Ванесса Уайт - Переплетение судеб

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Переплетение судеб"
Описание и краткое содержание "Переплетение судеб" читать бесплатно онлайн.
Два красавца-мужчины и две очаровательные женщины однажды встречаются в нужное время и в нужном месте, хотя и совершенно случайно. И с каждым из них начинают происходить странные вещи – рвутся между ними надежные, казалось бы, связи и возникают новые – хрупкие, но крепнущие с каждым мгновением и обещающие стать вечными…
– О, доброе утро! – Она широко улыбнулась, демонстрируя ряд белоснежных зубов. – Вы сегодня отлично выглядите.
– М-да? – буркнул он. – Разве утро может быть добрым?
Инспектор задержал на ней взгляд, потом посмотрел на документы и снова уставился на нее.
– Вы сегодня не в настроении? Что-то не так? – произнесла она ласковым голосом.
Кора была сама вежливость, ей хотелось как можно скорее получить свои документы назад.
– На фотографии вы шатенка и с голубыми глазами, – пробасил он…
Кора легким движением руки коснулась светлых волос, ее карие глаза кокетливо улыбались.
– Инспектор, а как вы считаете, какой цвет мне идет больше: каштановый или золотистый?
– Э-э-э, ну… мне больше нравится как сейчас, – наконец изрек он.
– О, инспектор, еще вчера я сожалела, что перекрасилась, но теперь я буду только блондинкой. Вы тот мужчина, который понимает толк в женщинах.
При этих словах инспектор смутился и заулыбался.
Она протянула руку, в надежде получить свои права обратно.
– О, простите, – спохватился он и, возвратив документы, отдал ей честь.
Кора завела машину и, махнув ему рукой, нажала на газ.
Женское обаяние – огромная сила, и нет средств борьбы против него, констатировала она.
Подъехав к зданию агентства, Кора с трудом нашла свободное место на парковочной площадке для своей черной, как пантера, «хонды». Довольно резко она дала задний ход, не взглянув в зеркало заднего вида. Через мгновение машина дернулась, раздался скрежет металла. Кора подпрыгнула на сиденье.
– О нет! Только не это!
Она выскочила из машины и поглядела на длинную царапину, оставленную бампером ее автомобиля на глянцевой поверхности стоящего рядом «БМВ».
– Черт возьми!
Воровато озираясь вокруг в поисках свидетелей этой маленькой неприятности, Кора молила небеса сжалиться над ней, потом искренне поблагодарила Бога за то, что очевидцев не оказалось. Она снова торопливо уселась за руль и беспрепятственно скрылась с места преступления. Минут пять пришлось безрезультатно колесить по автостоянке в поисках пристанища, когда ей наконец-то повезло. Она уже было обрадовалась, но тут ей в глаза бросилась табличка: «Только для VIP-гостей». Кора выругалась и, игнорируя предупреждение, поставила машину в запретной зоне. И только после этого с облегчением вздохнула, взглянула на часы и заторопилась в офис.
Ей осталось преодолеть всего лишь одну ступеньку, когда шпилька ее туфли предательски хрустнула, и тоненький каблучок остался лежать на холодном мраморе лестницы.
– Пришла беда – отворяй ворота, – с досадой произнесла она… И столкнулась в вестибюле с костюмершей по имени Барри, которая недолюбливала Кору и теперь с удовольствием накапает на нее кому надо.
Дисциплина в агентстве «Мир высокой моды» соблюдалась строго, независимо от статуса и пола. И то, что Кора опоздала на целый час, выйдет ей боком. Еще издалека она заметила на двери лифта белое пятно.
Похоже, на этом мои неприятности не закончились, заключила она, прочитав объявление: «Лифт временно не работает. Просим извинить за доставленные неудобства».
Преодолев три этажа, она переступила порог своего кабинета и первым делом настежь распахнула форточку. Прохладный поток воздуха остудил разгоряченное пробежкой тело. Кора сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, и, благодаря этой простой гимнастике, ее дыхание пришло в норму.
Потом она отыскала желанную коробочку с линзами и с облегчением вздохнула. Но радость была недолгой: как всегда, правая линза долго не вставала на место. Коре пришлось приложить немало усилий, чтобы все-таки добиться своего.
– Ну слава богу! Осталось только переодеть туфли.
Она открыла шкаф в надежде найти там запасную пару, но увидела только шлепанцы на маленьком каблучке.
– А где же туфли?
Память услужливо напомнила ей, что их надо было забрать из обувной мастерской еще на прошлой неделе.
– А, ладно! Босса сейчас нет. На ковер не вызовут. Как-нибудь прохожу и в шлепанцах, а вечером заеду в мастерскую.
Кора достала из папки для бумаг сценарий театрализованного показа и вышла из кабинета. В зрительном зале, рассчитанном на триста мест, шла репетиция. Ее помощница Даниель следила за игрой актрис, все они были профессиональными моделями.
– Привет, Даниель!
– Поздновато ты сегодня.
– А где Кевин?
– Я здесь, – раздался мужской голос за спиной Коры.
– Кевин, ты это писал в здравом рассудке?
Она даже попыталась улыбнуться, но ее улыбка походила на улыбку ядовитой змеи, готовой в любой момент нанести смертельный укус.
– Ты вообще-то сам читал, что написал?
Парень стоял соляным столбом.
