» » » » Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4)


Авторские права

Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4)

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Художественная литература. Ленинградское отделение, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4)
Рейтинг:
Название:
Собрание сочинений (Том 4)
Автор:
Издательство:
Художественная литература. Ленинградское отделение
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собрание сочинений (Том 4)"

Описание и краткое содержание "Собрание сочинений (Том 4)" читать бесплатно онлайн.



В том вошли драматургические произведения В. Ф. Пановой - пьесы "В старой Москве", "Метелица", "Бессонница", "Еще не вечер", "Свадьба как свадьба", историческая драма "Тредьяковский и Волынский" и др.


Составление и подготовка текста А. Нинова и Н. Озеровой-Пановой.

Примечания А. Нинова.






К у б а н е ц. Подумаешь, велика птица. Тут и генералы дожидаются.

Звон колокольчика из спальни. Беготня слуг.

Т р е д ь я к о в с к и й. Благовестят! Наконец-то!

Л е о н т ь е в. А и дерзок ты, Тредьяковский. Как тебя терпят?

Т р е д ь я к о в с к и й (указывая на шута). А он не дерзок? Дерзит сильнейшим мира сего.

Л е о н т ь е в. Так он - шут. Ему дерзить полагается по должности: если не дерзит, так ведь не смешно.

Т р е д ь я к о в с к и й. Мне тоже по должности полагается, хотя и через иные причины.

Ш у т. Ишь ведь. Туда же.

Л е о н т ь е в. Через какие же причины, Тредьяковский, тебе дерзить полагается?

Т р е д ь я к о в с к и й. Я - пиит. Я выше всех владык. И вы неправильно произносите мое прозвание: не Тредьяковский, а Тре-ди-а-ковский. Потому что я происхождения духовного.

В о л ы н с к и й (зовет). Васька!

К у б а н е ц. Что, батюшка, прикажете?

В о л ы н с к и й. Кто там есть?

К у б а н е ц. Да полагаю, прежде бы впустить девицу.

В о л ы н с к и й. Что за девица? Не отпетая какая-нибудь?

К у б а н е ц. Весьма благоприличная дева. Сказывает - из благородных, офицерская, дескать, дочь, ее высочества принцессы Анны Леопольдовны камер-фрейлина.

В о л ы н с к и й. Ну давай девицу.

Кубанец вводит В а р е н ь к у.

Ее высочеству прислуживать изволите?

В а р е н ь к а. Так точно.

В о л ы н с к и й. При какой состоите части?

В а р е н ь к а. При чулках. На ножки надеваю и обратно снимаю, в стирку-штопку отдаю и чулочный ларь стерегу.

В о л ы н с к и й. И что же, жалует вас ее высочество?

В а р е н ь к а. Ее высочество ко всем служанкам весьма добры и милостивы.

В о л ы н с к и й. В настоящее время, поди, ее высочество к свадьбе готовятся?

В а р е н ь к а. Как же не готовиться? Такое событие в жизни девицы.

В о л ы н с к и й. Об женихе часто поминать изволит?

В а р е н ь к а. Поминают.

В о л ы н с к и й. А как именно поминают?

В а р е н ь к а. Что, мол, хороший человек принц Антон. Почтительный весьма и нежный, ни грубиянства от него, ничего.

В о л ы н с к и й. А любит она его?

В а р е н ь к а. Как же девице не любить мужчину.

В о л ы н с к и й. Вот ты говоришь, она милостива. А герцог Бирон говорит, что она уничижительна и недоступна.

В а р е н ь к а. Бог его знает, с чего он так говорит.

В о л ы н с к и й. Вот бы ты выбрала минутку да пересказала ей, что герцог на нее возводит напраслину.

В а р е н ь к а. Про герцога? Чтоб я пересказала?

В о л ы н с к и й. Почему же бы не ты?

В а р е н ь к а. Я, барин, человек маленький. Затрещат мои косточки на дыбе за такие пересказы - никто и не услышит, и вы первый не услышите, как они трещат.

