Алексей Герасимов - Ведьма на выданье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ведьма на выданье"
Описание и краткое содержание "Ведьма на выданье" читать бесплатно онлайн.
Что делать ведьме? Замуж брать никто не хочет, а очень хочется. Конечно же, влезть в авантюру, такую — чтоб дым коромыслом, и показать всем врагам матерь Кузьмы. Там, глядишь, и принц на белом коне нарисуется. Или не принц. Или не на коне, а на осле. Главное — замуж!!!
…Сюжет движется плавно и в то же время динамично, как быстрая река, язык оттеняет мельчайшие оттенки настроения героини… и в конце по голове увесисто бьет абсолютно неожиданная концовка…
Но об этом ли мечтали те, кто воровал секреты у Костлявой? Конечно же нет. Мечтали они о бессмертии. Век мага долог, дольше чем у простых людей (если его, конечно, не убить), но конечен и он. Какие-то сто — сто пятьдесят лет, и сколь бы не был волшебник искусен в целительных и омолаживающих чарах, жизнь его заканчивается тем же, что и у бездомного бродяги не знающего счета и письма. Не ирония ли человеческой природы в том, что и мудрейший, и глупейший становятся в результате одним и тем же — куском разлагающегося мяса?
Некроманты пошли тут сразу двумя путями. Во-первых, «поднимать», как оказалось, можно не только покойников, но и части тела, и даже их отмирающие составляющие. Проблема в том, что очень быстро они начинали разлагаться, выбрасывать в кровь трупный яд, что вело к неизменному второму варианту: превращение в зомби самого себя. Тоже неприятно, поскольку это уже была не жизнь. Потому-то те из некромантов, что решались продлить своё существование таким путем, подвергали себя особой обработке, дабы не гнить, а превращаться в высохшие мумии. Некоторые даже умудрялись выглядеть почти как живые.
И все одно, рано или поздно (обычно — рано) мозг подвергался разрушению и такой некромант из мага и мудреца превращался в кровожадное чудище, способное, к тому же, рефлекторно применять магию.
Иной путь, избрали себе некромаги. Они пошли по пути контроля за собственным духом, умирая переселялись они в тела других людей — младенцев, поскольку они еще лишены собственной воли, но некоторые, особо могучие, могли переселиться и в тело человека более зрелого. Порой — даже во взрослого.
Именно с таким и столкнулись мы в лангедокской пещере.
* * *— Стоп-стоп-стоп! — замахала руками я. — Фрау Хельга, вы хотите сказать, что тот маг… он вселился в кого-то из нас?
— Не совсем так, девочка. — Басмиони задумчиво разглядывал потолок. — Мы не позволили ему совершить соответствующий обряд, да и занимает он довольно много времени — Метробиус все ж таки решился изучить его похабную книжонку, так что сейчас в темнице, не очень далеко от нас, сидит единственный католик, которого можно назвать специалистом по этим засранцам. Но и упокоиться он не упокоился. Чтобы не умереть окончательно, ему надо вселиться в тело одного из тех, кто был рядом в момент его гибели. Проще говоря, мы ему как дверки с того света — вернуться можно только через нас и проявиться только рядом с нами же. Ну, или если ты или Хельга понесете, то можно через дитё в утробе воплотиться, только Лоли говорил, что это ему будет сложнее и могёт выйти боком. Забыть может все, как есть.
Я, на всякий случай, вспомнила, когда у меня последний раз были те самые дни и мысленно перекрестилась. Недавно были. После последнего… гм… случая.
— Причем сила его все время растет. — мрачно заметила моя наставница. — Осваивается в мире духов, да и шок посмертный проходит. Вот то-то он и ветер и упыря на тебя напускал. Упырь бы тебя укусил не до смерти — под его контролем был, зверюга, тут даже кости не кидай. Тут бы он тобой и завладел.
— Что ж он к Елизе полез? — изумилась я.
— Зов родной крови, это раз. — наставительно подняла палец фрау Хельга. — Тут даже некромаг мог не удержать, потому как он на других заклятиях специализировался. Ну и горшочек твой. Это два. Помнишь, учила я тебя: «Делаешь лекарство, делай с добрым сердцем, ибо зелье сохранит твои мысли, чувства и желания». Вот он на твои слезки и побежал.
