Мэрион Брэдли - Руины Изиды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Руины Изиды"
Описание и краткое содержание "Руины Изиды" читать бесплатно онлайн.
Захватывающий роман известной американской писательницы переносит читателя в будущее на планету Изида. Населяющие планету женщины во главе с правительницами убеждены в справедливости и гуманности матриархата. Они отвергают равенство полов, достигнутое в Едином Сообществе, ибо все системы в которых господствовали мужчины, разрушались из-за их необузданной агрессивности. Вот почему мужчины на Изиде влачат жалкое существование на положении домашнего скота. А женщины поклоняются своим «богам» — обитателям космического корабля в Руинах Изиды. Невидимые пришельцы общаются с обитателями планеты с помощью телепатии и предупреждают их о грозящей опасности.
— Знаешь, Цендри, — испуганно зашептала она, — мне иногда хочется, чтобы Изида стала частью Сообщества, и тогда я и Ру могли бы уехать отсюда куда-нибудь далеко, в мир, где нам не пришлось бы стыдиться нашего желания быть вместе. Я понимаю, что, говоря так, предаю свою мать. — Она попыталась взять себя в руки. Мимо них, стараясь не задеть Миранду, проходили женщины. Они подмигивали и хихикали. Цендри догадалась, что они принимают их с Мирандой за одну из тех парочек, которыми были полны все трибуны, но Цендри было все равно. Ее заботила Миранда, ее судьба. Девушка тихо плакала, и слезы тоненькими ручейками текли по ее щекам. Цендри вытащила платок и стала утирать лицо Миранды.
— Пойдем, пойдем в ложу, — говорила она. — Не плачь, Миранда, не нужно плакать.
Сдерживая слезы и пытаясь улыбнуться, Миранда посмотрела на Цендри.
— Цендри, я не понимаю, откуда тебе столько известно о современных людях и их культуре? — спросила Миранда. — Я думала, что ты интересуешься только теми цивилизациями и народами, которых уже нет.
У Цендри было такое ощущение, будто ее обдали холодным душем. "Неужели Миранда догадалась, кто я на самом деле?" — мелькнула в ее голове страшная мысль.
— В моих знаниях нет ничего особенного, Миранда, — мягко ответила она. — Просто я живу на Университете, где много разных культур и народов. Пойдем на свои места. — Цендри взяла Миранду под руку и по опустевшим коридорам повела в ложу. На одном из поворотов Цендри вдруг остановилась перед идущей вниз лестницей. Цендри догадалась, что она ведет в комнаты, где атлеты переодеваются, или, точнее, раздеваются перед участием в состязаниях. Она посмотрела вниз и увидела Дала, он стоял в окружении мужчин и о чем-то говорил. Цендри вздрогнула, вспомнив, как Ру жаловался ей, что его привилегированное положение спутника вызывает к нему ненависть со стороны других мужчин. Ру даже намекал, что встреча с мужчинами для него может быть не только неприятна, но и небезопасна.
Цендри заволновалась, но, осмотрев лица окружающих Дала мужчин, поняла, что опасность ему не грозит и даже напротив. Обступив Дала, мужчины, среди которых были и атлеты, не успевшие снять гирлянды, и немногочисленные зрители, раскрыв рты слушали, что он говорил им. В глазах их Цендри видела не угрозу, а почтение. "О чем он разговаривает с ними? — подумала Цендри. — К чему он их призывает или чему учит? Не исключено, что мужчины остановили его для того, чтобы просто поговорить с представителем Сообщества, посмотреть, дотронуться до человека, который, по их мнению, является героем хотя бы потому, что не принадлежит женщине. О чем Дал рассказывает им? Ну об этом нетрудно догадаться. Он рассказывает им о Сообществе и о равенстве мужчин и женщин". Цендри была встревожена, она впервые за время своего пребывания на Изиде видела столько мужчин вместе. "Но разрешены ли здесь такие собрания? Не будет ли у Дала неприятностей? Или здесь всем глубоко безразлично, зачем мужчины собираются и о чем говорят? Нет, такого здесь быть не может. Но тогда получается, что эта встреча для Дала не является случайностью. А если так, тогда он их к чему-то призывает", — думала Цендри.
Дал повернулся и стал медленно выходить из толпы. Но мужчины расступались очень неохотно, они явно не хотели отпускать его, они пытались задержать Дала, что-то говорили ему. Цендри поняла, что ей пора уходить, иначе Дал заметит ее. К тому же началась основная часть состязаний. Цендри крепче взяла Миранду под руку и, стараясь идти по возможности быстрее, направилась на трибуны. Через несколько минут они уже подходили к ложе.
— Я не хочу, чтобы моя мать догадалась, что я плакала, — прошептала Миранда, наклонившись к Цендри. — Загороди меня, пожалуйста.
Цендри вошла в ложу первой и села рядом с Проматриархом, Миранда расположилась позади них. Вскоре в ложу вошли Дал и Ру. Краем глаза Цендри заметила, как Ру опустился на сиденье рядом с Мирандой и незаметно дотронулся до ее руки.
Цендри запрокинула голову назад и, внимательно посмотрев в лицо мужа, спросила:
— Где ты был? Я видела, как ты стоял внизу с мужчинами.
