Уильям Беркетт - Спящая планета

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спящая планета"
Описание и краткое содержание "Спящая планета" читать бесплатно онлайн.
Действие романа американского фантаста У. Беркетта происходит в XXV столетии нашей эры. Земная Федерация втянута в войну с Лларанской империей Четырех тысяч солнц. Использовав наркотический порошок, вызывающий коматозный сон, лларанцы осуществили широкомасштабное вторжение на территорию Земной Федерации. Лишь только десятерым жителям Солнечной системы удалось избежать воздействия токсина. Девять из них уже в руках захватчиков. А как насчет десятого?
Дюма почувствовал, что так сейчас и произойдет. Как только он еще раз оглядел этот причудливый зверинец, собравшийся в его спальне, он все понял. Его сознание не могло больше сопротивляться. По крайней мере, это было единственное объяснение, которое нашел его переутомленный мозг, когда майор выкрикнул грубое лларанское ругательство и схватился за свой лучевой пистолет, а один из лларанцев, стоящий на коленях за носилками с привязанным к ним землянином, сбросил трехпалую перчатку и выстрелил в майора из короткоствольного пулевого пистолета.
И пока полковник балансировал на грани сумасшествия, безногий землянин и толстый лларанский пилот выстрелили одновременно, и два лларанских капитана упали.
И тогда он чихнул. Предупреждения не было, просто неожиданный, разрывающий череп взрыв в носу. И еще один.
Тот, кого звали Донованом, громко засмеялся и взял у толстого пилота сверток, развернул его, вытащил пару искусственных ног и начал стаскивать брюки.
«Чтобы прикрепить ноги, естественно, — подумал растерянно Дюма. — Почему бы и нет?»
И потом он чихнул еще раз. Оглушительно, надрывно чихнул.
Пока он приходил в себя, Донован и правда пристегнул ноги и теперь натягивал брюки. Из свертка, в котором были протезы, он вытащил огнемет и выпрямился, повернувшись к толстяку:
— Разберемся с остальными. Они по-прежнему будут заперты в зале контроля. Успокойте растрепанные чувства полковника.
— Как скажете, — повернулся толстяк, — это ведь ваше шоу.
— И впрямь.
Он посмотрел туда, где двое десантников сдирали с себя лларанские перчатки, открыв поразительно белые кисти рук на фоне оранжевой окраски лиц и серого цвета их формы, а потом вытаскивали еще два огнемета из-под одеяла, которым был укрыт лежащий на носилках землянин. Довольный пилот снял свои перчатки и вытащил второй пистолет, в дополнение к тому, которым он убил капитана. Первый раз он заговорил:
— Ну, Брэдфорд, продолжим это дело.
— Точно, — сказал Донован и обратился к толстяку: — Театр очень проиграл, когда ты подался в юриспруденцию. Ты обманул обманщика, с легкостью обманывавшего землян.
— Да, хорошо бы, чтобы и дальше так везло.
— Везение нам не нужно, и так все кости выпали в нашу пользу. При условии, что удастся вывести Дюма из ступора.
— Я попытаюсь.
— Ты сделаешь это. Иначе все было бы напрасным.
Он направился к дверям:
— Пойдем, тигры. Для вас есть одна овечка.
И они вышли.
Глава тридцать четвертая
— Это, — сказал Рэндольф Дюма, — самое совершенное радиооборудование для глушения.
Он погладил рукой гладкие пластиковые бока загадочной конструкции в форме гроба, украшенной кабелями, идущими в десятки направлений. Техник, сидящий в мягком кресле перед контрольной панелью, чихнул в платок, взглянул вверх и усмехнулся.
— Будьте уверены, сэр, когда я включу это на полную катушку, они смогут передавать сигналы только клубами дыма.
— А это, — сказал Дюма, переходя к следующей электронной игрушке в огромном подземном контрольном комплексе, — ваш ребеночек на данный момент.
— Спасибо. — Брэдфорд Донован скользнул в кресло, взял наушники и надел их.
Дюма перегнулся и щелкнул переключателем:
— Это должно настроить вас на волну «Сулиссу-Бануссен». Ну как?
Из наушников лилась заунывная, как на панихиде, музыка. Донован кивнул:
— Точно. По-видимому, это время концертов по заявкам солдат.
Он покрутил ручку с надписью «громкость», и музыка наполнила комнату.
— Это то, что они считают популярной музыкой.
— Боже милостивый! Звучит как похоронный марш!
— Так и есть. Для них.
— Да. Надеемся. Вы готовы?
— Готов, как и в любое время.
— Никаких подготовленных речей?
— Я собираюсь говорить то, что придет в голову, — как я это делаю обычно. Зачем менять способ, который всегда приводил к победе?
— Согласен. — Дюма указал на другой переключатель, расположенный прямо под маленькой лампочкой индикатора: — Когда загорится красный, нажмите переключатель, и вы в эфире.
— Приятно, — прокомментировал Донован, берясь за микрофон. — Готовьтесь, ллари, вот и я. Сегодня вечером «Голос Империи» вещает вне расписания.
