Кальман Миксат - Говорящий кафтан
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Говорящий кафтан"
Описание и краткое содержание "Говорящий кафтан" читать бесплатно онлайн.
Вот уж когда запричитал да заплакал старый Лештяк! Еще бы - ведь пришли забирать в тюрьму его гордость, его милого Мищку! Сперва схватился старик за утюг, чтобы им побить гайдуков, а когда те отняли утюг, обратился к Библии и, словно громы и молнии, стал метать подходящие к случаю фразы из нее - то в Дюри Пинте, то в Пишту Мушку.
- Ты, отец, не принимай все это близко к сердцу! - с некоторым раздражением проговорил низвергнутый городской голова. - Это тоже ненадолго.
- Они еще поплатятся за все! - восклицал старик, словно театральный герой, грозно потрясая кулаками. - Ждет тебя кара, Кечкемет, подобная той, что выпала на долю Содома и Гоморры.
- Нам еще улыбнется богиня счастья, - утешал его Мишка.
- Богиня? - И старик вновь расплакался, как старуха. - Богиня - такая же баба, как всякая женщина! Каждый раз бегает за новым мужиком. Если кого разлюбит однажды да покинет, то уж больше к нему не вернется.
Потом в отчаянии, порывистым движением сумасшедшего он схватил ножницы и стал кромсать на куски великолепный шелковый доломан, который только что сшил, хриплым голосом приговаривая:
- Сгинь, собака, лопни, собака! Конец миру!
Миру, правда, конец не пришел, но доломана - как не бывало, а бедного Мишку действительно увели в зловонную тюрьму при городской ратуше.
Старик бросился было за ним, но у калитки его дряхлые ноги отказались служить ему, и он только прокричал с порога:
- Не бойся, дорогой сынок, я вызволю тебя оттуда! Добьюсь твоего освобождения!
Разумеется, в те времена это было вполне возможно: стоило только обратиться к будайскому паше, чтобы добиться приказа об освобождении. Если сердце будайского паши не смягчалось, то проситель шел к сольнокскому паше - его приказ тоже имел силу. Предположим, что и сольнокский паша пребывал в плохом расположении духа, - тогда имело смысл испросить аудиенцию у калгайского султана, или же прокатиться в Фюлек, бить челом вице-губернатору, а на худой конец, и почтеннейший господин Чуда мог распорядиться, чтобы заключенного выпустили на свободу. Но проще всего было обратиться к его благородию господину Иштвану Кохари, в Сечень. Все эти заслуженные и достойные господа могли приказывать Кечкемету.
В это время к Лештяку очень кстати нанялся какой-то бродячий подмастерье, внушавший доверие молодой паренек - так что Лештяк мог спокойно перекинуть котомку через плечо и начать по очереди обходить названных господ (с кем первым повезет), оставив на парня дом и поручив ему принимать заказы и уговаривать нетерпеливых клиентов; служанке Эржике велено было стряпать для него и приглядываться, что он собою представляет. "Только ты смотри, братец Лацко (тебя ведь, кажется, Лаци зовут, сынок?), не трогай девушку. Она -крестница моя".
С тем и отправился старик в путь. Странствовал Лештяк долго. Только в середине зимы вернулся он домой.
А зиму " тот год предсказывали суровую, студеную, да она такой и оказалась. Воюющим сторонам пришлось перенести много лишений. Целая сотня отважных куруцев Тёкёли замерзла еще до рождества. А из-за плохого урожая в прошлом году провианта тоже было в обрез; вояки не только мерзли, но и голодали. Словом, не было ничего удивительного, если кое-где они и бесчинствовали.
В тот же самый вечер, когда старый Лештяк вернулся домой с грамотой будайского паши, к городу подошел отряд калгайского султана, под предводительством пользовавшегося недоброй славой Олай-бека, турки вели за собой огромную толпу связанных невольников - женщин и мужчин. Олай-бек послал с конными нарочными следующий приказ городскому триумвирату:
"Неверные собаки! Если завтра до полудня вы не пришлете мне восемь телег хлеба, сорок волов, двадцать телег дров и четыре тысячи пятьсот форинтов, то я сам приду за ними со своими солдатами и отрублю вашему триумвирату две головы, поскольку городскому голове и одной головы достаточно. Надеюсь, вы поняли, что я имею в виду".
В ратуше начался переполох. Гайдуки сломя голову бегали из дома в дом, передавая горожанам приказ печь хлеб и готовить дрова для могущественного Олай-бека" Однако самым сложным оказалось собрать деньги, так как городская казна была пуста. Такое кровопускание сейчас не очень-то легко было перенести.
Матяш Лештяк, с напускным смирением на лице явившийся к "отцам города" (такова уж была повадка у старика, когда он чувствовал за собой силу), застал их охваченными страхом.
- А вам чего здесь надо? - грубо спросил его Путноки,
- Я за парнем пришел, милостивый государь.
- За каким еще парнем?
- За сыном моим. Заберу домой беднягу.
