Вэл Макдермид - Чужое терзанье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужое терзанье"
Описание и краткое содержание "Чужое терзанье" читать бесплатно онлайн.
После двух лет работы в Лондонской полиции, закончившихся тяжелой душевной и физической травмой, Кэрол Джордан возвращается в Брэдфилд, где ей предлагают возглавить группу по расследованию особо тяжких преступлений. Как раз в это время совершается убийство, абсолютно вписывающееся в серию убийств двухлетней давности, за которую был осужден и заключен в спецгоспиталь Дерек Тайлер. Тони Хилл, талантливый психолог-клиницист, перебравшийся вслед за Кэрол в Брэдфилд, устраивается в спецгоспиталь на работу, и первым его пациентом становится Дерек. Тони утверждает, что двух одинаковых форм помешательства не существует, а следовательно, либо Дерек невиновен, либо кто-то, сбивая полицию с толку, пытается вызволить его из психушки.
Встав в дверном проеме, она заметила, что Меррик и Кевин как-то странно посмотрели на нее. Для начала она сосредоточилась на второстепенных деталях, постепенно готовя себя к тому, чтобы взглянуть на жертву, лежавшую в центре комнаты. Обстановка в комнатушке была более чем спартанская, единственным украшением была грязноватая наборная картинка из дерева, когда-то изображавшая магнолию. Кровать с дешевым сосновым каркасом, пара кресел, будто найденных на помойке, раковина, карточный столик и еще какие-то незатейливые предметы. Так, теперь надо собраться и посмотреть на… труп.
Женщина была привязана к кровати, ноги и руки раскинуты в жуткой пародии на экстаз. Остекленевшие голубые глаза смотрели в потолок. На лице застыло выражение паники и боли. Короткие волосы, осветленные перекисью, прилипли к голове, их пропитал пот страха, а время высушило, превратив в застывший шлем. Жертва была одета, окровавленная юбка прилипла к бедрам. Кровавая жижа покрывала нижнюю часть тела и пропитала тонкий матрас. Кэрол кашлянула и шагнула ближе.
— Откуда столько крови? — пробормотала она.
— По словам полицейского хирурга, она истекла кровью, — сообщил Меррик. — Он предполагает, что она умерла не сразу.
Кэрол боролась с нахлынувшими эмоциями и с трудом вспоминала, что нужно делать.
— Он уже ушел?
— Да, так получилось, что он ужинал тут по соседству, в Квинсбери. Мы и сами приехали сюда недавно.
— Что нам известно? — спросила она.
Меррик заглянул в блокнот:
— Сэнди Фостер, двадцать пять лет, проститутка, обвинялась в приставании к мужчинам и мелких кражах. Но… прежде чем перейти к деталям… Мэм, это преступление идентично другим четырем убийствам. Серия имела место два года назад, вскоре после вашего отъезда.
— Жертвы тоже были в одежде, как и эта?
— Я же говорю, точь-в-точь.
— Ну, может, на этот раз нам удастся раскрыть дело.
Меррик и Кевин переглянулись. У Кевина был слегка виноватый вид.
— В том-то и дело, шеф. Мы раскрыли его уже тогда.
— Что? — недоуменно спросила Кэрол.
Меррик сунул руки в карманы, не сняв перчатки.
— То дознание проводили мы с Кевином. Виновным был признан Дерек Тайлер. Теперь он парится в психиатрическом спецгоспитале.
— Может, вы не того арестовали?
Меррик покачал головой и упрямо выпятил нижнюю губу:
— Там все было чисто, никаких сомнений. Его пригвоздили эксперты — ДНК, отпечатки пальцев, — улик набралось немало. Дерек Тайлер даже сделал признание: мол, голоса в голове приказывали ему так поступать. Как только его взяли под арест, убийства прекратились. Короче, доказательств даже с избытком. Его заперли в Брэдфилдском спецгоспитале, позже он вообще отказался говорить про убийства.
— А вдруг Тайлера уже выпустили? Мы можем это проверить? — спросила Кэрол.
— Я уже проверил. Только что. Тайлер лежит в постели и спит крепче, чем имеет на это право. Так что это не он.
— Вероятно, мы что-то упустили в прошлый раз.
— Но ведь эксперты все подтвердили, — настаивал Меррик.
— Неплохо бы поговорить с доктором Хиллом, — вмешался Кевин. — Он-то умеет видеть суть вещей, ведь так?
— Здравая мысль, Кевин, — одобрила Кэрол.
Тони всегда сокрушался, что при расследовании запутанных преступлений его никогда не зовут вовремя, всегда слишком поздно. Она вышла из комнатки и набрала номер мобильного телефона
Брэндона. Когда тот отозвался, она кратко описала обстоятельства.
— В общем, ситуация непонятная, — заключила она. — Мне бы хотелось привлечь для консультации доктора Хилла.
— Не рановато ли? — засомневался Брэндон.
— Обычно я соглашаюсь с вами, сэр, но тут не исключена возможность, что перед нами двойник. Думаю, что доктор Хилл быстро разберется. Как в тот первый раз, когда мы работали вместе.
— Что ж, действуйте. Подробнее поговорим утром.
Закончив разговор, Кэрол посторонилась, пропуская на место происшествия носилки из морга.
— Доктор Вернон поставлен в известность? — спросила она.
Санитар, шедший сзади, кивнул:
— Да, он сделает вскрытие утром. Сейчас у него какая-то конференция или типа того. Он велел передать вам, что готов приехать к семи, если надо.