Дюма показал пальцем на второй индикатор:
— Когда он горит зеленым, это значит, что подняты противобомбовые экраны. Когда это произойдет, то с тех военных кораблей, которым Риерсон поручил присматривать за этим местом, прольется огненный дождь. Это наше дело, а ваше — напугать до чертиков три миллиона солдат. Думаете, сможете?
— Льщу себя мыслью, что я уже сделал это прежде, и без всякого оборудования.
Донован натянул наушники поудобнее и взглянул на панель инструментов:
— Приступим.
— Отлично. Удачи.
— Просто следите, чтобы мне за шиворот дождь не капал, а?
Он пощелкал микрофоном и набрал в легкие воздуха.
Он готовился к этому креслу еще на «Калистре», как будто века назад.
Теперь он собирался выговориться.
Мартак Сарно выключил монитор, и голос негодующего землянина исчез. Гарсия держал речь перед Верховным командованием Федерации уже почти четыре часа. Среди его оппонентов голоса постоянно менялись, поскольку ответственность все время перекладывалась с одного на другого, и Сарно прикинул, что Гарсия уже почти добрался до верхушки командования. И каждый следующий голос был все более безнадежен и расстроен.
Он мрачно улыбнулся:
— Они протестуют громко и долго, Бланатта. Это хороший знак: если бы они решились на что-то резкое, они бы приняли наше предложение спокойно и обдуманно. А сейчас, когда их голоса охрипли и набор обвинений, вылитых на безвинную голову Гарсии, истощился, они начнут приближаться к сути, медленно и болезненно, как будто дергают зуб.
— Мы всегда знали, что так оно и сложится, генерал, — ответил преданно Бланатта.
— В самом деле? Ну, может быть… но сейчас, когда все почти свершилось, я не собираюсь лгать. Иногда у меня были сомнения, Бланатта, серьезные сомнения.
— Генерал! — Толстенький вице-командир изобразил на лице ужас. — Этого не могло быть!
— Могло. Когда Призрак Бакстера сбежал от полковника Зовала, когда лагерь Квирора был уничтожен, когда на всех фронтах нас преследовали призраки-убийцы, полтергейсты, оранжевые шары и безголовые всадники… — Он тяжело вздохнул. — Но теперь все это закончилось. Духи прекратили свою деятельность, как и обещал Сджилла, и с тех пор их не видно. Интересно, как он… но не важно. Какие-нибудь известия из Техаса?
— Майор Корвун сообщил, что Сджилла выходил с ним на связь и должен был прибыть с минуты на минуту. Это было вчера вечером. С тех пор — больше ничего.
— Странно…
— Я тоже так подумал, генерал. Я запросил военные корабли орбитального патруля, не произошло ли чего-нибудь, заслуживающего внимания. Ничего. Я не осмелился посылать авиетку, чтобы взглянуть поближе, так как это противоречило бы инструкции Сджиллы.
— Конечно, пока не надо нарушать его приказы. До тех пор… пока этого не потребует время. Какие-нибудь сообщения от самого Корвуна?
— Нет.
— Гм-м-м. Ну, дадим Сджилле еще два часа. Если к тому времени ничего не произойдет, по смотрим, что мы сможем сделать. Примите командование, Бланатта. Я спущусь вниз, выпью что-нибудь и приму душ.
— Да, генерал.
Он был в душе, когда раздались хриплые звуки боевой тревоги. Мгновение он недоверчиво стоял, затем выпрыгнул из душевой кабинки и начал вытираться как сумасшедший.
Громкоговоритель на стене его кабинета ожил и заревел:
— БОЕВЫЕ СТАНЦИИ! БОЕВЫЕ СТАНЦИИ! ГЕНЕРАЛ САРНО, СРОЧНО ПОДОЙДИТЕ НА МОСТИК! ГЕНЕРАЛ САРНО, СРОЧНО ПОДОЙДИТЕ НА МОСТИК! БОЕВЫЕ СТАНЦИИ…
Он влез в брюки, натянул свой грязный китель и с трудом засунул мокрые голые ноги в ботинки. Затем он поспешил на мостик, на ходу застегивая портупею и оставляя за собой потоки воды.
Когда он добрался до мостика, Бланатты нигде не было видно: десятки людей ринулись занимать свои посты, и поднялась лихорадочная суматоха. Он бросил взгляд на табло боевых действий и громко застонал. Значки словно взбесились, превратившись в мешанину мигающих огоньков. Он отвернулся.
Спокойный, неторопливый голос делал объявление:
— Корабли орбитального патруля сообщают, что шесть из них пропали, защитные экраны разрушены. Десантный корабль «Молегенаро» на севере Атланты прервал связь, сигналы его атомного реактора исчезли с наших детекторов. Обнаружено возрастающее количество энергии из другого источника.
— Другой источник энергии? — спросил Сарно в пространство, не обращаясь ни к кому конкретно. — Где?
Командор Курц нарушил смущенное молчание и ответил:
— Сэр, Планетарный Центр Обороны пришел в действие и открыл огонь по нашему флоту. Его противобомбовые экраны установлены на место…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спящая планета"
Книги похожие на "Спящая планета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Беркетт - Спящая планета"
Отзывы читателей о книге "Спящая планета", комментарии и мнения людей о произведении.