Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 1-13).
Лучший из царей, Махараджа Агнидхра, зачал в лоне Пурвачитти девять сыновей, которым дали имена Набхи, Кимпуруша, Хариварша, Илаврита, Рамьяка, Хиранмайя, Куру, Бхадрашва и Кетумала.
ТЕКСТ 20са сутватха сутан навануватсарам гриха эвапахайа пурвачиттир бхуйа эваджам девам упатастхе.
са — она; сутва — родив; атха — затем; сутан — сыновей; нава девять; ануватсарам — каждый год; грихе — доЯма; эва — несомненно; апахайа — оставив; пурвачиттих — Пурвачитти; бхуйах — снова; эва — несомненно; аджам — к Господу Брахме; девам — полубогу; упатастхе — приблизилась.
Одного за другим Пурвачитти родила этих девятерых сыновей, а когда они выросли, оставила их и, вернувшись в райское царство, снова стала поклоняться Господу Брахме.
КОММЕНТАРИЙ: Известно немало случаев, когда апсары, прекрасные небожительницы, исполняя волю кого-нибудь из главных полубогов (например, Господа Брахмы или Господа Индры), спускались на Землю, становились женами земных людей, рожали детей, а затем возвращались в свою небесную обитель. Например, Менака, спустившаяся с небес, чтобы заставить Вишвамитру Муни нарушить свои обеты, родила Шакунталу, после чего, покинув мужа и ребенка, вернулась на райские планеты. Так и Пурвачитти не осталась с Махараджей Агнидхрой навсегда. Она помогла ему выполнить обязанности грихастхи, а потом покинула мужа и девятерых сыновей, вернулась на райские планеты и снова стала поклоняться Господу Брахме.
ТЕКСТ 21агнидхра-сутас те матур ануграхад аутпаттикенаива самхананабалопетах питра вибхакта атма-тулйа-намани йатха-бхагам джамбудвипа-варшани бубхуджух.
агнидхра-сутах — сыновья Махараджи Агнидхры; те — они; матух матери; ануграхат — благодаря милости (потому что пили ее молоко); аутпаттикена — естественным образом; эва — несомненно; самханана — крепкое тело; бала — силу; упетах — приобретшие; питра — отцом; вибхактах — поделенные; атма-тулйа — такие же, как у них; намани — носящие имена; йатха-бхагам — в должном порядке; джамбудвипа-варшани — разные части Джамбудвипы (вероятно, это название относится к Евразии); бубхуджух — правили.
Вскормленные материнским молоком, девять сыновей Агнидхры выросли сильными и статными. Каждому из них отец отдал во владение часть Джамбудвипы. Так сыновья Агнидхры стали править царствами, которые были названы их именами.
КОММЕНТАРИЙ: Комментируя слова матух ануграхат («по милости матери»), ачарьи отмечают, что речь здесь идет о материнском молоке. В Индии считается, что, если мать хотя бы полгода кормит ребенка грудью, он вырастет очень крепким. Кроме того, в этом стихе сказано, что все сыновья Агнидхры унаследовали качества своей матери. В «Бхагавад-гите» (1.40) сказано: стришу душтасу варшнейа джайате варна-санкарах — когда женщины развращаются, у них рождается варна-санкара, порочные дети, а когда число порочных людей в обществе возрастает, жизнь в мире превращается в ад. Поэтому, согласно «Ману-самхите», женщин нужно тщательно оберегать и следить, чтобы они хранили целомудрие — тогда их дети станут достойными членами общества.
ТЕКСТ 22агнидхро раджатриптах каманам апсарасам эванудинам адхи-манйаманас тасйах салокатам шрутибхир аварундха йатра питаро мадайанте.
агнидхрах — Агнидхра; раджа — царь; атриптах — не насытившийся; каманам — чувственных удовольствий; апсарасам — небесную деву (Пурвачитти); эва — конечно; анудинам — ежедневно; адхи — усиленно; манйаманах — вспоминающий; тасйах — ее; са-локатам — возможность жить на одной планете; шрутибхих — в соответствии с Ведами; аварундха — получил; йатра — где; питарах — предки; мадайанте — наслаждаются.
После того как Пурвачитти покинула его, царь Агнидхра, так и не утоливший свое желание, все время думал о ней. Поэтому, как обещают Веды, после смерти он вознесся на ту планету, где жила его жена-апсара. На этой планете, которая называется Питрилокой, наслаждаются жизнью питы (предки).
КОММЕНТАРИЙ: Если человек постоянно думает о чем-то, его следующая жизнь обязательно будет связана с объектом его размышлений. Махараджа Агнидхра постоянно думал о Питрилоке, планете, на которую вернулась его жена. Поэтому после смерти он перенесся туда и, по всей вероятности, вновь встретился с Пурвачитти. В «Бхагавад-гите» (8.6) говорится:
йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам
там там эваити каунтейа сада тад-бхава-бхавитах
«О каком бы состоянии бытия ни помнил человек, покидая тело, этого состояния он и достигнет в следующей жизни». Таким образом, если мы всегда будем думать о Кришне, то есть полностью погрузимся в сознание Кришны, мы перенесемся в вечную обитель Кришны, на Голоку Вриндавану.
ТЕКСТ 23сампарете питари нава бхратаро меру-духитрир мерудевим пратирупам уградамштрим латам рамйам шйамам нарим бхадрам
девавитим ити самджна(гйа) наводавахан.
