Анто Станичич - Гнездо чаек

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гнездо чаек"
Описание и краткое содержание "Гнездо чаек" читать бесплатно онлайн.
Повесть о приключениях юного далматинца-моряка Бошко; события происходят в XVII веке в Венецианской республике.
— Боско!
Бошко обернулся и метрах в пяти от себя увидел молодого грузчика с мешковиной на голове.
— Ты меня не узнаешь?
— Нет.
— А теперь? — и грузчик сбросил с головы мешок, защищавший волосы от мучной пыли.
— Никколо! — изумился Бошко.
— Да, это я.
— Каким ветром тебя сюда занесло?
— Да занесло вот…
— Все-таки сбежал из дому?
— Как видишь. А как ты попал в Верону? Ведь она далеко от моря, — в свою очередь поинтересовался Никколо.
— В двух словах не расскажешь, — ответил Бошко. — Пошли со мной.
— Сейчас не могу. Надо немного подзаработать. Приходи через полчаса, когда разгрузим фуру. Если б я знал, что меня ждет, никогда не решился бы на побег.
— Почему бы тебе не вернуться домой? Отец простит тебя.
— Легко сказать, вернуться. Но как?
— Так же, как пришел сюда. Немного везенья, и…
— Счастье дважды не улыбается.
— Что же ты думаешь делать? — спросил Бошко.
— Ума не приложу.
— У тебя есть кто-нибудь знакомый в Вероне?
— Есть один купец, только не знаю, как его зовут. Он однажды останавливался у нас на несколько дней.
— Так поищи его. Может быть, он тебя выручит.
— Не думаю. Он меня не узнает, чего доброго, примет за мошенника. Ведь это было четыре года назад, тогда я был совсем мальчишкой. Так что помощи мне ждать неоткуда.
— Деньги у тебя есть? — продолжал расспрашивать Бошко.
— Будут, когда хозяин заплатит.
— И только-то? Куда же ты пойдешь, когда кончишь работу?
— Да никуда! Переночую на складе. Хозяин разрешил нам с одним парнем…
— Таким же беглецом, как и ты?
— Нет, он не беглец. Он в самом деле бедняк.
— Знаешь что? Подожди меня здесь.
— Ладно, только принеси мне чего-нибудь поесть.
— Хорошо, принесу, а ты меня жди.
Они расстались. Бошко отправился искать Джорджо, а Никколо, прикрыв голову и спину мешковиной, стал перетаскивать мешки с фуры на склад.
— Кто этот молодой синьор? — спросил его один из грузчиков.
— Мой друг.
— Ого! Выходит, ты тоже знатного роду-племени?
— Конечно.
— Ну и шутник ты. Чего в наше время не услышишь! Получше ухватись за мешок, не то еще свалится с господской спины.
Бошко вернулся домой, но, кроме двух служанок, в доме никого не было. Вдруг к дому подъехала коляска, и из нее вышел Джорджо. Бошко полетел к нему навстречу и чуть не сбил его с ног.
— Так, значит, ты караулишь дом, вместо того чтоб гулять, — с улыбкой заметил Джорджо.
— Я ждал тебя. Мне надо тебе кое-что рассказать.
— Сейчас мне некогда. Можно попозже?
— Нет. Речь идет об одном беглеце.
— Уж не с галеры ли?
— Нет. Он сбежал из дому, из Бари.
— И чего же ты хочешь?
— Помоги ему вернуться домой. Он славный юноша, только у него еще ветер в голове. Это он привел меня на тот парусник, а его отец, помещик из Моло-ди-Бари, хотел всю вину свалить на меня.
— Ах, вот оно что! Где он сейчас?
— Здесь, в Вероне. Работает на складе, таскает мешки.
— Что же я должен сделать, по-твоему?
— Разреши мне привести его сюда.
— Скор ты на решения. А ты подумал, что скажет отец?
— Он, конечно, согласится, я уверен.
— Ну, коли так, возьми мою коляску и сразу же отправляйся за ним. Я пока приведу в порядок кое-какие счета. Придет отец, пусть сам и решает.
— Значит, договорились? Раз ты согласен, твой отец даст свое благословение.
— Я этого не говорил.
— Вслух не говорил, но про себя подумал.
— Ладно, — улыбнулся Джорджо. — Ступай и поскорей возвращайся.
Бошко пулей вылетел из дому и еще на бегу крикнул кучеру:
— Гони побыстрей! Ты что, заснул?
— Куда гнать-то? — удивился кучер.
— Гони и не спрашивай. Я потом скажу куда. Ну, трогай!
Кучер хлестнул лошадей, и коляска покатила по улице. Бошко посмеивался, глядя, как кучер, погоняя лошадей, недоуменно мотает головой. Вдруг он обернулся и почтительно спросил:
— Куда ехать, синьор?
— Ну какой я тебе синьор?
— Как это какой? Приказываете, точно всамделишный синьор. Как же мне вас звать-величать?
— Зови меня просто Бошко.
— А «синьор» не надо?
— Ни в коем случае. Понял?
— Да, да, синьо… Боско. О, Боско, Боско.
