Мария Жукова-Гладкова - Побег из тропического рая

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Побег из тропического рая"
Описание и краткое содержание "Побег из тропического рая" читать бесплатно онлайн.
Английская журналистка русского происхождения Бонни Тейлор даже не думала, что попадет на… необитаемый остров! Скучающие олигархи затеяли игру в робинзонов: каждый отправил на остров своего представителя, а Бонни согласилась освещать это событие в прессе. Неожиданно шоу стало игрой на выживание в прямом смысле: погибла Алена – игрок строительного магната. Да и остров оказался очень даже обитаемым! Бонни заподозрила, что устроители шоу многое скрыли от его участников…
– Почему ты думаешь, что кинет?
– Меня жизнь научила никому не доверять, – хмыкнул Семен Семенович.
– Слушай, ты ведь тоже от строителя! – вдруг вспомнил Кирилл.
– От другого. Мы с ним зону вместе не один год топтали… И если он меня кинет…
Семен Семенович не договорил, но и так было понятно: кореша это дело не оставят.
– Он тебе квартиру обещал, да? – не отставал Кирилл.
– Нет, – резко ответил Семен Семенович. – И давай не будем об этом.
Вскоре мужчины ушли, а мы с Анькой осторожно выбрались на берег, правда, удалились от того места, где сидели Кирилл и Семен Семенович.
Глава 7
Когда мы вернулись к дому, народ обсуждал, что и как готовить на ужин.
– Вон Бонни идет. У нее и спросим, – заорал Вася. – Это ихний английский остров. Пусть говорит, как у них тут еду готовили для цивилизованных людей.
Я предложила принести из кухни большой котел и подвесить над костром. Место приготовлено. Можно сварить макароны, можно кашу.
– Почему тушенку не завезли?! – заорал Вася.
– Завтра ты можешь наловить рыбы, – заметила Клавдия Степановна. – Снасти имеются. А мы с девочками ее приготовим. Будем жить, как при первобытно-общинном строе. Мужчины добывают еду, женщины готовят.
– Бабы тогда еще собирательством занимались, – вставил певец, перебирая струны гитары.
– От наших баб никогда ничего путного не дождешься, – заявил Вася. – Да и от английских тоже, – добавил он, бросив взгляд на меня. – Они считают, что ничего никому не должны. А мужчина вечно должен. И дерево посадить, и дом построить, и сына родить.
– Ну ты и наглец! – взревела Клавдия Степановна, и ее дружным хором поддержали остальные женщины.
Васе напомнили, какое участие мужчина принимает в рождении сына, Алена добавила про большие шаги медицины вперед, потом Клавдия Степановна заявила, что этого сына вместе с папашей женщине приходится кормить и обстирывать и еще уроки проверять. Варвара Ивановна, как единственная среди нас свекровь, вставила, что от сына еще нужно всяких шалав отгонять, чтобы не окрутили мальчика. Насчет дома, который должен построить мужчина, у женщин тоже имелись кое-какие мысли. Кому его придется убирать, в частности, после пьянок мужа с друзьями, начиная с празднования завершения строительства? А дерево поливать надо и прививать. И опять все женщине делать. Варвара Ивановна тут же вспомнила свои двадцать пяток соток.
– Но жратву-то саморастущую все равно поискать бы надо, – спокойно заметил Кирилл.
– Значит, пойдем обследовать остров, – сказала Алена. – Конечно, тут должно расти что-то съедобное. Я давно мечтала поесть чего-нибудь экзотического с куста.
– Ой, так тут, наверное, змеи есть! – воскликнула Варвара Ивановна.
– Китаец их нам обещал приготовить, – вспомнила балерина.
– Бабы, я есть хочу! – заорал Роман Разночинный во всю силу своего голоса. – Давайте хоть макароны сварим.
– Китаец обещал нам прислуживать! – вспомнил Кирилл.
– Точно! – кивнул Разночинный. – Пусть он готовит.
Этот вариант всех устраивал. Сам китаец тут же появился из кустов рядом с бассейном, где, вероятно, слушал, о чем мы говорим, не желая лишний раз привлекать внимание.
Я спросила, как его зовут. Почему-то раньше этого никто не сделал.
– Вэнь, – поклонился он.
– Ты задачу понял? – посмотрел на него певец, развалившийся в шезлонге, которые здесь были, только их на всех не хватало.
– Варить макароны в большом котле?
– Раз больше ничего нет, вари макароны, – сказала Алена, стоявшая с бутылкой рома в руке и периодически оттуда прихлебывавшая. Без закуски.
Вася, развалившийся в другом шезлонге, извлек из-под него еще одну бутылку рома и тоже сделал глоток, потом передал Роману.
– А ром откуда? – спросила я.
– Хочешь своего национального напитка хлебнуть? – посмотрел на меня Вася.
– С чего ты взял, что это английский национальный напиток?
– Ну, я не так выразился. Ваши его в колониях жрали, издеваясь над порабощенными народами.
– Ты, вероятно, имеешь в виду джин, – сказала я. – Но все равно, где вы взяли ром?
Алена обещала мне показать. В доме очень приличные запасы спиртного, но почему-то только ром. Я попросила у Алены бутылку. Пить не стала, я ром терпеть не могу ни в чистом виде, ни в коктейлях, но внимательно изучила этикетку.