Меррик и Кевин тоже вышли за Кэрол на площадку, освобождая санитарам место для маневра, чтобы они могли переложить труп в мешок.
— Кевин, у женщины, обнаружившей убитую, снимает показания Сэм. Я прошу вас поехать со мной в управление. Послушаем, что она говорит. Вы работали над тем, похожим делом, так что, возможно, уловите что-то такое, чего не знает Сэм. Дон, вы с Полой организуйте местный опрос. Надо поговорить со всеми здешними женщинами и парнями, какие нам попадутся, с работниками баров, клиентами и прочими. Узнайте, где работала Сэнди Фостер. Не исключено, что кто-нибудь видел ее вместе с убийцей. — Она стащила перчатки и сунула руки в карманы, бессознательно ссутулив плечи. — И давайте не будем спешить с выводами. Постараемся отнестись к этому делу непредвзято.
*Подходя к комнате для допросов, Кевин увидел Сэма Ивенса: тот стоял, прислонившись к стенке в коридоре.
— Как дела? — поинтересовался Кевин.
— Как хорошо, что вы пришли! — простонал Ивенс. — Эта баба — настоящая расистка. Ей-ей, ребята, я не преувеличиваю: она обозвала меня негритосом!
Кевин поморщился:
— Давай я тебя сменю, хочешь?
— Милости прошу! — Ивенс сделал широкий жест в сторону двери. — Я не могу выудить из нее ни слова. Пойду покурю.
Он сунул Кевину папку и отошел. Кевин раскрыл ее: на листке бумаги были написаны лишь фамилия, возраст и адрес свидетельницы.
— Эй, Сэм, что за шутки? — спросил он вслед Ивенсу.
Не получив ответа, Кевин заглянув в глазок и увидел крашеную блондинку в коротком черном платье, обтягивающем фигуру. Согласно Сэмову листку, ей было двадцать девять лет, но на расстоянии она выглядела на девятнадцать. В комнате для допросов было прохладно, она потуже запахнула узкий жакет. Женщина курила, и, судя по густому дыму, сигарета была далеко не первая. И это в здании полиции, где Брэндон вообще запретил курить! Кевин вспомнил первый день, когда это распоряжение вступило в силу. Подозреваемый, которого он тогда допрашивал, пригрозил: если ему не позволят курить, он направит жалобу в Комиссию по правам человека и обвинит полицейских в применении особо жестоких и изощренных методов следствия. Кевин не собирался требовать от Ди Смарт, чтобы она погасила свою цигарку. Пока что она была единственным полезным свидетелем, а случай был слишком важный, чтобы так рисковать.
Он вошел в комнату и одарил Ди сочувственной улыбкой.
— Ну, слава падишаху, — буркнула она. — Хоть одно человеческое существо появилось.
— У вас какие-то проблемы с моим коллегой? — осведомился Кевин, не убирая с лица улыбку.
— Меня жуть берет при виде его, — пробормотала она. — Терпеть не могу это цветное рэперское отребье! «Это потому, что я черный?» — изобразила она Сэма. — Нет, парень, потому что ты хрен с горы. Кто-то ведь должен ему сказать, что даже проститутки стоят выше в пищевой цепочке, чем это говно на ботинке. Да еще пыжится тут, разговаривает через губу!
— Вы правы, навыков социального общения ему слегка не хватает.
— Вот то-то и оно. — Она выпустила струйку дыма и нахмурилась. — А ты будешь со мной лучше обращаться?
Через двадцать минут их беседа приобрела едва ли не задушевность. Кружки с чаем, которые он принес для разрядки ситуации, уже опустели. Позади осталась и наиболее трудная часть дознания — история о том, как Ди обнаружила труп.
— Давно вы договорились с Сэнди насчет комнаты? — небрежно спросил Кевин.
Ди пожала плечом:
— Вроде месяца три назад. Раньше она делила эту комнату с другой девочкой, Мо, но та перебралась в Лидс. Тогда Сэнди позвала в долю меня. — Ди приоткрыла пачку и сумрачно посмотрела на три оставшиеся сигареты. — Если мы будем сидеть тут и дальше, тебе придется искать автомат с сигаретами.
— Об этом не беспокойся. Расскажи мне, как вы умудрялись не сталкиваться в этой комнатушке? — Кевин одарил ее своей самой лучезарной улыбкой.
Ди нахмурилась, и тонкие морщинки на лице обозначились резче, прибавив ей лет.
— Сэнди не работала допоздна. Обычно она закруглялась уже к десяти вечера. У нее ребенок, мальчик, Шон. За ним смотрит ее мать. Сэнди предпочитала вовремя являться домой, чтобы нормально выспаться и отвести его утром в школу. С половины одиннадцатого комната уже моя.
Кевин старался не думать, что испытает Шон, когда проснется утром и узнает, что его мать убили. Вместо этого он сосредоточился на словах Ди.
— Как же получилось, что ты не обнаружила ее еще вчера? — спросил он.
— Вчера я не работала. — Она заметила удивление на его лице. — Если хочешь знать, я от унитаза не могла отойти, дристала. Видно, съела чего-то тухлого. В общем, была в таком состоянии, что ни на что не годилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужое терзанье"
Книги похожие на "Чужое терзанье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэл Макдермид - Чужое терзанье"
Отзывы читателей о книге "Чужое терзанье", комментарии и мнения людей о произведении.