» » » » Карен Рэнни - У дьявола в плену


Авторские права

Карен Рэнни - У дьявола в плену

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Рэнни - У дьявола в плену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Рэнни - У дьявола в плену
Рейтинг:
Название:
У дьявола в плену
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063522-1, 978-5-403-02908-7, 978-5-226-01708-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У дьявола в плену"

Описание и краткое содержание "У дьявола в плену" читать бесплатно онлайн.



Преступник, безумец, чернокнижник, дьявол во плоти — так называли Маршалла Росса, графа Лорна, затворника из мрачного замка Эмброуз. Какая женщина согласится разделить с ним брачное ложе? Только доведенная до отчаяния или та, чья репутация погублена навеки.

Юная Давина Макларен мечтает скрыться от жестокого мира где угодно, хоть в объятиях сатаны. Однако вместо ада она попадает в рай.

Любовь к таинственному супругу зарождается в сердце Давины с первого взгляда — и вскоре она уже не мыслит себе жизни без Маршалла, мужчины, сумевшего возродить в ее душе большое настоящее чувство.






Однако теперь Мартинсдеил хотел, чтобы она притворилась соблазнительницей.

— Я давно думал о том, что мы не полностью используем ваши возможности, миссис Роул.

Тереза встала и, приблизившись к письменному столу лорда Мартинсдейла, оперлась руками по обе стороны изысканной хрустальной чернильницы. Эта вещица была бы более уместной в будуаре леди, чем в кабинете важного сановника.

— Я не могу этого сделать, ваше сиятельство. — Она с утра до ночи читала Давине мораль о правилах хорошего поведения. А ей предлагают превратиться в падшую женщину. Господи, что, если Давина об этом узнает?

Лорд Мартинсдеил откинулся на спинку стула и серьезно посмотрел на Терезу.

— Честно говоря, — признался он, — мы не думали об этом, пока ваша племянница не вышла замуж. Весьма уместный брак, и я поздравляю вас с тем, что вы сумели его организовать.

Тереза не знала, уйти ли ей сейчас же из этого кабинета или остаться на тот случай, если он скажет что-нибудь менее идиотское и более подходящее, и решила остаться.

Он начал перебирать бумаги у себя на столе, всем своим видом стараясь показать, что невероятно занят. Но Тереза прекрасно понимала, какие мысли прячутся в его голове за такими густыми седыми бровями.

— Ситуация просто идеальная, миссис Роул, а вы — идеальная женщина. Если вы не хотите поработать на благо вашей страны, то хотя бы подумайте о тех сотнях людей, которых этот негодяй продал в рабство.

Она снова села.

— Другого выхода нет?

Он улыбнулся, и она была уверена, что он не собирается отвечать. Но он удивил ее.

— Мы задержали его последний корабль, но кто-то, видимо, предупредил капитана. Трюм был пуст, и если там до этого и были несчастные люди, все они сейчас лежат на дне океана. Мы не можем участвовать в преступлениях, миссис Роул. Мы — Британская империя.

Он выглядел таким напыщенным, что она не могла удержаться от замечания:

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы говорили с таким же пафосом о племяннике лорда Гэрроу. Граф Лорн достаточно пострадал за свой патриотизм. Ее величеству королеве известно, что с ним произошло?

В первый раз за то время, как она вошла в этот кабинет, она увидела, что лорд Мартинсдейл немного смутился.

— Не думаю. Несмотря на то, что ее величество сильная женщина…

— Можете не продолжать. — Тереза подняла руку, останавливая его. — Не говорите, что она женщина и поэтому нуждается в защите. Только мужчины заблуждаются насчет того, что женщины защищены от внешнего мира. Мы не защищены ни от каких жизненных коллизий, лорд Мартинсдейл. — Взгляд, который она на нем остановила, был таким раздраженным, что он предпочел опустить глаза.

— Мое замечание было поспешным, и я прошу вас меня за него извинить.

За те десять лет, что она знала сидевшего напротив нее человека, она ни разу не слышала, чтобы он извинялся.

Она кивнула в знак того, что принимает его извинение, но сказала:

— Однако факт остается фактом — королева не знает о той жертве, которую пришлось принести Маршаллу.

— Она знает о ней в общих чертах, без деталей.

— Деталей? — Тереза смотрела на лорда Мартинсдейла в полном недоумении. — Деталями вы называете пытки? — Лорд молчал. — Почему вы не остановили Гэрроу, когда китайцы схватили его племянника? Неужели вы просто решили игнорировать то, что он тогда делал?

— На самом деле, — ответил лорд Мартинсдейл, — до того момента, когда граф Лорн был схвачен, нам было неизвестно, насколько Росс причастен к торговле живым товаром. Эту информацию нам передали китайцы. То, что в Китай прислали графа, они посчитали дипломатической пощечиной. Только после того как они убедились в том, что мы не знали о темных делах Гэрроу Росса, они согласились освободить графа.

Схватив свой ридикюль, Тереза встала и хмуро уставилась на лорда.

— Какого рода доказательства вам нужны?

— Мне нужно все, что свидетельствовало бы о его связях в Макао или о том, что он знал, какой товар перевозится на его кораблях, и я позабочусь о том, чтобы он поплатился за все свои темные делишки.

