Авторские права

Леонид Лайт - Мозги

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Лайт - Мозги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мозги
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мозги"

Описание и краткое содержание "Мозги" читать бесплатно онлайн.



АННОТАЦИЯ

К РОМАНУ "МОЗГИ"

Молодой, талантливый учёный, имеющий интересную работу, прекрасную семью и множество уважающих его друзей, всю жизнь отдавший научным исследованиям и преподавательской деятельности, в определённый момент начинает сомневаться в правильности своего выбора и образа жизни.

Понимая, что его профессия интересна ему, он, всё же, осознаёт, что в мире есть что-то большее того, что он имеет, — что-то, зависящее от материальных возможностей, о которых он раньше и не задумывался. Возможностей, способных обеспечить ему и его семье более достойную жизнь.

Долго мучаясь внутренней борьбой души и разума, он решается на безрассудный поступок. Узнав, что команда известного учёного, в которой работает его жена, добилась возможности переноса интеллекта от одного человека другому, он соглашается продать часть своего интеллекта за огромную сумму денег, стремясь, тем самым, доказать свою способность сделать что-то невероятное для достижения материальной независимости, не меняя взглядов и ценностей, которыми жил ранее.

Однако непредсказуемый исход операции чрезвычайным образом меняет его жизнь и в последствии заставляет его взглянуть на многие вещи совсем с другой стороны.






Уитни полностью погрузился в совместный с Каннингфоксом проект, Лиз вернулась в лабораторию доктора Джонсона, который начал новую исследовательскую работу и предпочел делать это в прежнем составе. Алиса и Николас пошли в школу, и на прочую активную деятельность у них почти не было времени.

Таким образом, Уолтер Вайсман и его друг Сальвадор испытывали жесточайшую хандру, неожиданно оказавшись в стороне от пристального внимания со стороны своих друзей, и вынуждены были, в конце концов, также вернуться к своей прежней деятельности: Уолтер продолжил научные опыты, а Сальвадор полностью занялся живописью. Безусловно, Лиз и её подруги навещали их, но визиты эти постепенно становились всё реже и реже.

Поэтому в один из поздних вечеров Лиз была чрезвычайно рада тому, что Уолтер ей позвонил.

— Как поживает Сальвадор? — почти сразу спросила она.

— Вот как раз о нём я и хочу поговорить, о Сальвадоре! — явно очень волнуясь, ответил он.

— Что случилось? — нетерпеливо спросила Лиз.

— Он пропал!

— Как пропал…

— Понимаешь, сегодня я заезжал к доктору Джонсону по поводу моей последней научной работы и немного задержался…, — нервно ответил Уолтер. — В общем, когда я вернулся полчаса назад, Сальвадора уже не было…

— Ты везде посмотрел?

— Конечно…

— Мы с Джери сейчас приедем!

— Хорошо, я буду ждать…

Лиз и Джеральд довольно быстро приехали в дом Вайсмана. Он уже ждал у дверей. Вместе они вновь обошли весь дом, вышли в сад, спустились в овраг.

— Очень плохо, что уже темно, и ничего нельзя увидеть! — раздраженно отметил Уитни.

— Его здесь нет! Я уверен! — нервно сказал Уолтер. — Я его несколько раз звал. И потом, такого никогда раньше не было. Боюсь, что случилось что-то страшное!

— Не паникуй раньше времени, Уолтер! — ответила Лиз. — Давай, ещё раз посмотрим в доме! Может быть, найдем хоть что-нибудь… Я пойду в мастерскую!

Спустя две минуты она вернулась с конвертом в руках.

— Полагаю, это — тебе, — сказала она Уолтеру, протягивая конверт.

— Это почерк Сальвадора! Где ты его нашла?

— В мастерской, на маленьком столике. В твоем взволнованном состоянии это не удивительно, что ты его не заметил…

Уолтер торопливо раскрыл конверт и прочел письмо.

— Я так и знал, что все это плохо закончится! — обречено сказал он и, опустившись на стул, закрыл лицо рукой.

— Что случилось? — спросила Лиз и, взяв письмо из рук Уолтера, прочла его вслух:

"Дорогой мой друг, Уолтер!

Я знал, что моя идея тебе не понравится и, поэтому решил ничего тебе о ней не говорить…

Во-первых, я хочу поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал! А во-вторых, попрошу тебя понять, что именно это превращение требует от меня активных действий. Если уж ты ввел меня в мир разумных существ, то не должен мешать мне постигать его…

Я вернусь, когда пойму, что мне это необходимо.

Сальвадор".

— Он не вернется… — растерянно сказал Уолтер.

Лиз и Уитни молча опустились на стулья и погрузились в раздумье.

— Он еще не знает, что такое мир, несчастный Сальвадор, — продолжал Вайсман. — Он, бедняга, думает, что сможет вернуться, когда захочет…

— Необходимо его отыскать! — предложила Лиз и энергично направилась к дверям.

— Каким образом? — спросил Уолтер.

— Обратимся в полицию!

— Придем в полицию, и что мы там скажем? Что пропало не известно, какое существо? А может быть, объясним им, что это за существо?

