» » » » Светлана Зорина - Чёрный абеллург


Авторские права

Светлана Зорина - Чёрный абеллург

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Зорина - Чёрный абеллург" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чёрный абеллург
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрный абеллург"

Описание и краткое содержание "Чёрный абеллург" читать бесплатно онлайн.



Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.






— Значит, они не боятся Арны? — спросил однажды Айнагур у деда.

— Выходит, не боятся. Они вообще не боятся богов. Они с ними дружат.

— А они действительно потомки богов?

— Конечно. Разве по ним не видно?

По ним это действительно было видно. И Айнагура это злило. Он восхищался лирнами. И ненавидел их. Он восхищался Ральдом, обожал его. И ненавидел больше всех на свете. А началось всё той памятной осенью в Даллоне — внешней гавани Линдорна, когда его маленькую лодку едва не перевернуло белое судно «Вельг» с серебряной статуей на корме.


Глава 4. Камешек гальфинит.

Зимой Айнагур часто бегал к замку Линд, высматривал того мальчика. Дети правителя вместе с другими ребятишками катались на лезвиях на катке прямо под окнами Белого замка. По вечерам в руках больших каменных статуй зажигались разноцветные фонари. Тогда на лёд выходили и взрослые. Ральд бывал здесь часто и, судя по всему, обожал самые рискованные развлечения. Его серебристые волосы летели по ветру, когда он мчался на ногах с высокой ледяной горы. Он никогда не падал. Айнагур тоже попробовал съехать с горы стоя и тут же упал. И во второй раз, и в третий. И вообще было страшно. На катке он старался держаться поближе к Ральду, но тот, казалось, не замечал его. К тому же его всегда окружала целая ватага приятелей — видимо, из знатных линдорнских семей. А может, и не только из знатных. Некоторые мальчики были одеты едва ли лучше Айнагура.

Айнагуру хотелось как-то отличиться, выделиться, привлечь внимание Ральда, но чем он мог перед ним блеснуть? Случай, который их свёл, опять-таки доказал превосходство Ральда. Это было перед самым Затмением. Почему-то резко потеплело, и народу на катке поубавилось. Однако никто не думал, что лёд настолько ослаб. Айнагур проводил около замка чуть ли не всё свободное время. Он узнал, где окна покоев Ральда — как раз над тем маленьким катком, где в основном резвились дети. И Айнагур теперь почти каждый день катался под этими окнами в надежде увидеть своего кумира. В последнее время сыновья лимнарга совсем перестали бывать на катке. Кто-то сказал, что господа зачастили на охоту. Скоро Великая Ночь, а следовательно конец охотничьего сезона. Так что спешат насладиться своим любимым развлечением и про все остальные забыли. Айнагуру было ужасно обидно. Он как раз стал кататься достаточно хорошо и даже выучился прыгать, делая при этом оборот. Вот бы Ральд увидел! Может, как-нибудь выглянет в окно…

Едва ли не каждое утро, избегая укоризненных взглядов деда, Айнагур прикреплял к башмакам деревянные лезвия и мчался к Белому замку, как солдат, опаздывающий к смене караула. И катался, поглядывая на заветные окна, до тех пор, пока его не начинало шатать от усталости и голода. Возвращался он такой разбитый и угрюмый, что дед однажды спросил:

— Ну зачем ты всё время туда бегаешь? По-моему, тебе это не доставляет удовольствия.

Айнагур не знал, что ответить. Только злился. На себя, на деда, на Ральда. А на следующий день снова надевал деревянные лезвия и бежал к замку. Случай, который свёл его с Ральдом, едва не стоил ему жизни, но Айнагур всё равно был доволен. Правда, он так и не простил Ральду этот случай. Как, впрочем, и другое…

Всё произошло в мгновение ока. Только что он мчался, с каждым шагом набирая скорость, и вдруг — треск, обжигающий холод… Айнагур беспомощно хватался за лёд, чувствуя, как теряет силы, а лёд вокруг него всё ломался и крошился. Приятели растерянно топтались, не зная, как к нему подобраться, потому что прорубь увеличивалась на глазах. Лёд треснул сразу в нескольких местах, и вскоре это уже было отверстие площадью примерно в восемь-десять каптов1, посередине которого барахтался Айнагур. Перед его глазами уже поплыли радужные круги, как вдруг сверху метнулось что-то светлое и бултыхнулось в ледяную воду рядом с ним. Ральд! В следующее мгновение он уже левой рукой тянул Айнагура за собой, а правой отчаянно грёб, пробираясь среди ледяного крошева к мосту. Выбраться на лёд было невозможно — он тут же ломался под тяжестью их тел. У Айнагура до сих пор виднелись шрамы на виске и на запястье — поранился об острые ледяные осколки. У Ральда же после этого случая ни одного шрама не осталось, а ведь он был совершенно голый. Вот уж действительно — потомок богов.

— Держись! — кричал Ральд. — Хватайся за опору!

Айнагур ещё как-то сумел уцепиться за холодную железяку и продержаться, пока с моста не спустили ремни, которыми Ральд ловко обмотал его. Потом был провал. Очнулся он уже на мосту, когда его закутывали в меховую шубу. Его спаситель выбрался сам. Айнагур видел, как он спрыгнул с перил и выпрямился, встряхивая мокрыми волосами, — стройный, гибкий, длинноногий. Совершенно обнажённый среди одетых по-зимнему людей.

