Оливия Голдсмит - Крутой парень

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крутой парень"
Описание и краткое содержание "Крутой парень" читать бесплатно онлайн.
Вот уже семь лет журналистка Трейси Хиггинс и программист Джон Делано встречаются каждое воскресенье, чтобы пожаловаться друг другу на жизнь. Она влюбляется в легкомысленных парней, а он не может найти себе девушку. Отчаявшись, Джон просит Трейси взяться за него и превратить в крутого парня. Трудная, но заманчивая задача увлекла Трейси. Она хочет помочь другу и написать статью о превращении застенчивого очкарика в неотразимого супермена. Но удастся ли ей сохранить друга? А может быть, как когда-то Пигмалиону, ей суждено влюбиться в собственное творение?
— Это компромисс, — объяснила Трейси, вопреки обыкновению охотно болтавшая с Молли. — На мотоцикле он тут же разобьется, и вся моя работа пойдет насмарку.
— Спасибо за искреннюю заботу о моем здоровье.
— А как насчет татуировки? Или пирсинга? — поинтересовалась Молли.
Трейси устало вздохнула.
— Он наотрез отказался. — Она посмотрела на Джона. — Слушай, я никогда не замечала у тебя такой щетины.
— Наверное, потому, что я бреюсь два раза в день.
— Правда? — спросила Молли, поднимая брови. — Это от избытка тестостерона, золотко.
Трейси задумчиво посмотрела на него.
— С этой минуты ты прекращаешь бриться! — наконец выдала она. — По крайней мере, не чаще чем раз в три дня.
— О, это старый трюк, — сказала Молли, одобрительно кивая. — Это должно сработать.
— Я не согласен, — заявил Джон. — Я не могу показаться на работе, как… как с похмелья.
— Почему бы нет? Это заставит женщин заинтересоваться твоей личной жизнью, — сказала Молли, восхищенно глядя на него.
— Точно. И тогда она у тебя, может быть, появится, — добавила Трейси.
Молли скрестила на груди руки и посмотрела на них обоих.
— Итак, жертвы моды, что будете есть? Я так и не приняла заказ.
— Я только пива выпью, — сказала Трейси.
— А я мокаччино.
Когда Молли отправилась выполнять заказ, Трейси перегнулась через стол к Джону.
— Ты действительно отлично выглядишь, Джон. И ты был очень терпеливым. Ни разу не взорвался. И в качестве награды, — она сделала паузу для большего эффекта, — я куплю тебе мокаччино. Может быть, это в последний раз.
— Обещания, обещания, — вздохнул Джон.
Теперь, когда мучения остались позади, он находил в их сегодняшних приключениях некоторый шарм. Джон представлял, как через много лет Трейси скажет: «А помнишь, как мы ходили по магазинам, пока ты не свалился с ног? Когда еще не все на свете покупали по сети?»
Трейси встала из-за стола.
— Следующий урок будет, когда я вернусь из туалета.
Когда она ушла, Джон вздохнул с облегчением.
Вскоре появилась Молли с напитками. Она присела на свободный стул напротив Джона и начала его рассматривать.
— Чертовски здорово, — сказала она и неожиданно взяла его за руку. — Но ты не думаешь, что все зашло слишком далеко? Забавно однажды надеть чужую маску, когда тебя пригласили на вручение «Оскара» или куда-то еще в этом роде. Но полностью изменить свою личность… На каком-то этапе может стать страшновато.
— Особенно, если посмотреть в зеркало или на банковский счет, — шутливо согласился Джон. — Зато сегодня на меня обратили внимание шесть или даже семь женщин. Этого никогда раньше не случалось.
— У меня никогда раньше не было цирроза печени, но это не значит, что получить его было бы такой уж удачей, правда? — парировала Молли. — Я хочу сказать, теперь девушки обращают на тебя внимание, но это же не настоящий ты. — Она помолчала. — Это даже можно считать предательством, отречением от себя.
Молли снова сделала паузу, чтобы ее слова прозвучали весомее. Но Джон слишком устал для таких сложностей. Он просто сидел, ни о чем не думая и потирая под столом одну ногу о другую. Молли оглядела зал, словно искала подтверждения своим словам.
— Я не хочу вставлять вам палки в колеса, но скажи, ты когда-нибудь был во Фривэй-парке?
Фривэй-парк был построен на огромной крыше, сооруженной над скоростной автострадой. Там было очень красиво: водопады, террасы и ухоженные газоны.
— Конечно, — удивился он. — Я видел, как его строили.
— Знаешь, я никогда не могла там расслабиться, — сказала Молли. — Несмотря на красоту фонтанов и тишину вокруг, я все время чувствую, что подо мной ревут и мечутся бесчисленные машины. — Она погладила Джона по руке. — Ты все равно остался собой под этой новой одеждой. Вы, американцы, считаете, что внутри каждого взрослого так и остается с детства ребенок. Наверное, сейчас он плачет?
— Во мне не осталось никакого ребенка, Молли. Во мне сидит субъект, который всем неприятен, и сейчас он отплясывает мамбу, потому что верит, что узнал волшебные слова: «Сезам, откройся».
Молли покачала головой.
