» » » » Мэри Джо Патни - Сомнения любви


Авторские права

Мэри Джо Патни - Сомнения любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Джо Патни - Сомнения любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Джо Патни - Сомнения любви
Рейтинг:
Название:
Сомнения любви
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064422-3, 978-5-403-03097-7, 978-5-226-01984-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сомнения любви"

Описание и краткое содержание "Сомнения любви" читать бесплатно онлайн.



Адам, герцог Эштон, чудом выживший во время кораблекрушения, не помнит ничего — ни того, что имеет герцогский титул, ни того, что владеет обширными землями, — и вынужден во всем полагаться на золотоволосую красавицу Марию, которая выхаживает его, называя себя законной супругой.

Но жена ли она ему на самом деле?

Сэра Эштона начинают одолевать сомнения. Однако сердцем он чувствует: Мария не может его обмануть и любит по-настоящему — страстно, нежно, до боли и самоотречения.






Мария замерла.

— Вы не знали, что он умер?

— Господи, нет! — ответил потрясенный Грейнджер. — Это случилось совсем недавно?

Мария проглотила вязкую слюну. Она чувствовала себя примерно так же, как тогда, когда ей сообщили эту страшную весть. Видя, в каком она состоянии, Адам сказал:

— С тех пор прошло несколько недель. Мистер Кларк ехал в Лондон, когда на него напали разбойники и убили его. Нам сказали, что его похоронили при церкви в Хартфорде.

— Мистер Кларк был у меня примерно два месяца назад, — медленно проговорил нотариус. — Он сказал, что собрался изменить завещание и что намеревается в скором времени нанести мне повторный визит, но с тех пор я его не видел. Мне и в голову не могло прийти, что с ним случилось такое несчастье.

— Он сказал, почему хочет изменить завещание? — спросила Мария, очень озадаченная. — Я его единственная наследница. Эти изменения каким-то образом меня затрагивают?

— Он не сказал, почему хочет изменить завещание, — ответил нотариус. — Но поскольку прежнее завещание осталось без изменений, вы наследуете все его состояние.

— Видимо, потому, что он недавно стал владельцем Хартли-Мэнора, он решил в завещании упомянуть и слуг, — предположил Адам.

— Возможно, хотя мне он об этом не сказал. Может быть, он как раз об этом и подумал. Он часто действовал весьма импульсивно.

В голове у Марии все шло кругом.

— Я получила от вас письмо, мистер Грейнджер, в котором вы подтверждаете его смерть.

— Это невозможно, — без обиняков заявил нотариус. — Я впервые узнал о смерти вашего отца сегодня от вас.

— Письмо написано на вашем бланке, отпечатанном в типографии.

Выражение глаз мистера Грейнджера стало жестче.

— Я не лжец, мисс Кларк.

Адам решил вмешаться:

— Бланк можно украсть или подделать. У вас при себе то письмо?

Мария покачала головой:

— Я не думала, что оно мне понадобится. Я полагала, что мне придется отказаться от услуг мистера Грейнджера, поскольку я написала ему четыре письма, а он ни на одно не ответил.

Грейнджер сдвинул брови.

— Я не получал от вас писем, мисс Кларк. Я бы немедленно ими занялся. Я знаю, что Хартли-Мэнор располагается в одном из самых отдаленных районов Англии, но королевская почта, думаю, функционирует и там.

— Почта работает. — Адам посмотрел на Марию. — Почта добирается до Хартли, но в большинстве небольших городов почтовое отделение совмещено с продуктовой лавкой. Если это справедливо для Хартли, мог ли Берк дать взятку хозяину лавки за то, чтобы тот перехватывал адресованные вам письма?

— Но это противозаконно! — воскликнул Грейнджер.

— Но не невозможно, — ответил Адам. — Отчего-то мне кажется, что Берк не самый законопослушный гражданин Британии.

Марию вдруг осенила мысль, заставившая ее побледнеть.

— Если это так, то и письма от отца тоже могли просто не доходить до меня. Он, возможно, жив!

Адам смотрел на нее с сочувствием.

— Возможно. Но он отсутствует в Хартли дольше, чем обещал.

Мария знала, что Адам прав. Она вспомнила о перстне отца, который передал ей Берк. Факты — упрямая вещь, и факты заставляли считать, что отец ее все же умер. Она, покачиваясь, поднялась со стула.

— Прошу простить меня, мистер Грейнджер. Мне надо все обдумать.

Мистер Грейнджер и Адам встали одновременно.

— Разумеется, мисс Кларк, — сказал нотариус. — Дайте мне знать, если я могу что-то для вас сделать. — Он помолчал в нерешительности, прежде чем добавил: — Если не найдется неопровержимых доказательств того, что ваш отец мертв, вам придется ждать семь лет до того, как вы вступите в законные права владения Хартли-Мэнором.

— Я понимаю, — пробормотала она. Губы у нее занемели.

Адам взял ее под руку и сказал, обращаясь к нотариусу:

— Если вы узнаете что-нибудь полезное, мистер Грейнджер, отправьте записку мне или мисс Кларк в Эштон-Хаус.

Только сев в экипаж, Мария дала волю эмоциям. Больше сдерживаться не было сил. Ее трясло. Адам обнял ее, успокаивая. Надежда ранит.


