» » » » И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии


Авторские права

И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новая Жизнь, Комментарии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новая Жизнь, Комментарии"

Описание и краткое содержание "Новая Жизнь, Комментарии" читать бесплатно онлайн.








VIII

1 ...Приберегая главное на конец...-- Известный совет ораторского искусства (см.: "Риторика к Гереннию" III, 10).

2 ...Потом той, которая зарождалась.-- Сначала в канцоне, затем в комментариях Данте оправдывает и прославляет свою новую любовь, которую ему внушили двигатели неба Венеры, устранившие его прежнюю любовь к Беатриче.

3 ...Из души, ушедшей из этой жизни, в душу, в ней пребывающую.-- Это "метафизическое" оправдание неверности находим и в письме Данте к Чино да Пистойя (III), а также в письме к маркизу Маласпина (IV).

4 Подобно этому, человеческая природа переносит человеческую сущность от отца к сыну...-- Постепенное обновление природы в смене поколений рассматривал Аристотель в книге "О возникновении животных" (II, I).

5 ...О той живой, блаженной Беатриче...-- Имя Беатриче в этом месте "Пира" упомянуто в последний раз.

6 ...В книге "О душе"...-- Данте, по-видимому, приписывает здесь Аристотелю более поздние толкования мыслей философа. Аристотель не смешивал душу с телом, хотя и не говорил о личном бессмертии (см.: "О душе" III, 4). "Действующий ум" Аристотеля был надындивидуален, единствен для всех людей (так думал и Аверроэс).

7 ...Так утверждает и Туллий...-- Представление Цицерона о бессмертии было стоическим и пантеистическим. Стоики, например Сенека, сомневались в бессмертии души (см.: Цицерон, "Тускуланские беседы" I, 31). Однако Данте утверждал, что стоики верят в бессмертие. Он, впрочем, не смешивал стоиков с неоплатониками, с эпикурейцами или последователями Аристотеля, хотя мысли Цицерона воспринимал сквозь призму идей поздних платоников V--VI вв.

8 ...В двенадцатой книге "О животных"...-- Вероятно, ошибка рукописей. Следует читать "в тринадцатой книге". Данте пользовался сочинением "О животных" (составленным из 19 книг Аристотеля) в переводе Микеле Скотто (см.: "Пир" II, 3).

9 ...В вещих снах...-- На Данте особенно сильное впечатление произвел "Сон Сципиона" Цицерона с комментарием Макробия, повлиявший затем и на Петрарку ("Африка"). В этом произведении Сципион Африканский является во сне к Сципиону Младшему и открывает ему в духе философии Платона события его жизни и судьбы отечества. Он говорит также о гармонии сфер, величии космоса, тщете земной славы.

10 Поистине то, что получает импульс или, вернее, сведения от непосредственно осведомляющего, должно быть соразмерно этому осведомляющему, однако между смертным и бессмертным никакой соразмерности не существует.-Это место "Пира" следует понимать так: невозможна связь (духовная, умственная) между различными по своей структуре существами (они "неконтактны"). Должна существовать внутренняя связь, или "соразмерность". Такой связи не может быть между существами бессмертными и смертными. "Непосредственным осведомляющим" называлась в средневековой философии духовная сила, действующая прямо и без посредников. Дающий информацию и ее получающий относятся друг к другу как форма и материя. Материя по самой своей природе уготована для восприятия формы. Следовательно, для того чтобы получить активное осведомление, нужно ему соответствовать, т. е. быть пассивно готовым его воспринять.

IX

1 ...Во время великой ее утраты...-- Т. е. после смерти Беатриче.

2 ...И только он запечатлевается в воображении.-- Описывается "процесс узрения" прекрасной дамы. Ср. психологию "духов" в "Новой Жизни" (гл. II).

3 ...Спускает с лука стрелу тот, для кого всякое оружие сподручно -- Т. е. Амор.

4 ...Это все равно как если бы я сказал, что ее и мои глаза встретились.-- Остается неясным, говорится ли здесь о событиях "исторических" (т. е. первого плана), выраженных буквально, или следует понимать это место только аллегорически, в духе грамматиков и риторов.

5 ..."В ее очах сокрыт владыка дней" -- Т. е. Амор.

6 Если бы воск...-- Пример взят из Аристотеля, однако ему придан "психологический смысл" (см.: "О душе" III, 17).

Х

1 ..."Смотри, смиренный облик дамы мил".-- Фразеология "сладостного нового стиля". Смиренномудрие -- одно из главных качеств Беатриче во второй части "Новой Жизни". Эта добродетель переносится на Мадонну Философию.

2 ...По словам Боэция...-- "Об утешении Философией" II, I, 3.

3 ..."Любовным малым духом"...-- Ср.: примеч. к гл. II и XIV "Новой Жизни".

4 Недаром Вергилий, рассказывая об Энее... применяет к нему эпитет "cocmpaдameльный".-- Данте переводит pietoso (сострадательный) лат. pius -благочестивый, добродетельный, добрый. Дальнейшее толкование принадлежит самому Данте. Ср. у Вергилия (I, 544): "Quo iustior alter nec pietate fuit".

