Тильда Гир - Тайна Холмистого плато
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Холмистого плато"
Описание и краткое содержание "Тайна Холмистого плато" читать бесплатно онлайн.
- Может быть, молодые - на первом этаже? - высказал предположение Дил.
- Но зачем же держать их в банках, пока не состарятся? - возразила Рита. - Как-то это странно.
Священник посмотрел на брата Лэльдо. Тот пристально всматривался в заточенного в "стакане" мастера Темного Братства, и о чем-то напряженно думал. Иеро подождал немного, потом, не выдержав, спросил:
- Лэльдо, ты хоть что-нибудь понимаешь?
- Не уверен, - тихо ответил эливенер. - Процессы, подобные этому, я изучал, но только в теории, само собой. Если мои наставники и делают что-либо в этом роде, мне они этого не показывали. А теоретически... ну, я могу только предполагать...
- Предполагай вслух, пожалуйста, - попросила его Лэса. - Нам очень интересно.
Лэльдо едва заметно усмехнулся и сказал:
- Ну, вполне возможно, что генетикам Безымянного необходимо, чтобы мастера Темного Братства обладали определенным набором качеств, а эти качества могут быть генетически связаны с внешностью старика. Но, конечно, это не значит, что мастера живут недолго. Скорее наоборот.
- Как это - связаны с внешностью старика? - поинтересовался Дил. Неужели это нельзя переделать?
- Бывают в генетике вещи, которые не переделаешь так просто, пояснил брат Лэльдо. - Например, если вы увидите белую кошку - я имею обычную, маленькую домашнюю кошечку, - с голубыми глазами, то она обязательно окажется глухой. И по-другому не бывает. Просто таковы законы природы. Один признак может быть неразрывно связан с другим, вот и все.
Иеро, конечно, знал все это, поскольку не один год изучал биологию и генетику. И сейчас он пытался понять, какие именно качества могут быть связаны с глубокой старостью. Ну, количество знаний. Мудрость, жизненный опыт... хотя какой жизненный опыт можно приобрести, сидя в банке, непонятно. А что еще? Отсутствие интереса к сексу... А ведь это может быть важно! Такой человек никогда не подвергнется соблазну, не станет отвлекаться на пустяки, для него главным будет дело и только дело...
Но священник не стал высказывать свои идеи вслух. Вместо этого он предложил:
- А давайте-ка мы эти банки разобьем. Уж очень мне не нравится мысль, что совсем скоро Темное Братство получит такое мощное подкрепление. Двенадцать мастеров! Нет, это слишком. Пора прекратить процесс производства этих паразитов.
- Но ведь здесь избранные слуги Безымянного выращиваются из уже готового генетического материала, - напомнил ему брат Лэльдо. - А... э-э... исходные составляющие находятся где-то в другом месте.
- Ну и что? - возразил священник. - Если мы порушим все это оборудование, вряд ли они сумеют скоро восстановить его.
- А ты уверен, что сможешь его порушить? - насмешливо бросил эливенер. - Не забывай, эти аппараты не только работают пять тысяч лет - а это уже само по себе немыслимо долгий срок, - они еще и сумели пережить ядерную катастрофу и крушение локальных кораблей!
- Все равно должен быть способ их уничтожить! - твердо заявил Иеро. И наверняка очень простой. Я уверен, те, кто создавал все это, предусмотрели и то, что может возникнуть такая необходимость - в одну минуту все свернуть и исчезнуть! Ты ведь говорил, они проводили свои опыты на Земле тайно! Значит, надо просто подумать и поискать. Но сначала давай попробуем применить простую физическую силу. Хотя, конечно, главные силачи внизу остались...
Иеро подошел к винтовой лесенке и, свесившись вниз, крикнул:
- Попробуйте-ка раздолбать в пыль все оборудование на столе! А мы здесь тем же самым займемся.
- Отличная идея! - донесся до него мысленный голос Клуца. - Ух, порезвимся!
И через секунду снизу донесся отчаянный звон и грохот.
Брат Лэльдо тем временем открыл все верхние кожухи аппаратов, и в каждом из них стал виден точно такой же спящий старик, как в первом "стакане". Мастера отличались один от другого - пропорции их тела постепенно выравнивались, и в последнем, самом большом "стакане" плавал спящий старик, руки и ноги которого вполне соответствовали длине туловища, - в отличие от мастера в первом, самом низком "стакане". Иеро пнул ногой в одно "стекло", в другое - но его мягкие кожаные сапоги, конечно же, не могли причинить вред аппарату, сумевшему продержаться целых пять тысяч лет, что для предметов материальной культуры вообще-то просто нереально.
- Может быть, за той дверью найдется что-нибудь потяжелее? предположила Рита. - Открой-ка ее, братишка! У тебя это получится быстрее, чем у нас.
Брат Лэльдо послушно направился к двери в конце зала и начал ковыряться в замке. Внизу звенело и грохотало. Иеро подошел к окну и выглянул наружу. Вдруг кто-нибудь бродит поблизости и услышит, как резвятся беглецы в главной лаборатории? Но вокруг никого не было.
