» » » » Наталья Авербух - Ведьма и вампир


Авторские права

Наталья Авербух - Ведьма и вампир

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Авербух - Ведьма и вампир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ведьма и вампир
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьма и вампир"

Описание и краткое содержание "Ведьма и вампир" читать бесплатно онлайн.



Тяжела жизнь практикующей ведьмы! Хорошо хоть, практикующий психолог помогает…

Или как выжить ведьме и вампирше в средневековой деревне.






— Моя сестра не умирала, не оставив потомства, щенок! — заорал герцог Крисп. — Как твой папаша плясал под дудку этого негодяя, так и ты теперь! У меня есть племянник! И он имеет права на наследство своей матери!

— Мне очень жаль, сеньоры, — игнорируя обидчика, заявил Агап, — что в этом собрании благородных людей сравнивают с балаганными шутами, приписывая им умения, которыми эти люди не обладают. И мне очень жаль слышать из уст почтенного человека недостойные его положения слова. Я разъясню другие положения обсуждаемого закона. В случае, когда принесшая мужу земельное имущество жена умирает, оставив потомство, а муж вступает во второй брак, закон приписывает обеспечить жизнь детей от первого брака доходами от упомянутого имущества в той мере, в какой они покрывают необходимые для существования нужды. Также закон требует выделить с земель подобающее приданое дочери от первого брака и позволяет, но не приписывает передать имущество в управление сыну. В случае, когда неповиновение уже взрослых детей огорчает их отца настолько, что он вынужден отречься от потомства, эти дети не могут рассчитывать на управление имуществом покойной матери при жизни отца — только на самую скромную ренту.

— Но мой племянник не получает даже её!

— Более того, сеньоры, — как ни в чём ни бывало, продолжал Агап, — закон гласит, что служитель Защитника разрывает все предыдущие связи и обязательства. Его отношения — в том числе касающиеся денег или имущества — с родными зависят исключительно от приязни между ними, а также от разрешения стоящих выше его служителей. Все мы знаем, что племянник благородного герцога Криспа, решив посвятить себя служению Защитника с оружием в руках, вызвал неудовольствие своего отца и, несмотря на просьбы и увещевания, с которыми барон Фирмин обратился к непокорному чаду, отказался покинуть своды монастыря. Этим деянием он потерял свои права на ренту с земельного имущества, которое его мать принесла его отцу в качестве приданого. Будучи служителем Защитника он не имеет прав на эти земли и после смерти своего отца. Таким образом, приданное сеньоры Клары является неотъемлемым имуществом барона Фирмина и может быть передано им в качестве наследства его потомству от сеньоры Нонны, теперешней супруги барона Фирмина.

«Как у него только воздуха хватает? — обратился Лим к Вейме. — Я бы не смог выдать такую тираду и не запыхаться».

«Тренировался дома» — предположила вампирша.

«На крестьянах» — беззвучно хихикнул вампир.

— Ты, щенок! — проорал герцог Крисп. — Ты не смеешь лишить моего племянника наследства.

— Благородные сеньоры! Я взываю к вашей справедливости! Разница в возрасте не позволяет мне требовать ответа, который удовлетворил бы мою честь и честь моего рода. Моё положение также не позволяет мне скрестить мечи ни с кем другим, кроме обидчика, если он во всём равен мне по происхождению. Однако я обращаюсь к вам с просьбой прекратить оскорбления, которыми меня осыпает герцог, пользуясь своей безнаказанностью.

— Господин герцог! — потребовал председатель. — Извольте извиниться перед сеньором Агапом!

— Или что? — злорадно выкрикнул скандалист.

— Или мне всё же придётся вас вызвать, сеньор, — холодно ответил юноша. — А если разница в возрасте покажется вам чрезмерной, вместо меня выступит мой благородный отец.

Благородный отец, несмотря на достаточно почтенный возраст и наличие взрослого сына, отличался крепким телосложением, внушительной шириной плеч и привычкой вести беседу с помощью оружия, а не языка. Сын, пока ещё менее массивный, чем герцог, мало уступал ему в силе и заметно превосходил умом. Что касается герцога Криспа, то его род никогда не славился здоровьем и крепостью. Некогда хороший воин, этот старый уже человек был в достаточной мере скован сопутствующими возрасту болезнями. Он мог отказаться от поединка с юношей, но не с Авскением. Несмотря на то, что между Криспом и Авксением лежала внушительная разница в пятнадцать лет, второй герцог считался здесь не меньшим стариком, чем оскорбитель Агапа, ведь он собирался уступить сыну место в Ассамблее.

— Я… приношу свои извинения, — принуждённо проговорил Крисп. — Я… вовсе не собирался нанести оскорбление… столь… столь талантливому… хм… юноше.

— Извинения приняты, — отчеканил Агап.

— Не желают ли сеньоры вынести другие вопросы на общий суд? — спросил председатель. Никто не ответил, тогда члены Совета попросту поднялись, поклонились собранию — бароны поднялись и поклонились в ответ — и вышли.

— Что такое? — удивилась Вейма.