В о л ы н с к и й. Я потому тебя попросил, что ее высочество, говоришь, к тебе добра. И еще бы ты ее известила, что есть у нее друзья преданные и верные, такие, что в трудный час за нее в огонь и в воду. Спросит - кто такие? Ты меня назови.

В а р е н ь к а. Не могу, барин, и не просите.

В о л ы н с к и й. Ей приятно будет. Она тебя наградит. И я награжу.

В а р е н ь к а. А я после того буду ходить озираючись и ждать, что на меня "Слово и дело" крикнут. Нет, барин, какая я ни есть последняя спица в колеснице, а и мне моя жизнь дорога. И если смею совет вам подать?..

В о л ы н с к и й. Совет? Ты?

В а р е н ь к а. Не гневайтесь, я ведь только вас жалеючи. Не след бы и вам в подобные дела встревать.

В о л ы н с к и й. Ты что, девка, врешь? В какие такие дела?

В а р е н ь к а. А вот - меж принцессой и герцогом.

В о л ы н с к и й. Будя врать. Ни во что я не встреваю. А и встрял бы - не твое рабье дело.

В а р е н ь к а. Конечно, барин, воля ваша.

В о л ы н с к и й. То-то. Я - кабинет-министр. Во все могу вмешаться.

В а р е н ь к а. Известное дело.

В о л ы н с к и й. Васька!

К у б а н е ц. Чего, батюшка, изволите?

В о л ы н с к и й. Кто еще там жужжит?

К у б а н е ц. Купец Мамыкин сукна принес штуку. Просит принять в презент.

В о л ы н с к и й. Положь в скрыню.

К у б а н е ц. В которую?

В о л ы н с к и й. Где сукна и парчи. А деньги принес?

К у б а н е ц. Две тысячи, как приказано.

В о л ы н с к и й. Положь в шкатулку.

К у б а н е ц. Он, Мамыкин, в деньгах расписку просит.

В о л ы н с к и й. Гони его в шею!

К у б а н е ц. Слушаюсь. Еще генерал-аншеф Леонтьев дожидаются.

В о л ы н с к и й. А, бедолага. Ну, кличь.

К у б а н е ц (вошел в приемную). Ваше превосходительство!

Л е о н т ь е в. Господи помилуй. Опохмелиться-то он не просил?

К у б а н е ц. Увы нам, нет!

Л е о н т ь е в. Пронеси, многомилостивый. (Крестясь, входит в спальню.)

В о л ы н с к и й. Ты что же, ваше превосходительство, отряд свой под разгром подвел, а теперь пардону прибежал просить?

Л е о н т ь е в. Наше дело военное: нынче - разгром, завтра виктория. Как, значит, фортуна рассудит.

В о л ы н с к и й. Фортуна! Фортуна фортуной, а своя голова тоже должна быть на плечах.

Л е о н т ь е в. Сами, Артемий Петрович, изволите знать, не в голове нынче дело. Не имел счастья немцем родиться - вот в чем дело.

В о л ы н с к и й. Тебе что - совсем плохо приходится?

Л е о н т ь е в. Загрызли, батюшка. Уж и у сына моего отобрали роту, Бенигниному племяннику отдают.

В о л ы н с к и й. Чьему племяннику?

Л е о н т ь е в. Герцогини Курляндской.

Леонтьев уходит.

В о л ы н с к и й. Васька!

К у б а н е ц. Чего, батюшка, изволите?

В о л ы н с к и й. Кто есть еще?

К у б а н е ц. Да полная приемная. Может, энтого кликнуть - с бородавкой?

В о л ы н с к и й. Тредьяковского? Покличь.

Т р е д ь я к о в с к и й (входит). С добрым утром, батюшка Артемий Петрович.

В о л ы н с к и й. Ну, возьми место, садись.

Тредьяковский подсаживается к кровати.

Я тебе велел прийти вот зачем.

Т р е д ь я к о в с к и й. Слушаю, батюшка.