Глава 29


Адам прижимал Марию к себе, дожидаясь, когда уймется дрожь. Хотел бы он сделать хоть что-то, чтобы облегчить ее боль. Она высвободилась из его объятий, только когда они проехали половину пути до Эштон-Хауса. Лицо ее свело от напряжения, но глаза оставались сухими.

— Я ведь уже смирилась с тем, что отец умер. Теперь… я не знаю, что делать.

— Я думаю, что скорее всего Берк подделал письмо от Грейнджера. Он, должно быть, украл бланк, когда они обсуждали, каким образом осуществить передачу поместья в собственность. Я также думаю, что у него могло быть доверенное лицо в почтовом отделении Хартли — человек, который перехватывал твою корреспонденцию. — Ему хотелось бы быть более оптимистичным, однако для этого мало оснований. — Но этим не объяснить того, почему твой отец до сих пор не вернулся в имение.

Мария вздохнула:

— Ты, конечно, прав. А если он получил травму или заболел и не может приехать? Возможно, он задержался и по другой причине. Он… может быть, прямо сейчас приехал в Хартли и удивился, не застав дома меня… — У нее сорвался голос. — Так трудно… когда не знаешь.

Адам взял ее за руку.

— Горе пережить проще, чем неопределенность. Не легче, но проще.

Она кивнула:

— Я думаю, ты прав. Но что я могу сделать сейчас? Как можно найти пропавшего человека, который, вполне возможно, умер?

— Я найму людей, чтобы разыскали твоего отца, — твердо заявил Адам. — Мы знаем, что до Лондона он доехал, поскольку он побывал у Грейнджера. Изложи на бумаге все, что ты знаешь о его маршруте: когда он выехал из Хартли, когда собирался вернуться, каким транспортом намеревался путешествовать. Почтовой каретой, дилижансом — все, что ты знаешь и о чем можешь достоверно догадываться. Также опиши внешность отца и его привычки. Ты знаешь, кого он намеревался посетить в Лондоне и окрестностях? В каких домах он мог побывать?

Она пришла в себя, когда наметились целенаправленные действия.

— Сегодня к концу дня у меня все будет готово. И еще: когда я увижусь с Джулией, я спрошу у нее, что она думает о парочке, которая работает в почтовом отделении Хартли.

— Все в наших силах. — Он в последний раз пожал ее руку и отпустил. — Мы узнаем правду о твоем отце.

— Отыскав Берка, мы можем узнать все, что нам требуется.

— Поверь мне, Берк стоит у меня в списке первым.

Удовлетворенная, она пересела с его сиденья на противоположное. Впервые Адам испытал радость от того, что был так несметно богат. Он не постоит за ценой, лишь бы вернуть Марии душевный покой.

Мария успокоилась к тому времени, когда карета подъехала к Эштон-Хаусу. Адам тешил себя эгоистичной надеждой на то, что необходимость выяснить правду об отце задержит Марию в Лондоне. Когда из Линкольншира вернется Дженни, Мария не сможет больше оставаться с ним; но пока этого не произошло, в ее присутствии он находил больше удовольствия, чем боли.

— У вас посетители, ваша светлость, — доложил дворецкий и протянул визитку с золотым тиснением. — Генерал Стиллуэл с женой и дочерью ждут вас в маленькой гостиной.

Генерал решил не тянуть с визитом. Интересно, что ему надо, подумал Адам не без сарказма. Продвижения в обществе? Или пора выдавать замуж дочь? Но этот человек проявил мужество, пустившись в погоню за вооруженным преступником, и если он рассчитывал воспользоваться протекцией герцога, то он заслужил право на нее. Адаму еще предстояло обсудить с Формби, в чем именно состоят его, герцога, рычаги влияния. Хотелось бы также узнать, как именно он использовал эти рычаги в прошлом. Адам посмотрел на Марию:

— Ты хотела бы повидаться со Стиллуэлом?

Она улыбнулась:

— У меня не было возможности должным образом его поблагодарить, а сейчас как раз представляется такой случаи.

Адам проследовал за Марией в маленькую гостиную и вдруг остановился, не в силах дышать. Дымкой подернулись высокие статные фигуры генерала и молодой девушки, очевидно, его дочери, стоявших у окна, поскольку взгляд Адама сфокусировался исключительно на женщине, которая, скромно сложив руки на коленях, сидела на диване. Она поднялась ему навстречу и улыбнулась с робкой надеждой. То была черноволосая красивая женщина из его снов, и на ней было красивое, украшенное вышивкой багряное сари. Невозможно. Невозможно!

Она улыбнулась, словно не была уверена, рад ли он ей.

— Даршам?

Только она называла его так. Воспоминания пулями выстреливали в мозгу. Это было похоже на то, что случилось с ним, когда он читал письмо от леди Агнес, только стократ сильнее. Он вспомнил свое детство, отца, долгое путешествие в Англию.

И не только раннее детство, но и то время в Англии, когда он закончил школу. Он ждал этого потока воспоминаний, мечтал, чтобы плотина рухнула, а теперь боялся, что они затопят его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сомнения любви"

Книги похожие на "Сомнения любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Джо Патни

Мэри Джо Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Джо Патни - Сомнения любви"

Отзывы читателей о книге "Сомнения любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.