Лэльдо уже отпер дверь и осторожно потянул ее на себя, держась на всякий случай под прикрытием створки. Лэса стояла по другую сторону проема, прижавшись к стене. Однако из комнаты никто не выпрыгнул и не выскочил. За дверью горел свет, как и в больших залах, и царила полная тишина.
Иеро, почти уже без опаски, шагнул через порог и быстро осмотрелся. Слева, у окна, он увидел высокий круглый столик, на котором стоял прозрачный колпак. А под колпаком...
Не веря собственным глазам, священник-заклинатель подошел поближе и чуть ли не уткнулся носом в блестящую поверхность колпака.
Это был самый настоящий человеческий мозг, только огромных размеров, раза в четыре больше нормального. Розовато-серый, покрытый глубокими извилинами...
- Вот это да! - донеслась до священника мысль Лэсы. - Зачем это?
- Спроси у Лэльдо, - буркнул Иеро и пошел вокруг стола, рассматривая все подробно.
Снизу к столу тянулось множество толстых белых проводов, с виду точно таких же, какие беглецы уже видели в больших залах. Но под колпаком не было питательной жидкости. Как ни всматривался Иеро, заподозрив, что питательный раствор просто абсолютно прозрачен, он в конце концов убедился, что мозг находится в воздушной среде.
- Почему он не высыхает? - вслух удивился священник.
- Ну, необходимую влажность поддерживать несложно, - откликнулся молодой эливенер. - А вот чем он занимается - это куда более интересный вопрос, по-моему.
- Ты думаешь, он... - Иеро остановился и снова уставился на мозг.
Неужели этот мозг - живой? Мыслит, решает какие-то задачи? Не может быть! Но даже если и так - кому и зачем понадобилось проводить подобный эксперимент?
Священник сделал еще шаг и тут вдруг увидел то, чего от изумления не заметил сразу. Между лобными долями гигантского мозга, внизу, у самой поверхности белого стола, что-то темнело.
Иеро наклонился, вглядываясь... и вдруг почувствовал, как его ноги словно стали ватными. Священник сел на пол и тихо охнул.
Следом за Иеро в темное пятнышко всмотрелась Рита - и тоже без сил опустилась на гладкие доски пола.
Брат Лэльдо вдруг шагнул вперед, развернулся и прижался спиной к краю столешницы, закрывая собой гигантский мозг от глаз своих внезапно ослабевших друзей.
- А ну, быстро, все отсюда! - резко произнес молодой эливенер. - За дверь!
Но Иеро и Рита не могли подняться. Лэса и Дил подхватили их под мышки, вытащили в зал, и лишь очутившись по другую сторону порога, спросили:
- В чем дело, Лэльдо?
- Его нужно поскорее лишить питания, - негромко сказал брат Лэльдо, поспешно выходя в зал вслед за остальными. - Как можно скорее! Иначе он всех нас одурманит. Где же тут... - И молодой эливенер, присев на корточки на пороге комнаты, стал пристально рассматривать путаницу белых проводов под столом, на котором красовался чудовищный мозг.
Иеро, цепляясь за дверной косяк, с трудом поднялся на ноги и прислонился к стене, тяжело дыша. Через несколько секунд и Рита оказалась в состоянии кое-как выпрямиться.
- Ну и ну! - в мысленном голосе огромной кошки звучал неподдельный ужас. - Ну и ну! Как это он нас? Чем? Во сила!
- Боюсь, он еще и не то может, - сквозь зубы процедил брат Лэльдо, не прекращая изучать взглядом провода. - Он еще не до конца проснулся. Боюсь, что мы здорово влипли... Да, в этом здании не нужна охрана... Может, вот это?..
Молодой эливенер осторожно, на четвереньках, подкрался к столу и потянул за один из проводов. Провод в белой оплетке даже не шелохнулся, хотя толщиной он был едва ли с детский мизинец.
- Может, ножом? - предложил Иеро.
- Нет, ножом точно нельзя, - чуть слышно ответил брат Лэльдо, пятясь назад. - Попробуем по-другому.
Он достал из-за пазухи темную стеклянную пластинку с девятью вплавленными в нее камнями и осторожно нажал на розовый овальный камешек, расположенный в центре. Ничего не произошло. Иеро и Лэса, глядя на эливенера, достали свои стекла.
- Держите их на ладонях точно так же, как я, - сказал эливенер. Попытаемся...
Камни на продолговатых пластинках располагались попарно - сверху и снизу по два бриллианта и рубина, по бокам - по два изумруда и сапфира. Брат Лэльдо держал свое стекло так, что вверху оказались рубины. Теперь он повернул пластинку, вверху оказались два бриллианта. Иеро и Лэса повторили жест эливенера. Брат Лэльдо снова нажал на розовый камешек в центре. Священник и иир'ова сделали то же самое. Но опять ничего не произошло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Холмистого плато"
Книги похожие на "Тайна Холмистого плато" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тильда Гир - Тайна Холмистого плато"
Отзывы читателей о книге "Тайна Холмистого плато", комментарии и мнения людей о произведении.