5 ...Он называет три добродетели...-- Т. е. премудрость, куртуазность, величие. В конце главы следует инвектива -- плод горького опыта и горестных размышлений,-- напоминающая гневные отступления в "Божественной Комедии" против упадка нравов при дворах сильных мира сего.

6 ..."Есть и другой недуг, худший из всех..." -- Книга Екклезиаста 5, 12.

7 Этим исчерпывается буквальный смысл канцоны, в которой я обращаюсь к небесным сознаниям.-- Из этого следует, во-первых, что Данте настаивал на первом, реальном или историческом смысле канцоны, повествующей о движении третьего неба Венеры и его влиянии на обитателей земли; во-вторых, что он применял к светской поэзии -- последовательно или непоследовательно -толкования по четырем смыслам, а не только аллегорическо-риторические объяснения.

XI

1 ..."Торната" (итал.)...-- По-провансальски "торнада" или "конджедо": заключительная часть канцоны с иными рифмами, чем в предыдущих станцах (строфах). Обычно содержит обращение ("послание", "посылку") к даме или к покровителю трубадура.

2 ...Ибо возвышенное содержание -- в смысле, а красота -- в словесном украшении...-- Здесь Данте по рецептам школьной риторики отделяет форму от содержания; подобным образом поступали Фома Аквинский и другие последователи Аристотеля в XIII в.

3 ...Потому, что ты выражаешься "затруднительно"...-- Т. е. прибегая к непрямому обращению (апострофу), а также многосмыслию.

XII

1 Так как буквальный смысл в достаточной степени уяснен, следует перейти к изложению смысла аллегорического, или истинного.-- Здесь Данте, отказываясь от смысла буквального как "реального" (управление космосом небесными двигателями), сближает его с поэтической выдумкой, истинный смысл которой в аллегории. Быть может, здесь "способом, принятым у поэтов" (буквальный смысл -- прекрасная ложь, аллегория -- истина), Данте стремится объяснить не ангелов Венеры, а только явление "сострадательной дамы" в конце "Новой Жизни".

2 ...Я принялся за чтение книги Боэция, известной лишь немногим...-Речь идет об "Утешении Философией", произведении распространеннейшем в Средние века. По-видимому, "Утешение" мало читалось во Флоренции конца XIII -- начала XIV в., или же следует предположить, что 25-летний Данте находил в нем глубины, "известные лишь немногим".

3 Услыхав также, что Туллий написал книгу...-- Имеется в виду труд Цицерона "О дружбе".

4 ...Я многое как бы во сне уже прозревал, что можно заметить в "Новой Жизни".-- Данте говорит о состоянии между сном и реальностью, когда ему открывались интуитивно некоторые истины. В "Новой Жизни" Амор часто является Данте на границе яви и сновидения.

5 ...Слушатели не были достаточно подготовлены, чтобы легко воспринять невымышленные слова...-- "Невымышленные слова" говорят о том, что "сострадательная дама" не что иное, как прекрасная поэтическая выдумка; истинный ее смысл в аллегорическом значении: Мадонна Философия. Такое толкование соответствует риторическому, или грамматическому, объяснению, а не многосмысленному, принятому церковными писателями.

6 ...Ибо все верили, что я расположен любить земную даму, а не Философию.-- Друзья Данте и его читатели не верили, что сострадательная дама последних глав "Новой Жизни" -- аллегория. Мы сказали бы, что она ею стала, но после долгой эволюции, которую автор "Пира" несколько упрощает на этих страницах.

XIII

1 Под словом "небо" я разумею науку, а под словом "небеса" -науки...-- Сравнение небес с науками встречается довольно часто у средневековых писателей. Например, у Ристорто д'Ареццо семь свободных искусств соответствуют семи планетам; грамматика -- Луне, диалектика -Меркурию, Венера -- музыке. У Данте небо Венеры олицетворяет риторику. Аналогия между науками и небесами встречается в латинской поэме Аллена де Лилля "Антиклавдиан" (XII в.). Художник Андреа ди Буонайуто (Флоренция) в середине XIV в. изобразил Грамматику в виде молодой дамы, облаченной в желтые одежды. Над ней -- лунный диск. У ног Риторики, одетой в красную тогу, изображен Цицерон, а над ними звезда Венера. Буонайуто облачил Мадонну Диалектику в белый плащ. У ног ее -- Аристотель. Над ней сияет Меркурий.

2 ...Ни одна наука не доказывает свой предмет, но лишь открывает его.-Общий принцип Аристотеля, принятый его последователями XIII в. на Западе, а также арабскими комментаторами греческого философа. Наука не занимается доказательством своих начал, но разъяснением их принципов для всеобщего блага. Ту же идею находим в трактате "О народном красноречии" (I).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новая Жизнь, Комментарии"

Книги похожие на "Новая Жизнь, Комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора И Голенищев-Кутузов

И Голенищев-Кутузов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии"

Отзывы читателей о книге "Новая Жизнь, Комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.