В о л ы н с к и й. Предстоит в скором времени при дворе великолепная свадьба.

Т р е д ь я к о в с к и й. Слыхал, батюшка, как же - государыни принцессы с принцем Антоном Брауншвейгским.

В о л ы н с к и й. Та еще не так скоро. Сейчас князя Сергея Голицына будем женить.

Т р е д ь я к о в с к и й. На ком же?

В о л ы н с к и й. На девице Бужениновой.

Т р е д ь я к о в с к и й. Это на шутихе?

В о л ы н с к и й. Так ведь и он шут.

Т р е д ь я к о в с к и й. Да она калмычка.

В о л ы н с к и й. Так что ж, что калмычка.

Т р е д ь я к о в с к и й. А он рюрикович.

В о л ы н с к и й. Так что ж, что рюрикович.

Т р е д ь я к о в с к и й. Калмычка и шутиха, дурка, а князя Сергея предок без малого не занял русский престол.

В о л ы н с к и й. Так вишь ты, не занял все же.

Т р е д ь я к о в с к и й. И чем же я в этом случае могу быть полезен, батюшка?

В о л ы н с к и й. Свадьба-то будет небывалая. Ледяной дворец будем строить для молодых.

Т р е д ь я к о в с к и й. Какой дворец?

В о л ы н с к и й. Изольда. И самый дворец, и всякий предмет в нем будут изо льда. Вплоть до зеркал и стаканов. И машкерад состоится громадный. Все народы России съедутся на эту свадьбу. А ты оду напишешь в ее честь.

Т р е д ь я к о в с к и й. Не хотел бы, батюшка.

В о л ы н с к и й. Это почему ты не хотел бы?

Т р е д ь я к о в с к и й. Непонятно мне, в честь чего тут оду слагать. Что русского князя женят на дурке и в ледяном дворце собираются заморозить? Думается мне - дикие это забавы.

В о л ы н с к и й. Северная держава - и забавы северные. Так ты, Василий, не одобряешь?

Т р е д ь я к о в с к и й. Что ж одобрять-то тут? Да и не в одобрении суть, а не вдохновительно мне это всё.

В о л ы н с к и й. Государыня ее величество изволила одобрить и машкерадную комиссию назначить, а тебе не вдохновительно? Ой, Василий, не лезь на рожон. Чтоб была ода. Теперь скажи - в чем у тебя нуждишка?

Т р е д ь я к о в с к и й. У такого, как я, батюшка, кругом нуждишка, не знаешь, которую и называть.

В о л ы н с к и й. Что так? Вот намедни у Кантемира спрашивал, говорит - благоденствует. Ни в чем никакой нужды.

Т р е д ь я к о в с к и й. Всякому своя доля.

В о л ы н с к и й. Вот, заруби: не будет оды - неважная будет твоя доля. Зарубил?

Т р е д ь я к о в с к и й. Так точно, зарубил.

Тредьяковский уходит.

В дверь заглядывает шут Волынского.

В о л ы н с к и й. А, пустозвон! Опять опаздываешь на службу?

Ш у т. Я, барин, в сенях давно. Так не допущал мордастый ваш.

В о л ы н с к и й. Ладно, показывай новые глупости.

Шут обегает спальню на четвереньках, отчего гремят все бубенцы на его одежде.

А дальше что?

Ш у т. Дальше - всё, чего изволите.

В о л ы н с к и й. Что же - я за тебя буду глупости придумывать? Жалованье берешь, а кроме пустозвонства ничего не можешь.

Ш у т. Да я уж и не знаю, чем вашу милость распотешить.

В о л ы н с к и й. А коли не знаешь - какой же ты шут? Вот Педрилло не то цыган, не то итальяшка, а какую отмочил штуку - весь двор животики со смеху надорвал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собрание сочинений (Том 4)"

Книги похожие на "Собрание сочинений (Том 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Панова

Вера Панова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4)"

Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений (Том 4)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.