сампарете питари — после ухода отца; нава — числом девять; бхратарах — братья; меру-духитрих — дочерей Меру; мерудевим — Мерудеви; прати-рупам — Пратирупу; угра-дамштрим — Уградамштри; латам — Лату; рамйам — Рамью; шйамам — Шьяму; нарим — Нари; бхадрам — Бхадру; дева-витим — Девавити; ити — так; самджна(гйа)х названных; нава — девять; удавахан — взяли в жены.
После смерти отца девять братьев взяли в жены девять дочерей Меру, которых звали Мерудеви, Пратирупа, Уградамштри, Лата, Рамья, Шьяма, Нари, Бхадра и Девавити.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Как явился Господь Ришабхадева, сын царя Набхи и Мерудеви
В этой главе рассказывается о праведном царе Набхи, старшем сыне Агнидхры. Когда Махараджа Набхи захотел продолжить свой род, он стал предаваться суровой аскезе. Вместе с женой он совершил много жертвоприношений, поклоняясь Господу Вишну, владыке жертвоприношений. Верховный Господь очень любит Своих преданных, поэтому, довольный аскезой Махараджи Набхи, Он предстал перед ним в Своем четырехруком образе. Увидев Господа, жрецы, проводившие жертвоприношения, стали возносить Ему молитвы. Они молили Его даровать Махарадже Набхи сына, подобного Господу. И тогда Господь Вишну сказал, что Он Сам войдет в лоно Мерудеви, жены царя Набхи. Так явился Ришабхадева.
ТЕКСТ 1шри-шука увача
набхир апатйа-камо 'праджайа мерудевйа бхагавантам йаджна(гйа)пурушам авахитатмайаджата.
шри-шуках увача — Шукадева Госвами сказал; набхих — сын Махараджи Агнидхры; апатйа-камах — желающий иметь сыновей; апраджайа — с той, у которой не было детей; мерудевйа — с Мерудеви; бхагавантам — Богу, Верховной Личности; йаджна(гйа) — пурушам — Господу Вишну, который повелевает и наслаждается всеми жертвоприношениями; авахита-атма — с огромным вниманием; айаджата — молился и поклонялся.
Шукадева Госвами продолжал: Однажды Махараджа Набхи, сын Агнидхры, желая, чтобы у него родились достойные сыновья, стал сосредоточенно молиться Верховному Господу Вишну, владыке всех жертвоприношений, и совершать обряды поклонения Ему. Жена Махараджи Набхи, Мерудеви, у которой в то время еще не было детей, поклонялась Господу Вишну вместе с мужем.
ТЕКСТ 2тасйа ха вава шраддхайа вишуддха-бхавена йаджатах праваргйешу прачаратсу дравйа-деша-кала-мантрартвиг-дакшина-видхана-йогопапаттйа дурадхигамо 'пи бхагаван бхагавата-ватсалйатайа супратика атманам апараджитам ниджа-джанабхипретартха-видхитсайа грихита-хридайо хридайангамам мано-найанананданавайавабхирамам авишчакара.
тасйа — его (Набхи); ха вава — конечно же; шраддхайа — с глубокой верой и преданностью; вишуддха-бхавена — с чистым, неоскверненным умом; йаджатах — поклонявшегося; праваргйешу — в то время как кармический ритуал, называемый праваргьей; прачаратсу совершался; дравйа — компонентов; деша — места; кала — времени; мантра — гимнов; ритвик — жрецов, проводящих обряд; дакшина — даров жрецам; видхана — регулирующих принципов; йога — и средств; упапаттйа — применением; дурадхигамах — недостижимый; апи — хотя; бхагаван — Верховный Господь; бхагавата-ватсалйатайа — с любовью к Своим преданным; су-пратиках — тот, чей образ прекрасен; атманам — Себя; апараджитам — непобедимого; ниджа-джана — Своего преданного; абхипрета-артха — желание; видхитсайа — с желанием исполнить; грихита-хридайах — поступающий так, как подсказывает Его сердце; хридайангамам — чарующего; манах-найана-анандана — радующего ум и взгляд; авайава — частями тела; абхирамам — прекрасными; авишчакара — явил.
Тот, кто совершает жертвоприношение, должен: 1) приносить в жертву ценности или снедь; 2) проводить обряд в подобающем месте; 3) проводить обряд в подходящее время; 4) возносить молитвы в форме ведических гимнов; 5) пользоваться услугами жрецов; 6) вознаграждать жрецов и 7) следовать всем предписаниям. Таковы семь трансцентных правил, помогающих снискать милость Верховной Личности Бога. И все-таки даже среди тех, кто выполняет эти правила, далеко не все могут воочию увидеть Верховного Господа. Впрочем, к Своим преданным Господь особенно милостив. Поэтому, когда Махараджа Набхи, чей ум был безупречно чист, стал с глубокой верой и преданностью возносить Господу молитвы и поклоняться Ему (хотя со стороны казалось, что он просто совершает ритуальное жертвоприношение под названием праваргья), непобедимый Верховный Господь из любви к Своим преданным явил царю Набхи Свой пленительный четырехрукий образ. Чтобы исполнить желание преданного, Сам Бог, Верховная Личность, предстал перед ним в Своем прекрасном образе, радующем умы и взоры преданных.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1"
Книги похожие на "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.