– Кевин, ты слышал, о чем я тебя спросила?
Распекаемый нервно глотнул воздух и быстро ответил:
– Конечно.
– Вот как? – Ее карие глаза сузились до щелочек. – Тогда ты должен понимать, что это полная ерунда. Чушь!
Не сдержавшись, она повысила голос. Ее тон не предвещал ничего хорошего.
– Но, мисс… – попытался оправдаться Кевин.
– «Но» здесь неуместно, – строго произнесла она.
Кевин недоуменно посмотрел на нее.
– Наша программа называется «Стильная одежда для всех», и я целых два года обивала пороги, чтобы добиться ее выхода в эфир. Хочу заметить тебе, что они не были выложены цветами, а сплошь усеяны колючками. Это мое детище, и мне пришлось преодолеть немало препятствий. Следующий спектакль должен выйти в эфир уже через три недели, а у нас одни вопросы: «Где?», «Как?» и «Почему?». Если мы будем работать в этом направлении и такими темпами, то вопрос «Когда?» отпадет сам собой. Наше агентство понесет огромные убытки. Это нужно переделать. Сценарий надо написать так, чтобы зритель – наш потенциальный покупатель – не задавал вопрос: «Сколько стоит?», а спрашивал: «Когда можно это купить?». Кевин, продумай до мелочей: каким образом должны двигаться по сцене актеры, чтобы наряды были удачно показаны со всех сторон. Они не должны просто пройти, постоять и скрыться – у нас не подиум. У нас – сцена. У каждого есть своя роль. Пусть бессловесная, но она должна быть выразительной. Даниель, – она обратилась к своей помощнице, – утряси наконец вопрос с освещением. Актеры буквально растворяются в тени. Их не видно, а значит, не видно одежду, которую мы рекламируем.
В дверной проем просунулась кудрявая головка Эбби Форбс. Она отыскала глазами Кору и крикнула:
– Кора Макдональд, через десять минут зайдите к боссу в кабинет и не опаздывайте! Майкл Бредфорд – человек пунктуальный и того же требует от других.
Кора скосила глаза на Даниель.
– Мне послышалось, или Эбби Форбс имела в виду именно меня? Если мне не изменяет память, наш босс находится в больнице. Кто такой этот Майкл Бредфорд?
– Кора, очевидно, ты не в курсе. Еще полчаса назад всем стало известно о назначении нового президента нашего агентства. Кстати, он уже интересовался тобой, но ты была в пути.
– Н-да. День не заладился с самого утра, и, похоже, ситуация не изменится до самого вечера. Даниель, у тебя какой размер обуви?
– Обуви? – удивилась девушка. – Как и у тебя. Ты забыла?
– Тогда ты должна меня выручить.
Кора выставила свои ноги в шлепанцах.
– Я торопилась на работу, – начала объяснять она, – бежала по ступенькам, каблук зацепился за одну из них. В общем, он так и остался лежать на холодном мраморе. Сегодня не мой день. С утра что-то пропадает, что-то ломается и все такое… Не могу же я к новому руководству войти в кабинет в шлепанцах?
Кора бросила взгляд на ноги Даниель.
– Я сразу же возвращу тебе твои босоножки в целости и сохранности. Давай, снимай, у меня уже не осталось времени упрашивать тебя.
– А в твоем лексиконе есть слово «пожалуйста»? – с обидой спросила Даниель.
– Пожалуйста? Даниель, я расстрою тебя еще больше. Я не сказала бы тебе и «спасибо», до такой степени сейчас не до этого.
– На, – Даниель сняла босоножки и сунула ноги в шлепанцы Коры, – пользуйся! Неблагодарная!
– Даниель, не дуйся, в домашних туфлях ногам гораздо удобнее. Мы же подруги и должны помогать друг другу.
– Я не дуюсь. Просто к моему платью твои шлепанцы совсем не подходят.
На протяжении оставшихся минут Кора чувствовала себя как на раскаленной сковороде. Неприятности утра здорово испортили ей настроение, а для разговора с новым боссом ей требовались терпение и спокойствие, чтобы не испортить отношения с ним. Единственным положительным моментом было то, что у нее совсем не осталось времени переживать по поводу предстоящей встречи с Бредфордом. Она припудрила лицо, освежила губы красной помадой, пару раз глубоко вдохнула полной грудью, надеясь снять напряжение, и отправилась к боссу.
Ровно в одиннадцать десять она предстала перед Эбби Форбс – розовощекой блондинкой с изумрудными глазами. В свои двадцать четыре года эта девушка считала себя умудренной жизненным опытом и поэтому щедро раздавала ценные, как она считала, советы всем своим друзьям и знакомым. Она гордилась, что работает в известном агентстве. Все ее подруги были профессиональными моделями, и она мечтала со временем стать одной из них. Кора застала ее за телефонным разговором. Судя по услышанному отрывку, обсуждались плюсы и минусы нового руководства. Эбби на рабочем месте выглядела так, словно она была у себя дома. Не отрываясь от раскалившейся трубки, секретарь махнула рукой. Кора восприняла этот жест как разрешение войти в кабинет Бредфорда и направилась к двери, но вдруг за спиной услышала:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Переплетение судеб"
Книги похожие на "Переплетение судеб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ванесса Уайт - Переплетение судеб"
Отзывы читателей о книге "Переплетение судеб", комментарии и мнения людей о произведении.