Нора тоже заозиралась по сторонам, Лим, который непрерывно вслушивался в чужие мысли и эмоции, только улыбнулся, Магда была слишком поглощена своими раздумьями. Вампирше ответил барон:

— Совещательная часть закончилась, сейчас будет почётный пир, вы приглашены как мои гости.

— Вот это всё? Вся Ассамблея? — удивилась Нора.

— Нет, не всё. Идёмте, не стоит тут сидеть.

Крам в сопровождении Вира вышел из зала почти сразу же за членами Совета, вскоре к выходу за ними потянулись инквизиторы. Вежливо пропустив служителей Защитника — все старались держаться от них подальше — бароны оживились, загомонили и тоже принялись покидать зал, не особенно соблюдая порядок знатности.

Глава четвёртая. Почётный пир

Предоставленное для трапезы помещение не уступало совещательному, только вместо ступеней, скамей и навесов, там стояли длинные столы, уставленные всевозможными яствами.

— Сюда! — закричал герцог Авксений. — Фирмин, сядь со мной, ты и твои гости.

Барон кивнул и подошёл к столу, занятому для них герцогом. Только на почётном пиру Ассамблее феодалы вели себя примерно так же, как простолюдины в таверне — садились каждый кто где хотел, ели, пили и болтали от души. На всех других общих празднествах было принято размещать гостей по чину, самых уважаемых и знатных — на лучшие места, феодалов попроще — пониже и похуже и так далее. А главное, там распоряжались устроители праздника, тогда как на пирах Ассамблеи — кто хотел. Из приглашённых, конечно.

— Садись! — запросто предложил герцог. — Ты рядом со мной, а молодежь пусть друг с другом побеседует. Видал, какого я сына вырастил! Юрист!

Барон молча кивнул. Он вспомнил, как давным-давно, когда он был немногим старше этого мальчика, а герцог едва перевалил совершеннолетие, они впервые встретились в такой же трапезной. Пятнадцать лет считаются достаточно зрелым возрастом, чтобы спихнуть ребёнка в брак или свалить на него непосильное бремя наследства, юный герцог был немного постарше, но всё равно очень молод и испуган, оставшись на свете круглым сиротой. Барон в некотором роде взял мальчика под свою опеку, и герцог голосовал только и исключительно вместе со старшим другом, хотя официально это Авксений считался покровителем независимого барона. А после герцог приехал погостить, увидел Донату — дальнюю родственницу и воспитанницу в доме барона, восхитился её умом и рассудительностью, не говоря уже о красоте девушки. Она восхитилась его внешностью, силой, готовностью смотреть ей в рот и впитывать каждое слово, не говоря уже о герцогском титуле и владениях…

И брак их был счастливым. Счастливым и разумным — об этом позаботилась Доната. Поначалу она воспринимала преклонение мужа перед её дальним родственником как должное, потом возмутилась, но ей хватило ума понять: барон свято блюдёт их общие интересы, а она, при всех своих положительных качествах, неизменно отстаёт от родича на десяток с лишним лет. Лет, проведённых в управлении владениями и политических интригах. Доната смирилась и приняла авторитет Фирмина как нечто основополагающее в своей жизни. А теперь она вырастила сына. Сына, который заменит отца и явно не нуждается в опёке при первых политических шагах. Юрист. Самоуверен и нагл. И на Нору заглядывается…

— Я не рассказывал тебе эту историю? — как ни в чём ни бывало продолжал герцог. — Рассказывал. Но твои гости, ручаюсь, в жизни такого не слышали! Представьте, — обратился он к проклятым и Норе, ничуть не смущаясь разнородностью компании, — ему только пятнадцать исполнилось, как он сбежал! Жена в слёзы, слуги с перепугу попрятались — куда мальчишка делся, зачем сбежал? Будто ему дома плохо было! Я на коня — и в Раног. Может, тамошние маги помогут. Приезжаю в Раног, они мне погадали, указали постоялый двор — настоящую дыру. Я туда — выбить дурь из мальчишки! Прихожу — сын в горе, чуть не плачет. Он в Университет поступал, а его не взяли.

— В Университет? — перебила Нора звонким голосом.

— Да, сеньора, в Университет, никак не меньше. Оказывается, мал ещё. Я туда — как так? Взрослый парень, отцов наследник, какое там мал? Ничего не знаем, в пятнадцать лет не берём. Да и на экзаменах ваш сын провалился. Я опять к нему. Вот что, говорю, сын. Не знаю, что тебе там понадобилось, но так не пойдёт. Для любого боя своё оружие нужно, а отступать не годится. Мы с тобой здесь поживём, мать, если хочешь, выпишем, наймём тебе лучших учителей. Когда ты для них дорастёшь до поступления — сдашь все экзамены и будешь у них учиться! В Университете! Чем мы плохи? Горожан берут? Детей лавочников берут? Нищих совсем ребят берут? Моего сына тоже возьмут!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьма и вампир"

Книги похожие на "Ведьма и вампир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Авербух

Наталья Авербух - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Авербух - Ведьма и вампир"

Отзывы читателей о книге "Ведьма и вампир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.