волшебную лампу.

— Куда это ты? — вскричала вдруг Шиара.

— Вижу вон там нечто непонятное и хочу выяснить, что это может быть, — откликнулся я. — Если лампу нашла ты, то я, выходит, наткнулся на что-то другое.

Шиара попыталась было возразить, но тут я снова заметил ту мерцающую штуку и наклонился, чтобы поднять ее.

— Вот же она, — сказал я. — Видишь? — Пальцы мои дотронулись до холодной металлической поверхности, и тут же фонтан искр взвился вверх, словно он возник от моего прикосновения.

Я вскрикнул и отпрянул. Фонтан зашипел, затрещал, становясь с каждым мгновением больше, ярче и жарче. Я ринулся назад к своим спутникам. Голубые, белые и темно-красные искры роились вокруг нас, падали на пол, кружили над головой. Мы бросились к входу в левый тоннель. Лунная Ночка завыла, когда искра упала на нее, зашипев в шерстке на спине. Шиара подхватила кошечку и припустила во весь дух.

Мы вбежали в тоннель, но не остановились, а продолжали нестись, пока не оказались далеко от обжигающего потока искр. Некоторое время мы стояли, прислонившись к стенам тоннеля и тяжело дыша. К счастью, Шиара успела подхватить серебряную лампу. Она наконец отпустила Лунную Ночку, и та немедленно принялась старательно вылизывать опаленный мех на спинке.

— Что это было? — спросила Шиара, отдышавшись.

— Не знаю, — растерянно ответил я. — Просто я пытался... — Тут взгляд мой упал на нечто непонятное, что я сжимал в руке. — Но все исчезло, когда я поднял вот это, — сказал я, разжимая кулак.

На ладони у меня лежали три камешка, немного песчаной пыли и маленький золотой ключик. Откуда? Даже не помню, как сгреб все это с пола пещеры.

— Ну и что теперь? — медленно произнесла Шиара, разглядывая мою находку.

— Кажется, я чувствую что-то неясное. Чувство такое, будто ощущаю волшебство и без моего меча.

— Он волшебный? — спросил дракон, с любопытством разглядывая золотой ключик.

— Не знаю.

— Так выясни! — потребовала Шиара. — Для чего же у тебя меч?

Я вздохнул, пошевелил пальцами, вороша на ладони непонятные находки, и положил левую руку на рукоять меча Спящего короля. Никакого покалывания или жужжания. Зато ключик вдруг засиял. Мы все с удивлением глядели на золотой ключик.

— Я сразу догадался, что он волшебный! — радостно воскликнул дракончик.

— Но меч не дает мне никакого знака, — поразился я и снял ладонь с рукояти. Ключ мгновенно угас и перестал сиять.

— Ага! Меч заставляет его сиять! — оживилась Шиара. — Ключ наверняка волшебный! Что ты собираешься с ним делать?

— Оставлю до встречи с Казюль. Она может знать, для чего он или кому принадлежит.

— Он при-принадлежит пе-пе-пещере, — пробулькало что-то позади нас.

Я вздрогнул и мгновенно обернулся. Никого не было. Шиара, дракон и я мучительно вглядывались в темноту. Лунная Ночка перестала вылизывать спинку, устремила зеленые глаза с круглыми расширенными зрачками в только ей видимое черное пространство тоннеля и злобно зашипела.

— Кто это сказал? — громко спросила Шиара.

— Это я. Лучше пол-пол-положите клю-ключ назад, на ме-место. Сей-сей-сейчас же! — произнес тот же булькающий голос.

Я все еще никого не видел.

— Но почему? — спросил я.

— Пото-пото-потому что он принадле-дле-жит этому мес-мес-ту. — Голос булькал, будто вскипающая в открытой кастрюле вода. — Дай-дайте клю-ключ мне, и я поло-поло-жу его на ме-место.

— Если хочешь получить ключик, выйди, покажись, чтобы мы увидели тебя, — потребовала Шиара.

Из темного зева тоннеля донеслось недовольное бульканье, потом хлюпающие звуки шагов. Через мгновение нечто дрожащее появилось в слабом свете серебряной лампы. Оно было ростом мне по колено и похоже скорее всего на колеблющуюся горку ежевичного желе!

— Вот! — булькнуло существо. — Тепе-теперь отда-да-вайте!

Как же оно могло говорить, если у него не было ни головы, ни рта? Пока я молча, с удивлением разглядывал этот желейный комок, Шиара строго спросила:

— Откуда нам знать, что это твой ключ?

— Это не мой клю-ключ. Я просто сле-сле-жу за ним. Дай-дай-дай-те мне его! — Желе сердито тряслось и пузырилось. Оно поднималось и опускалось, как крышка на кипящем чайнике, то вытягиваясь и становясь похожим на неровный столбик, то оседая и превращаясь в расплывшуюся бесформенную массу.

Дракончик, который стоял позади Шиары, вытянул шею и выглядывал из-за ее плеча.

— Эта штука мне напоминает что-то съедобное, — облизнулся он. — Но никак не могу вспомнить что.

— Я, — оскорбилось желе, — Квоззель! — Оно вытянулось вперед, будто пытаясь влипнуть в морду дракона, и высокомерно вспузырилось. — А ты кто?

— Это дракон, — вмешалась Шиара. — Разве не видно сразу?

Квоззель вытянулся и застыл столбиком.

— Под зем-зем-лей нет дра-дра-конов! — прошипел, будто закипая, Квоззель. — Ни одного! — Он осторожно наклонился в сторону Шиары и снова забулькал. — Ты, кажется, не дра-дра-кон? Я хочу по-лу-полу-чить клю-ключ! Он принадле-дле-жит пещере и дол-дол-жен остаться зде-десь!

— Конечно, она не дракон! — взвился дракончик. — Это я дракон! А вот о каком-то Квоз... кво... желе никогда и не слышал.

Квоззель раздулся и снова застыл.

— Кво-воз-зз-зель! — прошипел он.

Дракон наклонил голову, раздумывая над этим шипящим звуком. Потом обиделся:

— Ты не очень-то вежлив!

Желе возмущенно булькало. Казалось, оно кипит. Дракончик продолжал сверлить его глазами.

— Я понял, что это мне напоминает! — победно прогудел он. — Десерт!

Драконья шея вытянулась, и чешуйчатая голова потянулась к горке ежевичного желе. Квоззель тоненько взвизгнул и исчез в темноте. Дракон ринулся следом, оттолкнув Шиару. Мы услышали удаляющиеся хлюпающие звуки, потом гневное фырканье. И тут же небольшой клубок пламени покатился по тоннелю, осветив его дальний конец. Послышался протяжный вой. Досада и разочарование слышались в нем. Вскоре в свете серебряной лампы явился дракон.

— Он... оно сбежало.

— Вот и хорошо, — сказала Шиара и сердито прикрикнула на дракона: — Не смей больше есть что попало! — И снова я услышал голос мамы, ругающей меня. — Если не знаешь, что это такое, никогда не бери в рот! — продолжала Шиара. — А вдруг эти Квоззели ядовиты?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Книги похожие на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Отзывы читателей о книге "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.