Бутылкам было больше тридцати лет. Это был просто белый ром. Может, его кто-то выгрузил на острове, а потом не смог за ним приехать?
– Объясни, где он стоит, – попросила я Алену. – Я схожу взглянуть, пока ужин готовится.
Вскоре мы с Анькой отправились в дом, у бассейна одна группа граждан говорила о политике, другая – об эстраде. Обе бурно выражали свои эмоции.
У входа мы столкнулись с китайцем, который нам опять поклонился.
– Вам помочь? – спросила Анька.
– Нет-нет. Я сам.
– Аня, помоги, а я пойду на запасы спиртного посмотрю.
Я зажгла свечку и отправилась направо от входа, в самый дальний конец коридора. Бутылки рома были свалены в одной из комнат на первом этаже. Я пока не занималась изучением помещений, поскольку считала самым важным побыстрее занять ту комнату, которую хотела. А народ, значит, прошелся по дому. Или русских мужиков спиртное, даже в закрытом виде манит, как валерианка котов?
Я подняла свечку повыше, осмотрела запасы, которых, по-моему, должно хватить не только на две недели (хотя кто знает этих русских?), потом опустилась на корточки и принялась изучать бутылки повнимательнее.
Все они были из одной партии и часть оказалась запачкана землей. «Неужели их откопали при строительстве бассейна?» – пронеслась мысль. Но зачем было закапывать ром, причем, как я понимаю, дешевый? Ром вообще не относится к числу элитных напитков, и дороже всего стоит выдержанный, а он темного цвета.
Или это не ром?
Я свинтила крышку с одной бутылки, понюхала, капнула на ладонь и коснулась кончиком языка. Ром все-таки, причем поганый… Хотя я любой считаю поганым.
Странно. Но пока не будем из-за этого заморачиваться, как говорят русские.
По пути я заглянула в другие помещения на первом этаже, которые планировала осмотреть при дневном свете. В одном стояли грубо сколоченные стол и табурет, на столе – пишущая машинка. Рядом лежали листы чистой белой бумаги. Над столом висела какая-то бумажная растяжка. Я подошла к стене и подняла свечку повыше. На растяжке значилось: «Машинка для Бонни. Не ломать!».
Я вернулась к бассейну, рядом с которым над костром уже варились макароны. Анька принесла из кухни тарелки и вилки.
– А кетчуп есть? – спросил Вася. – Могли бы завезти, между прочим. Его ведь не обязательно в холодильнике хранить.
– Специи есть, – сообщила Клавдия Степановна. – Для аромата очень хорошо посыпать.
– Жаль, укропчика нет, – вздохнула Варвара Ивановна. – И вырасти не успеет за две недели.
– Вы что, семена привезли? – посмотрел на нее Кирилл.
– Да, – кивнула Варвара Ивановна. – Я прямо завтра начну делать грядки. Надеюсь, что кто-нибудь из мужчин мне поможет.
Вокруг бассейна воцарилось молчание.
– А что еще вы тут собираетесь высаживать? – первой поинтересовалась балерина.
После перечисления видов семян, прихваченных с собой из России бабкой-огородницей, все испытали еще больший шок.
– А зачем? – спросила я.
Варвара Ивановна любезно пояснила мне как неразумной англичанке, что у нее имеется договоренность с владельцем издательского дома, который она представляет, о проведении садово-огородных работ на тропическом острове. За эти две недели она должна разбить грядки в разных местах, посеять в них выданные ей всевозможные семена, а уже после нашего отъезда с острова представители рекламной компании будут следить за всходами. Если спонсору Варвары Ивановны удастся договориться с рекламщиком, владельцем острова, то она задержится здесь подольше, чтобы лично следить за огородом. Пока такой договоренности достигнуто не было. Варвара Ивановна не против. Зимой-то у себя на грядках под Питером не покопаешься.
– Мне не нравится, что спонсор мой цветы велел посадить. Это баловство. Нужно сажать то, что можно есть. Но у него газеты, журналы… Их много цветоводов читает. Ему нужно запросы всех удовлетворить.
– То есть вы будете потом статьи в журналы писать? – посмотрел на бабку Роман Разночинный.
– Ну что ты, милок! Какая из меня писательница? Я сделаю все, что посчитаю нужным. Меня тут снимать будут. И работу мою. Потом уже в России я журналистам расскажу, что думаю про огороды в этих самых тропиках.
– А кто-то из русских собирается разбивать грядки в тропиках? – уточнил Семен Семенович. – На личных островах?
Варвара Ивановна ответила, что интерес к огородничеству в этих краях есть. А я вдруг вспомнила рассказ одной русской дамочки, которая теперь постоянно проживает в Лондоне. Ее все устраивало в России, кроме родственников мужа, которые (как и он сам) были родом откуда-то из-под Саратова, где активно занимались огородничеством. Муж сделал карьеру в Питере. Они построили особняк на огромном участке земли, который по большей части оставался первозданным – то есть таким, в каком виде его купили. Жена только розы и георгины развела вокруг дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Побег из тропического рая"
Книги похожие на "Побег из тропического рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Жукова-Гладкова - Побег из тропического рая"
Отзывы читателей о книге "Побег из тропического рая", комментарии и мнения людей о произведении.