Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2"
Описание и краткое содержание "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2" читать бесплатно онлайн.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 14–26).
О мой Господь, Ты — единственный, кто достоин поклонения, ибо Ты — Верховная Личность Бога, вместилище всех достояний. Все Твои преданные чувствуют себя в безопасности только у Твоих лотосных стоп, и Ты удовлетворяешь их, являя Себя в разных формах. О Господь, Ты освобождаешь Своих преданных из сетей материального бытия; непреданные же, по Твоей воле, так и остаются в этих сетях. Позволь мне быть Твоим вечным слугой.
ТЕКСТ 19на йасйа майа-гуна-читта-вриттибхир
нирикшато хй анв апи дриштир аджйате
ише йатха но 'джита-манйу-рамхасам
кас там на манйета джигишур атманах
на — никогда; йасйа — чьей; майа — иллюзорной энергии; гуна — в качествах; читта — сердца; вриттибхих — деятельностью (мышлением, чувствованием и желанием); нирикшатах — Его, взирающего; хи — несомненно; ану — слегка; апи — даже; дриштих — видение; аджйате — испытывает влияние; ише — чтобы регулировать; йатха — как; нах — нас; аджита — которые не победили; манйу — гнева; рамхасам — силу; ках — кто; там — Ему (Верховному Господу); на — не; манйета — станет поклоняться; джигишух — желая победить; атманах — чувства.
Мы не способны регулировать силу своего гнева и, глядя на материальные вещи, не можем не чувствовать к ним влечения или отвращения. Но Верховный Господь неподвержен подобным воздействиям. Он взирает на материальный мир, чтобы создавать, поддерживать и разрушать его, однако это не оказывает на Него ни малейшего влияния. Поэтому тот, кто хочет справиться с чувствами, должен сделать своим прибежищем лотосные стопы Господа, и тогда он одержит победу.
КОММЕНТАРИЙ: Верховной Личности Бога всегда присущи непостижимые способности. Бросая взгляд на материальную энергию, Он дает начало творению, однако гуны материальной природы не влияют на Него. Его положение всегда трансцентно, и когда Он, Верховная Личность Бога, приходит в материальный мир, на Него не могут влиять гуны материальной природы. Поэтому Верховного Господа называют Трансцентностью, и всякий, кто ищет надежной защиты от влияния гун материальной природы, должен сделать Его своим прибежищем.
ТЕКСТ 20асад-дришо йах пратибхати майайа кшибева мадхв-асава-тамра-лочанах
на нага-вадхво 'рхана ишире хрийа йат-падайох спаршана-дхаршитрийах
асат-дришах — тому, чье видение загрязнено; йах — который; пратибхати — кажется; майайа — влияние майи; кшибах — тот, кто пьян или разгневан; ива — словно; мадху — медом; асава — и хмельным напитком; тамра-лочанах — с красноватыми, как медь, глазами; на — не; нага-вадхвах — жены змея-демона; архане — поклонение; ишире — не могли продолжать; хрийа — из-за застенчивости; йат-падайох — чьих лотосных стоп; спаршана — прикосновением; дхаршита — возбужденные; индрийах — чувства которых.
Тем, чье видение нечисто, кажется, что у Верховного Господа такие же глаза, как у того, кто без разбору пьет опьяняющие напитки. Сбитые с толку, эти неразумные личности начинают гневаться на Верховного господа, и в этом гневе им кажется, что Сам Господь разгневан и внушает ужас. Однако это иллюзия. Жены змея-демона, возбужденные прикосновением лотосных стоп Господа, из-за застенчивости не могли продолжать свое поклонение Ему. Господа же нисколько не взволновало прикосновение к ним, ибо Он сохраняет равновесие при любых обстоятельствах. Так кто же откажется поклоняться Верховной Личности Бога?
КОММЕНТАРИЙ: Всякий, кто не испытывает волнения, даже если для него есть причина, называется дхирой, то есть уравновешенным. Верховная Личность Бога, всегда находясь в трансцентном положении, никогда и ни от чего не испытывает волнения. Поэтому тот, кто хочет стать дхирой, должен сделать своим прибежищем лотосные стопы Господа. В «Бхагавад-гите» (2.13) Кришна говорит: дхирас татра на мухйати — тот, кто при любых обстоятельствах сохраняет равновесие, никогда не впадает в заблуждение. Пример идеального дхиры — Прахлада Махараджа. Когда Нрисимхадева явился в Своем свирепом облике, чтобы убить Хираньякашипу, это не вызвало у Прахлады никакого волнения. Он сохранял спокойствие, тогда как остальные, в том числе даже Господь Брахма, были напуганы этим обликом Господа.