— Уверяю тебя, что наступит момент, когда твой неприятный субъект начнет воевать с твоей раскованной маской, — предупредила его Молли. — Запомни мои слова.
— Что случилось с этим миром! Стоит девушке на пару минут отлучиться в туалет, как так называемая официантка превращается в психоаналитика, — возмутилась Трейси.
Она подошла к столику и помогла Молли подняться, ненавязчиво используя колено.
— Предательница! Надо было сразу понять, с чего это ты сегодня такая милая. Джону не нужны твои дурные советы по психологии.
— Ты абсолютна права. Он получит их от тебя больше, чем надо.
Трейси сделала вид, что не слышала этого замечания.
— Слушай, — обратилась она к Джону, — я тут подумала. Тебе нужно новое имя. Джон — слишком избито, а Джонатан — длинновато.
— Отлично! Ей мало гардероба и отказа от своей индивидуальности. Она еще и имя хочет поменять, — возмутилась Молли.
Трейси продолжала ее игнорировать.
— У тебя когда-нибудь было прозвище?
— Папа иногда называл меня Джейсон, но, я думаю, это скорее из-за того, что он просто забывал, как меня зовут, — признался Джон. — А моя вторая мачеха звала меня вредителем.
— Не годится — ни загадки, ни сексуальной агрессии, — решительно отмела их Трейси. — А как тебе нравится Эрик? Я всегда считала, что это сексуальное имя.
— Слушай, вернись к действительности. Я не могу взять себе совершенно новое имя, — запротестовал Джон.
Молли засмеялась.
— Как насчет Большой Яростный Дик?
— Мне нравится, — с энтузиазмом одобрил Джон. — А в официальной обстановке Большой Яростный Ричард.
— Только не Литл Ричард [14], золотко, — поддела его Молли. — Хотя я слышала, что Литл Ричард был прекрасно оснащен.
То ли сказалось утомление, то ли нервное напряжение, то ли ему действительно понравилась немудреная шутка, но Джон радостно присоединился к заразительному смеху Молли.
Трейси презрительно проигнорировала их обоих.
— В имени должно быть что-то такое…
— Трейси, я не собираюсь менять имя, — заявил Джон.
— А как тебе нравится Джонни? — продолжала она. — Многих сексуальных парней звали Джонни. Джонни Депп, Джонни Дейджересли, Джонни Кэш. Они ходят в черном и очень сложные натуры. И неотразимы.
— Ага, как Джонни Карсон, — согласилась Молли. — Или Джонни Холидей, этот французский онанист.
Джон наконец успокоился.
— Знаете, я всегда хотел, чтобы меня звали Бад.
— Бад? — удивилась Молли. — Почему Бад?
— Из-за героя одной телепередачи. «Папа знает лучше». Она шла в конце шестидесятых, — объяснила ей Трейси. — Я хотела быть принцессой.
— Да, тебе это как раз подходит, — съязвила Молли.
— Хватит подкалывать, — ответила ей Трейси. — Итак, мы решили. Тебя зовут Джонни. И теперь, когда достаточно улучшили твой внешний вид, ты получаешь первое самостоятельное задание: ты пойдешь и кого-нибудь подцепишь.
Глава 13
Муравейник из тысяч крошечных магазинчиков лепился по склону холма. Главный продовольственный рынок Сиэтла кишел продавцами и покупателями. Но этот рынок сам был живым организмом, который отражал всю жизнь города. Здесь бродили хорошо одетые яппи, выбирая самую изысканную заправку для экзотического салата и прихлебывая особый кофе из картонных стаканчиков с надписью «Каунтер интеллидженс». Трудно описать, до какой степени кофе для жителей Сиэтла превратился в наваждение. Кофеманы создали собственный язык для описания самых разнообразных вариантов все того же излюбленного напитка. «Млечный Путь», «Гранд», обезжиренный, с пенкой, с половинным содержанием кофеина — это перечисление можно было продолжать без конца. Сам Джон всегда пил кофе из «Макдоналдса», что гарантировало температуру напитка, близкую к точке кипения. Хотя он родился и вырос в Сиэтле, но и он знал далеко не все названия кофейных напитков, распространенных в этом городе.
Как и большинство коренных жителей, Джон никогда не ездил на экскурсии и не осматривал достопримечательности города. Он не переправлялся на пароме Бремертона, расположенном прямо напротив Пайк-Плейс-маркета, не поднимался на башню Спейс-Нидл и, уж конечно, избегал заходить на рынок, частично потому, что, когда он был моложе, здесь царили крутые нравы и матросы снимали тут проституток. При всей его занятости он не был в Пайк-Плейс-маркете много лет. Обычно в редкие свободные часы Джон слонялся по Метрополитен-Грилу, излюбленному месту микро-коновцев. Здесь же встречались азиатки в нарядах от Гуччи, морские офицеры, хиппи, щеголяющие одеждой из бабушкиных сундуков, и даже негр в тюрбане с попугаем на плече, не считая нескончаемой толпы туристов. У Джона закружилась голова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крутой парень"
Книги похожие на "Крутой парень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Голдсмит - Крутой парень"
Отзывы читателей о книге "Крутой парень", комментарии и мнения людей о произведении.