Бошко расхохотался, а кучер изо всей силы огрел лошадей. Вскоре они домчались до склада, возле которого сидели грузчики, уже закончившие разгрузку. Не успел Бошко выйти из коляски, как Никколо вскочил на ноги и кинулся к нему.
— Иди попрощайся с ними, — приказал ему Бошко.
Никколо за руку попрощался с рабочими, отдал им мешок, которым покрывал голову, и вернулся к Бошко.
— Садись скорей!
Грузчики с недоверием смотрели вслед удалявшейся коляске.
— Похоже, не врал, — вздохнул один из них.
— Я-то знал, что он из богатых, — добавил второй. — Все время жаловался на боль в пояснице.
Перед разлукой
Путешествие до Венеции оказалось очень приятным. Всю дорогу Джорджо и Бошко беседовали друг с другом, смеялись, вступали в разговор с кучером и вообще вели себя так, словно забыли о скорой разлуке. До самой Венеции об этом не было сказано ни слова. Оба всячески избегали этой печальной темы. Но, увы, всему приходит конец. Так и приятное путешествие подходило к концу. Экипаж медленно, но верно приближался к месту, где Джорджо и Бошко должны были расстаться. Венеция, которая прежде казалась им сказочным городом, сейчас словно померкла — так тяжела была для них сама мысль о разлуке.
Экипаж въехал в подворье одного купца, друга отца Джорджо, жившего в предместье Венеции. Здесь были амбары, конюшни, фуры, кузница и все прочее, необходимое для приема, продажи и отправки разнообразных товаров в глубь страны. Хозяин огромного подворья радушно встретил Джорджо и его спутника и повел их в маленький флигель, где останавливались почетные гости. Слуги тотчас принесли воду и, пока гости умывались, в другой комнате накрыли на стол. Отдохнув и подкрепившись, Джорджо и Бошко пошли в город пешком. Не доходя до площади святого Марка, они зашли в небольшую таверну, чтоб обсудить дальнейший путь Бошко.
— Вечером мы сходим в порт и разузнаем, не идет ли какое судно в Боку, — предложил Джорджо. — А сейчас я спешу на тартану. Надо испросить у капитана письменное разрешение остаться в Вероне. Иначе меня объявят дезертиром. Это займет порядочно времени. Ты пока погуляй по городу. А перед заходом солнца приходи в эту таверну и жди меня здесь.
Они разошлись в разные стороны.
Джорджо сел в гондолу, чтобы добраться до тартаны, а Бошко отправился к площади святого Марка.
Хитрый венецианец
Капитан венецианского военного судна очень обрадовался возвращению Джорджо.
— Должен заметить, дорогой Джорджо, морская форма больше тебе к лицу, чем камзол, — сказал он, крепко пожимая ему руку.
— Но, синьор капитан… — пытался вставить Джорджо.
— Знаю, знаю, в камзоле ты чувствуешь себя вольготней. Форма, она, брат, ко многому обязывает. Приходится за всем следить: и за походкой, и за словами, и за манерами… Однако я тебя просто не узнаю. Не иначе, как обручился? Уж я-то знаю, как выглядит моряк, который завел невесту.
— Нет, я не обручен.
— Отчего ты тогда не в духе?
— Синьор капитан, в тот день, когда я прибыл в Верону, хоронили мою мать.
— Неужели? — сочувственно воскликнул капитан. — Прости меня. Я ведь не знал. — И капитан постарался ласковым обхождением сгладить впечатление от своей неуместной шутки.
— Синьор капитан, — начал Джорджо, улучив удобный момент, — теперь, когда вы знаете о том, какое горе постигло нашу семью, я осмеливаюсь просить вас отпустить меня с судна. Я хотел бы вести наши торговые дела до тех пор, пока отец не оправится от удара.
— Ты верно рассудил, мой Джорджо. Я отпущу тебя из флота на два года. Завтра же я отправлюсь во Дворец дожей и все улажу. Кстати, где тот матрос, которого ты взял с собой в Верону?
— Он здесь, в Венеции. Ждет меня в таверне на площади святого Марка. Его вы уже отпустили, не так ли?
— Да, да, помню.
— Завтра я выясню, идет ли какое-нибудь судно в Рагузу или в Боку. Надо отправить его домой. Он славный юноша, достоин всяческих похвал, — продолжал Джорджо.
— Хорошо. А пока побудь на тартане, мы вместе с тобой поужинаем, и ты здесь переночуешь.
— Спасибо, синьор капитан, но отец очень просил поскорее передать письмо негоцианту синьору Витторио. Дело не терпит отлагательства.
— Ничего, потерпит до завтра. Завтра будет день не хуже сегодняшнего. Вижу, ты такой же хороший купец, как и офицер.
— Однако меня ждет тот юноша, — пытался возразить Джорджо.
— Эка важность, подождет. Пошлем кого-нибудь в таверну сказать, что ты задержишься. Только и всего. Ступай спокойно в кают-компанию. Второй офицер уже там. Знаешь, что у нас сегодня на ужин? Спагетти по-милански.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гнездо чаек"
Книги похожие на "Гнездо чаек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анто Станичич - Гнездо чаек"
Отзывы читателей о книге "Гнездо чаек", комментарии и мнения людей о произведении.