— Я надеюсь, — процедил Дал, — что у тебя неплохая память. Когда-то я уже просил тебя не вмешиваться в мои дела, Цендри, и не заставляй меня повторять это еще раз.
Начались финальные состязания, и спортсмены сошлись в борцовском поединке. Они захватывали, бросали на землю противников, издавали победные крики, но не это ошеломило Цендри. Она была поражена реакцией сидевших на трибунах женщин. Они наблюдали за спортсменами, и чувство полового влечения охватывало их все больше и больше. Цендри видела раскрасневшиеся лица, раздувающиеся ноздри женщин, их влажные губы и горящие желанием глаза. Она сравнила реакцию зрительниц с реакцией мужчин, смотрящих скабрезные фильмы в секс-салонах в Сообществе и удивилась сходству поведения. Вот что поразило ее. Цендри никогда не думала, что женщины способны так остро чувствовать потребность в половом контакте, просто наблюдая за мужчинами. По своей наивности она считала женщин нечувствительными к демонстрации мужской красоты и силы, она не предполагала, что это может возбудить в них острое желание физической любви. Женщины визжали, они забрасывали спортсменов цветами и лентами, демонстрируя свою похоть, они выкрикивали настолько откровенные фразы, что Цендри покраснела и опустила глаза.
Но что она ожидала увидеть? Подобные зрелища, вероятно, являлись единственной возможностью для женщин и мужчин открыто общаться друг с другом. Жительницы Изиды не видели мужчин в другой обстановке. В конце концов, на планете рождаются дети, следовательно, женщины вступают в половые связи с мужчинами. Цендри хорошо помнила, как покоробило Миранду, когда она говорила об искусственном осеменении. "Но как и где они предаются любви? — спрашивала себя Цендри. — Судя по всему, запреты на контакты мужчин с женщинами здесь очень строги". Внезапно Цендри поймала себя на том, что слишком часто думает об этом. "Но я — антрополог, — уверяла она себя. — Я должна знать все стороны их жизни". Однако в глубине души она чувствовала, что ею руководит не столько научный интерес, сколько личный.
"Бедные женщины, им даже в голову не приходит посмотреть на мужчину как на личность".
Победитель финального соревнования, громадного роста мускулистый молодой мужчина со светлыми, явно крашеными волосами, улыбаясь, стоял, обвешенный гирляндами цветов и лентами. Пока хор мужчин пел для него победный гимн, он махал руками, подмигивал, вилял бедрами и крутился под оглушительные визги и крики зрительниц. Когда пение закончилось, он подошел к ложе для официальных лиц, и Махала, поднявшись, вручила ему главный приз. Это был полный охотничий комплект, дорогой и прекрасно сделанный. В него входил полный набор одежды, спальные мешки, палатка, лук со стрелами и много других вещей, о назначении которых Цендри могла только догадываться. Ванайя повернулась к ней и объяснила, что каждый из финалистов получает две смены одежды, одну из которых носит каждый день. Невыигранные призы разыгрывались в лотерее, после чего зрительницы начали покидать трибуны. Спортсмены, толкаясь и подшучивая над не слишком удачливыми соперниками, устремились в комнаты, зрительницы толпой двинулись к выходу.
— Давайте подождем немного, — предложила Ванайя. — Не стоит торопиться, Миранда. — Она заботливо посмотрела на беременную дочь.
Махала подошла к Миранде и взяла ее за руку.
— Когда ты ожидаешь появления младенца? — спросила она.
— Осталось совсем немного, — ответила девушка. Слезы у нее уже высохли, голос стал ровным и спокойным. — Я ожидала, что к этому времени она уже появится.
Махала повернулась к Ванайе.
— Если родится дочка, можно будет поздравить вас с появлением наследницы, — сказала она, улыбаясь. — Ты, конечно, ждешь ее?
— Ты права, сестра моя. — Цендри знала, что на Изиде слово «сестра», используемое в разговоре между женщинами, не свидетельствует об их родственных связях, оно является обращением, принятым среди равных. — Наша спрашивающая Маре уверена, что родится девочка, моя наследница.
Махала подошла к перилам и посмотрела на пробирающихся сквозь толпу молодых обнаженных мужчин. Смеясь и толкаясь, они подходили к ложе и принимали оставшиеся призы — коробки конфет, разноцветные ленты и гирлянды цветов. В ложе было довольно тесно, Цендри сдавили со всех сторон, и тем не менее она сразу почувствовала полное тело Ванайи. Проматриарх прижалась к Цендри и одной рукой обвила ее за талию. Цендри посчитала жест Ванайи знаком расположения и положила руку на плечо Проматриарха. Ванайя наклонилась и прижалась щекой к лицу Цендри, затем провела рукой по ее бедрам и животу. Цендри смутилась, она чувствовала, как Ванайя провела горячей ладонью по ее телу и принялась мягко, но явственно ласкать ее грудь. Первым желанием Цендри было разозлиться и оттолкнуть Ванайю, она уже решила это сделать, но внезапно остановилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Руины Изиды"
Книги похожие на "Руины Изиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрион Брэдли - Руины Изиды"
Отзывы читателей о книге "Руины Изиды", комментарии и мнения людей о произведении.