ТЕКСТ 21йам ахур асйа стхити-джанма-самйамам
трибхир вихинам йам анантам ришайах
на веда сиддхартхам ива квачит стхитам бху-мандалам мурдха-сахасра-дхамасу
йам — которого; ахух — они сказали; асйа — материального мира; стхити — поддержание; джанма — создание; самйамам — уничтожение; трибхих — эти три; вихинам — без; йам — которых; анантам — безграничный; ришайах — все великие мудрецы; на — не; веда — ощущает; сиддха-артхам — горчичное семя; ива — словно; квачит — где; стхитам — расположена; мурдха-сахасра-дхамасу — на сотнях и тысячах капюшонов Господа.
Господь Шива продолжал: Все великие мудрецы признают Господа источником творения, поддержания и разрушения, хотя на самом деле Он не имеет к этой деятельности никакого отношения. Поэтому Господа называют безграничным. Хотя в Своем восплощении Шеши Господь держит на Своих капюшонах все вселенные, каждая из них для Него не тяжелее, чем горчичное семя. Так разве может человек, стремящийся к совершенству, не поклоняться Господу.
КОММЕНТАРИЙ: Воплощение Верховной Личности Бога, известное как Шеша, или Ананта, обладает безграничной силой, славой, богатством, знанием, красотой и отрешенностью. Сила Ананты столь велика, что как описывается в этом стихе, Он держит на Своих капюшонах бесчисленные вселенные. Для Него, обладающего телом змеи с тысячами капюшонов, все вселенные, которые покоятся на этих капюшонах, не тяжелее, чем горчичные семена, ибо сила Его безгранична. Просто представим себе, каким крошечным кажется горчичное семя на капюшоне змеи. В этой связи см. также «Шри Чайтанья-чаритамриту» (Ади-лила, глава пятая, стихи 117–125). Там сказано, что Господь Вишну, воплотившись в образе змеи — Ананта Шеши Нага, — держит на Своих капюшонах все вселенные. В нашем представлении вселенная может быть очень-очень тяжелой, но для Господа, поскольку Он ананта (безграничен), она не тяжелее горчичного семени.
ТЕКСТ 22-23йасйадйа асид гуна-виграхо махан вигйана-дхишнйо бхагаван аджах кила
йат-самбхаво 'хам три-врита сва-теджаса ваикарикам тамасам аиндрийам сридже
эте вайам йасйа ваше махатманах
стхитах шакунта ива сутра-йантритах
махан ахам ваикрита-тамасрийах
сриджама сарве йад-ануграхад идам
йасйа — из которого; адйах — начало; асит — было; гуна-виграхах — воплощение материальных качеств; махан — совокупная материальная энергия; вигйана — полного знания; дхишнйах — вместилище; бхагаван — могущественнейший; аджах — Господь Брахма; кила — несомненно; йат — от которого; самбхавах — рожденный; ахам — я; три-врита — имеющий три разновидности, соответствующие трем гунам природы; сва-теджаса — моей материальной силой; ваикарикам — всех полубогов; тамасам — материальные элементы; аиндрийам — чувства; сридже — я создаю; эте — все эти; вайам — мы; йасйа — которого; ваше — под контролем; маха-атманах — великие личности; стхитах — находимся; шакунтах — грифы; ива — как; сутра-йантритах — привязанные веревкой; махан — махат-таттва; ахам — я; ваикрита — полубоги; тамаса — пять материальных элементов; индрийах — чувства; сриджамах — мы создаем; сарве — все мы; йат — которого; ануграхат — милостью; идам — этот материальный мир.
Из Него, Верховной Личности Бога, появляется Господь Брахма, тело которого образовано совокупной материальной энергией. Господь Брахма — вместилище разума, находящегося во власти страстной гуны материальной природы. А от Господа Брахмы рождаюсь и я как олицетворение ложного эго, именуемое Рудрой, и своей силой создаю всех остальных полубогов, пять элементов, а также чувства. Я поклоняюсь Ему, Верховной Личности Бога, который более велик, чем любой из нас и под контролем которого, как птицы, привязанные веревкой, находятся все полубоги, материальные элементы и чувства, и даже Господь Брахма и я сам. Только по милости Господа мы способны создавать, поддерживать и уничтожать материальный мир. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховным Существом.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе дано краткое описание творения. Маха-Вишну — это экспансия Санкаршаны, а Гарбходакашайи Вишну — экспансия Маха-Вишну. От Гарбходакашайи Вишну рождается Господь Брахма, отец Господа Шивы, а уже из Господа Шивы постепенно возникают все остальные полубоги. Господь Брахма, Господь Шива и Господь Вишну — это воплощения, под контролем которых находятся различные материальные качества. На самом деле Господь Вишну трансцентен к любым материальным качествам, однако Он берет на Себя контроль над саттва-гуной (гуной благости), чтобы поддерживать вселенную. Господь Брахма рождается из махат-таттвы. Брахма создает всю вселенную, Господь Вишну поддерживает, а Господь Шива уничтожает ее. Верховная Личность Бога контролирует всех важнейших полубогов — особенно Господа Брахму и Господа Шиву, — словно хозяин птицы, который держит ее на привязи. Иногда на привязи держат грифов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2"
Книги похожие на "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2"
Отзывы читателей о книге "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.