— В любом случае необходимо что-то делать, — сказал Уитни. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Но, подумай сам, если мы будем просто сидеть здесь и грустно вздыхать, Сальвадору легче не станет. Хорошо, можно и не обращаться пока в полицию. Давайте вначале сами объедем весь город, все места, в которых, на наш взгляд, Сальвадор мог появляться, и уже после этого будем думать, что делать дальше…

— Я прямо сейчас и позвоню Стивену и Чарли, — поддержала Лиз. — Пусть они выедут на машине и попытаются найти Сальвадора. И нам надо срочно выезжать.

— Собирайтесь! — сказал Уитни, обращаясь к Лиз и Уолтеру.

— Хорошо, — вяло ответил Вайсман. — Поедем, поищем. Но, как мне кажется, всё это совершенно бесполезно…

Поиски продолжались около четырех часов. За это время они успели объехать всевозможные ночные клубы, дискотеки, бары, рестораны. Однако ни в одном из этих мест не было найдено никаких следов Сальвадора.

Окончательно расстроенные, они вернулись в дом Вайсмана.

— Теперь необходимо решить, что мы будем делать дальше, — сказал Уитни. — Что ты об этом думаешь, Чарли?

— В полицию обращаться, действительно, нельзя. Значит, необходимо задействовать частных детективов.

— Я считаю также, — ответил Уитни.

— Ну, что же, — разведя руками, сказал Уолтер. — Видимо, это лучшая идея. Я со своей стороны также приму определенные меры.

— Тогда завтра же мы и займемся этим вопросом, — заключила Лиз. — Хотя, правильней было бы сказать, «сегодня», — уже утро… А теперь, я думаю, нам необходимо вернуться по домам, набраться сил для дальнейших действий.

— Да, так будет лучше, — сказал Стивен и направился к двери. Остальные проследовали за ним.

— Не теряй надежды, Уолтер! — сказала Лиз, садясь в машину. — Не могу ничего гарантировать, но наш жизненный опыт не раз показывал, что все вместе мы можем сделать очень много, когда возникает такая необходимость. Мы постараемся сделать все возможное для того, чтобы найти Сальвадора и вернуть его домой…

— Будем надеяться, — ответил Уолтер и глубоко вздохнул. — В любом случае, спасибо за все, что вы уже для меня сделали. Если бы я с самого начала мог предположить, что может так произойти, то я, быть может, по иному смотрел бы на многие вещи.

— Никогда ничего нельзя знать заранее, дорогой Уолтер, — спокойно сказала Лиз. — Наука всегда была для тебя дороже всего, а что стоит ученый, который отказывается от науки и всех возможностей, которые она дает… Даже если на первый взгляд они кажутся странными, неправильными, негуманными и, даже, жестокими…

*******

Однако словам Лиз не суждено было сбыться: иной раз даже крайне активные коллективные действия многих друзей оказываются безуспешными. Ни продолжавшиеся две недели личные поиски, ни услуги привлеченных по этому делу частных детективов не дали никаких результатов. Следов Сальвадора не было нигде.

Уолтер находился в депрессивном состоянии. Никто из окружавших его друзей не ожидал раньше, что он был способен на подобное чувство. Внезапно произошедшая трагедия показала, что Вайсман был по-настоящему привязан к своему новому другу. Друзья, как могли, старались его утешить. Привлеченные детективы перенесли свои поисковые действия на ближайшие государства. Это внушало новую надежду. Но Уолтер, казалось, окончательно её потерял, не переставая говорить, что несчастный Сальвадор, так стремившийся познать окружающий мир, сумел, к несчастью, исполнить свое желание, и этот мир оказался для него слишком жестоким.

На фоне абсолютного отсутствия какой-либо информации о Сальвадоре, другие неприятности стали окружать и без того несчастного Уолтера со всех сторон.

Слухи о совершенно необычном существе, созданном им, каким-то образом просочились в прессу, и изумленное и шокированное общество требовало от Уолтера полного признания и обнародования последних результатов его научной деятельности.

Телефон в его доме не умолкал ни на минуту. Пэмела и Кейт, желая хоть как-то морально поддержать друга, находились в доме Вайсмана и отвечали на все телефонные звонки, заверяя звонивших в том, что слухи весьма преувеличены и никакого необычного существа, описанного праздными деятелями из желтой прессы, на самом деле не существует. Но, даже если оно и существует, то лично Вайсман не имеет к нему никакого отношения.

А Стивен Уайлдер тем временем решил задействовать в поиски Сальвадора своих многочисленных знакомых за границей…

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ "ЦЕНА УСПЕХА"

Глава 42

— Осталось полчаса, — констатировал Стивен, посмотрев на часы. — И, я надеюсь, нам удастся все прояснить.

— Лишь бы ваш друг не ошибся, — сказал Уолтер, обращаясь к Стивену.

— Конечно же, все возможно. Может получиться и так, что это — лишь ложная тревога, но необходимо надеяться на лучшее.

Уолтер Вайсман, Джеральд Уитни и Стивен Уайлдер находились в самолете, летевшем в Монтеррей.

Случилось так, что спустя почти полгода после исчезновения Сальвадора, друг Стивена, Кристофер Клиффорд, живший и работавший в последние несколько лет в Латинской Америке, сообщил ему о том, что он нашел следы Сальвадора в Мексике. И теперь наши друзья должны были приехать на место и проверить имевшиеся данные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мозги"

Книги похожие на "Мозги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Лайт

Леонид Лайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Лайт - Мозги"

Отзывы читателей о книге "Мозги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.