— Отнесите его в замок, — сказал он своим чистым, ясным голосом и, не оборачиваясь, двинулся вперёд — ожившая статуя юного бога, которая вдруг спрыгнула с постамента и пошла сквозь толпу удивлённых смертных лёгкой, скользящей походкой.

Айнагур изо всех сил цеплялся взглядом за эту светлую грациозную фигурку, но она удалялась от него, постепенно растворяясь в серебристом сиянии…

Он несколько раз пытался встать и догнать юного лирна, но какие-то люди настойчиво укладывали его в постель и чем-то поили. Засыпая, он чувствовал, как его растирают пахучей мазью. Всё тело горело, а голова напоминала раскалённый шар. Юный бог склонялся над Айнагуром. Юный бог с прозрачными глазами и светлыми локонами, сияющими на солнце голубым серебром. Они сияли так ярко, что Айнагур никак не мог разглядеть лицо божества — странное, изменчивое… Солнечный лик, отражённый в зеркально-чистой неспокойной воде…

Через несколько дней Айнагуру стало лучше, и дед отвёз его домой. Дед считал, что некрасиво злоупотреблять гостеприимством лимнарга.

"Старый дурак, — злился Айнагур. — Можно подумать, я кого-то тут стесняю!"

Благодаря лекарствам, которыми его снабдил дворцовый доктор, Айнагур быстро поправлялся, но, едва выздоровев, он заболел снова и слёг до самой весны. Дед так и не узнал, что в один из холодных, ветреных дней, когда он отправился проверить подлёдные ловушки, Айнагур тайком бегал к Белому замку. Самое обидное, что сбегал он зря — Ральд с отцом и братьями были в отъезде. Рецидив едва затухшей болезни был тяжёлым. Хорошо, что ещё оставались снадобья дворцового доктора. Если б не они, весны бы Айнагур не увидел. Многого бы не случилось в Валлондоле и в Сантаре, если бы двенадцатилетний Айнагур не увидел той весны…

Он пришёл в Белый замок, когда уже вовсю зеленела трава и цвело дерево мирд — оно всегда цветёт первым. Айнагур считал, что у него есть вполне веский повод пообщаться с сыном лимнарга. Он просто обязан поблагодарить Ральда за спасение. Разве нет? Айнагур оделся во всё самое лучшее, положил в карман кожаной куртки камешек гальфинит и с утра пораньше отправился в Линд. За время болезни он изрядно ослаб, и работа вёслами быстро его утомила. Придумать бы что-нибудь такое, чтобы лодка плыла без вёсел…

Стражник, дремавший у входа в главную галерею, сказал, что младшего господина видели на западной террасе. Вроде бы, он с килонами играет.

Западная терраса находилась на нижнем ярусе. Она спускалась в открытый бассейн, с одной стороны сообщавшийся непосредственно с озером Линд (потому его и называли открытым), а с трёх облицованный белым камнем. В центре бассейна был фонтан — скульптурная группа из голубовато-белого хальциона: юный водяной божок лирн верхом на килоне, красиво изогнувшемся в прыжке. Айнагуру пришлось долго плутать по многочисленным переходам и лестницам, прежде чем он наконец оказался на западной террасе. Он сразу увидел бассейн, в котором вокруг фонтана плавал, уцепившись за хвост килона, живой лирн — младший сын лимнарга Ральд. Гладкое серое тело с синеватой полосой вдоль хребта стремительно рассекало воду. Ральду надоело висеть на хвосте. На повороте, когда килон сбавил скорость, он подтянулся и ловким прыжком вскочил ему на спину. Килон, видимо, желая избавиться от наездника, подпрыгнул, грациозно выгнув своё блестящее гибкое тело — совсем как тот, в центре бассейна, но мальчик только засмеялся и ещё крепче сжал коленками круглые скользкие бока животного… Наверное, ваятель, сделавший эту хальционовую статую, когда-нибудь наблюдал такую же картину.

Айнагур с детства привык остерегаться килонов. Священные животные Линда и Лайны жили в воде, но могли подолгу находиться и на открытом воздухе. Они обожали резвиться на поверхности озера, подпрыгивая, ныряя и танцуя на хвосте. Килоны были в общем-то довольно миролюбивы, но если им что-то приходилось не по нраву, могли запросто перевернуть лодку или порвать сети. У них были очень острые зубы, даже острее, чем у гурний — известных озёрных хищников. Гурнии — большие, до полутора каптов, тёмно-синие рыбины с твёрдыми, как кость, плавниками — нередко нападали на людей, но во всём Валлондоле гораздо больше боялись килонов. Рыбаки и ныряльщики как правило хорошо знали места обитания гурний, да и повадки их валлоны давно уже изучили, а килоны… Существовало поверье: на кого посмотрит килон, того в жизни ждёт что-то необычное и скорее всего такое, чего смертному лучше избежать. Поэтому каждый раз, ещё издали завидев стаю резвящихся килонов, дед резко разворачивал лодку и плыл в другую сторону. "Если килон неожиданно вынырнет рядом с твоей лодкой, — говорил он Айнагуру, — а бывает и такое, закрой лицо руками или хотя бы просто зажмурься. Ни в коем случае не смотри ему в глаза. А потом сходи в святилище Линда и сделай ему какое-нибудь подношение. Не обязательно богатое. Хотя бы пёструю раковину или красивый камешек… Лучше гальфинит, если найдёшь".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрный абеллург"

Книги похожие на "Чёрный абеллург" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Зорина

Светлана Зорина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Зорина - Чёрный абеллург"

Отзывы читателей о книге "Чёрный абеллург", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.