Василий Жеглов - Вервольф
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вервольф"
Описание и краткое содержание "Вервольф" читать бесплатно онлайн.
Все благополучно в королевстве Грайвор — король мужественен и умен, королева красива и милосердна, благородные заняты своими делами, простолюдины — своими. Охранная служба бдит, воры воруют... Соседние государства претензий не предъявляют. Царят мир и благоволение... Все рушится в один миг: странное, как будто никому ненужное, покушение на короля и, как оказалось, на всю королевскую семью... убит посол могущественного, доселе мирного соседа, плетутся заговоры, из небытия возникают оборотни, вампиры, убийцы-суомы, давно и прочно отошедшие в область преданий... Кто за этим стоит? Что вообще происходит?! Что делать?! Ответы, как и положено, ищет и найдет служба королевских лисов... но и им, несмотря на необычные способности, не по силам предусмотреть и предотвратить все...
— Лисы… — неприязненно произнес король. — Будь они прокляты!
— Зачем ты так? — нахмурилась Далия. — Ещё ничего неизвестно!
— Неизвестно? — король повернулся к жене. — Неужели, ты ещё не поняла, что эти рыжие бестии меня предали? Где они? Почему исчезли? Нет, Новидж прав — это они всё подстроили: покушение на меня, убийство имперского посла. Не удивлюсь, если выяснится, что убийство Ивыча — тоже их рук дело!
— Прекрати, Даниэль, — королева отшатнулась. — Лисы верой и правдой служили многим поколениям Гравов! К чему им предавать тебя? Вспомни, кто предупредил тебя о замыслах Грега?
— Вот-вот! — король потемнел от злости. — Я уже тогда должен был понять, что всё это не более чем лисья уловка! Как я мог поверить, что мой погибший брат — трус и негодяй? Как?! И главное, кому я поверил? Простолюдину, который возомнил себя равным благородному? Ты спрашиваешь, зачем им нужно было предавать меня? Они нелюди, пойми, наконец! Такие же нелюди, как и эти мифические оборотни! Они просто ждали своего часа, чтобы ввергнуть Грайвор в хаос!
— Даниэль! — в отчаянии вскрикнула Далия, ухватив его за руку.
— Молчи! — рявкнул король. — Я уже отдал приказ Новиджу, чтобы он послал своих людей в охотничий замок. И моли Шаура, чтобы твои любимые лисы ничего не сделали с нашими дочерьми. — Он резко вырвал руку, и громко хлопнув дверью, вышел из кабинета.
Далия качнулась ему вслед, но тут же остановилась. По её щекам текли слёзы. Впервые за годы супружества Грав XIII позволил себе накричать на жену. В дверь постучали. Королева быстро привела себя в порядок.
— Войдите, — едва слышно произнесла она.
— Ваше Величество, эресса Лэктон просит аудиенции, — сообщил слуга.
— Просите.
Невысокая женщина в тёмном плаще вошла в кабинет и склонилась в поклоне:
— Ваше Величество…
— Я слушаю, Вас эресса, — кивнула в ответ Далия.
— Ваше Величество, сегодня ночью пропала моя дочь, — сквозь слёзы произнесла женщина. — Прикажите тёмному лису — пусть он расскажет, о чём говорил вчера с Виртой. Девочка вернулась от него вся в слезах. Умоляю вас, прикажите ему!
Королева вздрогнула. Она даже не заметила, как произнесла вслух:
— Лисы… Опять лисы!
Эрр Новидж в который раз как бы невзначай приблизился к дверям и настороженно прислушался.
— Вы излишне нервозны, господин будущий канцлер, — не скрывая усмешки, заметил эрр Неус. — Чего вы опасаетесь? Официально мы собрались, чтобы обсудить положение дел в Аурии, не так ли? Или вы всерьёз полагаете, что нас могут заподозрить в заговоре?
Внешний министр вздрогнул. Он бросил возмущенный взгляд на Неуса и едва не приложил палец к губам. В последний момент ему удалось сдержаться, но Голос совета, как показалось, угадал его намерение и снова усмехнулся. Новидж покраснел.
— Зато вы излишне спокойны, — резко ответил он. — Не забывайте — мы во дворце, а здесь везде есть уши!
— Только не лисьи, — прозвучал спокойный голос. — Эрр Неус прав — беспокоиться не о чем: коридор охраняют мои люди, король в настоящий момент находится в другом крыле дворца, а лисы, как известно, пропали, причём все до одного, — последние слова Сарн произнёс с нескрываемым удовлетворением.
Новидж стремительно пересёк кабинет, плюхнулся в кресло, но тут же вновь вскочил, подошел к окну и плотно задёрнул портьеры.
— Вот это-то меня и беспокоит больше всего, — повернувшись лицом к новоиспеченному тёмнику королевской гвардии, прошипел он. — Куда они делись? Почему? Что они замышляют?
— Что бы они ни замышляли — это никоим образом не может помешать нам осуществить задуманное, — твёрдо провозгласил Неус. — Или сегодня — или никогда.
— А если они всё же что-то заподозрили? Если каким-либо образом предупредят короля? — не унимался Новидж. — Что если… — внезапная мысль заставила его поперхнуться на середине фразы. Выпучив глаза, он беспомощно стал хватать ртом воздух, пока, наконец, не выдавил: —…они уже предупредили его…
— Сядьте, — грубо приказал Неус, ударив рукой по подлокотнику.