- Если мы его отпустим...
- Конечно, конечно, - проговорил старик небрежно и развернул перед господином Путноки грамоту Ибрагим-паши. - А вообще как господам будет угодно...
Пробежав послание паши, триумвират капитулировал, от страха даже за затылок схватился, ибо добрейший Ибрагим-пата, взяв перо в руки, никогда не мог начертать серьезного послания, не сдобрив его веселой шуткой. Так и на этот раз внизу он приписал: "Вижу, у вас очень свербят шеи".
- Вот теперь другое дело, - проговорил перетрусивший триумвират. - Приказу мы подчиняемся. Однако сейчас поздний вечер, да и тюремщика уже нет. Выпустим мы твоего Михая завтра утром.
Портной отправился домой, но чуть свет снова был у ворот ратуши. Погода стояла прескверная, клубился плотный туман, падал легкий снежок.
"Отцы города" явились в ратушу довольно рано, особенно Путноки, которого ночью осенила отличная мысль; он спешил изложить ее своим коллегам.
- Нехорошо будет, если Лештяк выйдет на свободу. В башке у него ума и хитрости хоть отбавляй.
- Да, башка у него крепкая, это верно. Но и санджак-паше мы не можем перечить.
- А я и не собираюсь этого делать. Выпустить-то его на свободу мы выпустим, но пошлем в такое место, откуда он уж больше никогда не воротится. Словом, поручите это мне, милостивые государи!
На улицах было на редкость людно для такого раннего часа. Жители - кто в котомках, кто на тележках - спешили увезти все, что было у них ценного, на отдаленные хутора. Появление Олай-бека у стен города повергло всех в ужас. Ибо бравый Олай-бек, нужно признать, не был торгашом, подобно Чуде, или ничтожеством, вроде Дервиш-бека, которые довольствовались похищением какого-то там попика или красивой девчонки. Храбрый Олай-бек был человеком широкого размаха. Наведывался он редко, но уж если приходил то угонял в рабство сразу целую улицу: женщин, детей, причем со всем скарбом, с лошадьми и домашним скотом, - не оставляя после себя ничего, кроме свиней, мясо которых, как животных нечистых, запрещает есть святой Коран. Таков был Олай-бек, надо отдать ему должное.
Прослышав об его требованиях, именитые люди Кечкемета потянулись к зданию ратуши: один нес денег, другой -хлеб, третий шел предложить дров. На дворе было раннее утро, но дурные вести - лучший будильник.
Многие недовольно заворчали, когда господин Путноки распорядился привести Михая Лештяка из тюрьмы в ратушу.
Лештяк предстал перед триумвиратами немного побледневшим, но с высоко поднятой головой.
- Михай Лештяк, -торжественно провозгласил триумвират - вам возвращается свобода!
По залу прокатился недовольный гул.
- У вас сильный покровитель. Сам будайский визирь! - ядовито добавил Путноки.
Лештяк ничего не ответил. Он сделал нетерпеливое движение, словно собираясь уйти.
- Не так быстро! Погодите! Будайский паша -не папа римский, господин бывший бургомистр! Он может отпирать и запирать тюремные замки, но грехи отпускать он не может. Их следует искупать.
Воцарилась томительная тишина; все, затаив дыхание, ждали, что же будет дальше.
- У границ города стоит беспощадный Олай-бек. За Крапивным озером. Он наложил на город огромную дань, которую нам надлежало переслать ему сегодня до полудня. А мы не в силах собрать ее. Так вот, Михай Лештяк, знаете, к чему мы вас приговариваем?
- Коли скажете - буду знать!
Ехидно посмеиваясь, Балаж Путноки продолжал:
- Привезли вы нам кафтанчик. Вот мы и посмотрим теперь, на что он годится. Так что наденьте-ка его на себя и поезжайте к беку!
Сердце у Мишки сжалось. Но он тотчас же овладел собой и приказал самому себе: "Не бояться! Нельзя..."
Сердце его трепетало и голос стал глуше, бесцветнее, но на лице было выражение полнейшего спокойствия, когда он произнес:
- И что же я должен сказать беку?
- Скажете ему, чтобы он удовольствовался половиной дани, да и ту подождал бы еще день-два, пока мы ее соберем. Или же, черт возьми, предложите ему кафтан, который равнозначен пятидесяти лошадям, ста волам и почти четырем тысячам золотых. Он, верно, будет доволен, кхе-кхе-кхе, а сдачу, если дадут, привезите, милейший, и верните в городскую казну. Ха-ха-ха!
- Но ведь он меня тотчас же посадит на кол или продаст в рабство!
Путноки пожал плечами.
- Это уж ваша забота, милейший.
- Вот как?! - с горечью воскликнул Лештяк. - Вы действительно приговариваете меня к этому?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Говорящий кафтан"
Книги похожие на "Говорящий кафтан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кальман Миксат - Говорящий кафтан"
Отзывы читателей о книге "Говорящий кафтан", комментарии и мнения людей о произведении.