— Каким образом?

Лорд Мартинсдейл снова смутился.

— У нас есть соглашение о передаче его китайцам, миссис Роул.

Тереза на минуту задумалась.

— Передайте вашему начальству, а также, если понадобится, королеве, что я сделаю все от меня зависящее.

Когда она вышла, лорд Мартинсдейл имел наглость улыбнуться. Он был доволен.


Глава 12


Нору все еще била дрожь, когда она вернулась в комнату Давины, хотя она переодела и платье, и передник. Слава Богу, крови на ней больше не было.

— Я шла, чтобы разбудить вас, ваше сиятельство, — сообщила Нора, и ее голос дрожал. — В коридоре меня перехватил врач и сказал, что я нужна в комнате графа. А там… Я никогда ничего подобного не видела — повсюду была кровь, а граф вел себя так, будто не понимал, что происходит.

— Успокойся, все закончилось. Но придется отложить наш поход на чердак. Я хочу, чтобы ты вернулась в свою комнату, Нора.

— В свою комнату, ваше сиятельство?

— Отдохни сегодня, — Увидев, что Нора хочет возразить, Давина сказала: — Я не вычту этот день из твоего заработка, Нора. Ведь это я тебя отпустила. Иди.

Нора все еще колебалась, но в конце концов кивнула и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Давина была рада, что останется одна и ей не придется притворяться, что она спокойна. Она сможет вволю поплакать или просто смотреть в окно. Ее тревожило то, что она не знала, что ей дальше делать.

Он сказал ей, что он сумасшедший, а она отказалась в это поверить. Что ей делать теперь? Поверить?

«Ты слишком упряма, Давина». Так все время твердили и отец, и тетя.

Она всегда немного гордилась своим упрямством, считая его непременным атрибутом характера. Ведь упрямство свидетельствует о том, что у тебя есть определенные идеалы и цели и что ты способна контролировать свои мысли. Неужели она была не права? Упрямство — это достоинство или недостаток?

Возможно, она видит только то, что хочет видеть, а не то, что есть в действительности? Однако она не могла отделаться от мысли, что человек, который прикасался к ней с такой нежностью, не может в одно мгновение превратиться в буйнопомешанного. Это казалось невозможным, хотя доказательства были налицо.

Он любовник или безумец? Или и то, и другое? Он ее муж. Не может он быть сумасшедшим.

Почему она прячется в своей комнате, словно глупая школьница? Если она ему верит, тогда почему позволила его дяде Гэрроу, врачу и целой толпе слуг заботиться о ее муже? Ведь она более чем способна сделать это сама.

Давина ополоснула лицо, разгладила слегка помятое платье и, посмотрев на себя в зеркало перед тем, как выйти из комнаты, направилась в апартаменты графа.

Она ожидала, что ей будет оказано сопротивление, однако в коридоре никого не было. Но и Маршалла в его комнате не было. Там был лишь Майкл, который осторожно вынимал из рам остатки стекла.

Постельное белье уже сменили, и покрывало было идеально разглажено. Следов крови нигде не было видно.

— А где граф? — спросила она.

Майкл оглянулся.

— Я не знаю, ваше сиятельство. По утрам он обычно ездит верхом. Вы можете послать за конюхом и спросить у него.

Зачем ей за кем-то посылать? Она сама пойдет и поищет мужа. Поблагодарив Майкла, она спустилась вниз, вышла из дома и направилась к конюшням, расположенным на некотором расстоянии от Эмброуза.

К тому времени как она вошла через широкие ворота в конюшню и нашла конюха, ее тревога уже сменилась раздражением.

— Ты видел графа?

Конюх сначала опешил, но быстро сообразил, что перед ним новая хозяйка дома.

— Я не знаю, где он. Я не видел его сегодня. И вчера тоже не видел. Мы не часто видим его здесь. Только когда случается что-нибудь особенное. — Его лицо осветилось улыбкой. — Вроде вашей свадьбы, миледи.

— Значит, ты понятия не имеешь, где мой муж?

— Нет, миледи. Я же сказал, что не видел его.

Она уже собралась уходить, когда конюх окликнул ее.

— А вы ходили на его место?

— Какое место? — спросила Давина.

— То, где все эти статуи и странные вещи. Игла Эйдана. Он там прячется. Они называют это место Египетским домом.

— Это здание позади обелиска?

— Именно так. Вам лучше поискать его там. Он проводит в этом доме много времени. А особенно в такой день, как сегодня, когда собирается гроза.

Только сейчас она заметила, что начал накрапывать дождь.

Египетский дом находился по другую сторону холма. Ей ничего не оставалось, как идти под дождем, и это обстоятельство не прибавляло хорошего настроения.

Она беспокоилась о нем. И даже всплакнула. Она провела целый час, а может быть, и два в таком смятении, что чуть сама не сошла с ума. Ас ним в это время все было в порядке. Он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы встать с постели и поискать убежище в другом месте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У дьявола в плену"

Книги похожие на "У дьявола в плену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Рэнни

Карен Рэнни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Рэнни - У дьявола в плену"

Отзывы читателей о книге "У дьявола в плену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.