Новидж послушно опустился в кресло. «Старый болван! — злорадно подумал он. — Оказывается, одурачить его совсем не сложно! Теперь он считает, что я ни на что не способен, а значит не будет ожидать удара с моей стороны».
— Вы меня удивляете, эрр Новидж, — продолжил Голос совета. — Признаться, если бы я знал, что вы столь подвержены панике — я бы ни за что не стал бы иметь с вами дела. Предупреждаю вас в первый и последний раз: если вы ещё хотя бы на мгновение позволите себе запаниковать — я избавлю вас от волнений раз и навсегда! Запомните это! Что же касается лисов, то в их исчезновении нет ничего загадочного: они сделали свое грязное дело и теперь, поджав хвосты, сидят по норам. В чём им не откажешь, так это в предусмотрительности — на месте короля я бы тоже постарался избавиться от нежелательных свидетелей. Но ими мы займемся потом. У вас всё готово, Сарн?
— О суомах уже знает весь город, — сухо кивнул офицер.
— А у вас, Новидж? Когда вы планируете доставить во дворец мнимого убийцу?
— Сразу после полуночи, — буркнул внешний министр.
— Очень хорошо, — подытожил Неус. — В таком случае, остается только решить проблему дроков.
— А в чём собственно проблема? — беспечно пожал плечами Сарн.
— Дроки не успокоятся, пока не найдут убийц эрра Ивыча, причём не только тех, кто непосредственно его убил, но и тех, кто каким-либо образом был к этому причастен, то есть — нас с вами, — пояснил Неус.
— Подумаешь, — отмахнулся Сарн. — Сколько их там, пара сотен? Только у вас гвардия в три раз больше, плюс ещё мои люди.
— Не заставляйте меня в вас разочаровываться, — раздраженно поморщился Неус. — Речь идёт не о тех двух сотнях, что в настоящий момент находятся в казармах, а о тысячах, что живут в Дрокии! Или вы считаете, что справитесь и с ними? Кроме того, я не собираюсь лишать королевство такой силы.
Из угла кабинета раздалось лёгкое покашливание.
— Прекратите, Жубер! Если у вас есть что сказать, извольте выражать свои мысли яснее, — истерично взвизгнул Новидж.
Неус и Сарн одновременно повернули головы в сторону секретаря, словно вспомнив о его присутствии только сейчас. Оба гадали, для чего Новиджу понадобилось привлекать этого никчемного человека.
— А что, если дроки будут считать виновными в смерти Ивыча лисов? — съёжившись под колючими взглядами, осторожно произнёс Жубер.
— И вы знаете, как это устроить? — пренебрежительно скривил рот Неус.
Секретарь поёрзал тощим задом, как будто собираясь сказать нечто важное, но промолчал. Новидж устало махнул рукой:
— Дроками займёмся позже! До завтрашнего утра они будут под арестом, и помешать нам не смогут. В крайнем случае, Сарн отправит их…
— Ивыч был убит ударом в спину, я ничего не путаю? — снова встрял Жубер. — Вот бы хорошо, если бы нашёлся свидетель, который видел того, кто нанёс смертельный удар.
Сарн постарался ничем не выдать своего волнения, однако Неус бросил на него внимательный взгляд.
— К чему вы клоните, эрр Жубер? — заинтересованным тоном спросил Голос совета.
— Может быть, господин Сарн сам объяснит, почему он всё утро пытался выяснить, не пропал ли минувшей ночью кто-либо из королевских пажей, — уклонился от ответа секретарь.
Новидж резко вскочил.
— В чём дело, Сарн? — требовательно спросил он, глядя на тёмника снизу вверх. — Вы же уверяли нас, что всё прошло чисто!
— Так и есть, — невозмутимо хмыкнул офицер.
— Кого в таком случае вы искали? — сузил глаза Неус.
Сарн потёр переносицу и неохотно процедил:
— Ивыча сопровождал некто, одетый королевским пажом, но он утонул, а посему беспокоиться не о чем! Я лишь хотел узнать, кого именно из мальчишек старик таскал с собой, и с какой целью.
— Ну и как, преуспели? — желчно осведомился Голос совета.
Бывший комендант сердито тряхнул головой:
— Нет! Из пажей никто не пропадал.
— Таким образом, можно предположить, что свидетель выжил, — задумчиво протянул Неус.
— Выжила… — многозначительно изрёк эрр Жубер и торжествующе обозрел присутствующих.
— Что ж, считайте, что вы нас удивили, эрр Жубер, — после короткой паузы, спокойно произнёс Неус. — А теперь, будьте добры, объясните всё толком.
Секретарь закинул ногу за ногу, наслаждаясь произведённым эффектом и с некоторым пафосом начал говорить:
— Сегодня ночью у меня должна была состояться приватная встреча с одной очаровательной особой. Разумеется, господа, я не могу назвать вам её имя. Около полуночи я перегонял яхту к месту нашей встречи. Когда мы миновали западный пирс, один из моих слуг заметил человека в воде. Сами понимаете, морской закон обязывает оказывать помощь терпящим бедствие. И вот…
— Нельзя ли покороче! — зашипел Новидж.
Жубер сделал вид, что смутился и замолчал.
В другой раз мы обязательно оценим ваш дар рассказчика, эрр Жубер, — поддержал внешнего министра Неус, — а сейчас, будьте любезны, просто назовите её имя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вервольф"
Книги похожие на "Вервольф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Жеглов - Вервольф"
Отзывы читателей о книге "Вервольф", комментарии и мнения людей о произведении.