— Короче говоря, когда сигнор лейтенант это все понял, подхватил он свои вещички, да помчался за нами, потому как возродившийся некромаг нас всех, в любом бы случае нашел, и передушил как лиса курей.
— А Анхель тут при чем и новый орден? — спросила я.
— Орден не при чем. — ответила фрау Хельга. — А вот Анхель этот родом с Гуанч, где самые сильные маги живут. Уж не знаю, как Метробиус с ними связаться смог, но обещали ему тут связного от их ордена. Этого самого Анхеля-Ансельма. Только связаться он с ним не успел… Ну, сама понимаешь, отчего. Хотя записку в тайное место тот Метробиусу отвез. Ты его еще после этого в трактире у ворот встретила.
— Бывшем трактире. — хмыкнул Басмиони.
— А… — неуверенно произнесла я. — Церковники нам помочь никак не могут?
— Могут. — кивнула моя наставница. — Но легче и безопаснее им нас попросту шлепнуть.
— Кстати… — задумчиво произнес бывший сержант. — Сигнор Лоли что-то говорил про то, что некромаг тот вроде как из литовских земель был. Так что может статься, орден и «при чем».
— И что же вы теперь будете делать? — неожиданно подал голос Гансик.
— Хороший вопрос. — ответила я. — К властям церковным или светским не обратиться, Метробиуса с Адонаисом стерегут ландскнехты, стражники и баронская дружина, так что отбить их нам не удастся. Да и не убили ли их еще?
— Не думаю. — ответила фрау Хельга. — Пока из них не вытрясут все, что они знают и не знают, казнить их не станут. Братья-познающие с катом будут добираться сюда из Риттербурга дней пять, добавим время, которое потребуется гонцу, чтоб до них добраться… Неделька у нас есть.
— Устроюсь-ка я в эту баронскую дружину. — хитро прищурился Басмиони.
— Витторио!..
— Молчи, женщина. Нам нужен свой человек в их тылах. Не ты же к ним наниматься пойдешь?
— Я пойду. — решительно тряхнула головой я. — Сэр Готфруа предлагал мне рыцарские шпоры. А оружием вы, сигнор сержант, меня пользоваться учили.
— Да вот научил ли? — задумчиво спросил он.
— Заодно проверим. — ответила я.
— Нет, милая. — вздохнула фрау Хельга. — Тебя к магам близко не подпустят. Да и права ты была, когда говорила де Роже, что не поймут его, коли он бабу рыцарем сделает. Пускай идет Витторио. К тому же, как я поняла, этот ваш фон Блонд совсем не в восторге от того, что приходится кусок домена святошам отдавать.
— Значит, попытаюсь устроить Лоли и Бер Хенну побег. — подвел итог нашей беседе Басмиони. — А пока давайте-ка спать. Утро вечера мудренее.
— Сбежать им будет — не джигу станцевать. — заметила моя наставница. — Мы тут тоже в окрестностях поглядим, может чем поможем.
— Почему именно джигу? — удивилась я. — Это ж бритский и эйрский танец.
— А Лоли на Эйре и жил, до того как за нами подался. Говорит, каждый праздник с местными отплясывал. — зевнула фрау Хельга.
…маг танцует менуэт
Non nobis Domine, non nobis,
sed nomini tuo da gloriam.
Девиз ордена Храма
Следующим утром у ратуши, неторопливой походкой вразвалочку, появился невысокий, но крепкий и кряжистый мужчина чуть старше средних лет, с непокрытой лысиной и торчащими на простецком лице рыжеватыми усами. Облачен он был в легкую бронь из сукна, с наклепанными на него изнутри стальными пластинами поверх легкой же кольчужки с рукавами до локтя и короткие, прикрывающие лишь предплечья, наручи. За спиной его висел миндалевидный щит, а на поясе болтались меч-бастард и простой шлем без бармицы. Кольчужные перчатки этот человек положил в шлем, словно рыбу в котел для ухи.
Смерив долгим взглядом двух, стоящих у входа, дружинников фон Блонда, он презрительно усмехнулся, сплюнул сквозь зубы на землю, и только после этого обратился к ним.
— Эй, дерёвня, это вы что ли баронская дружина?
— Шел бы ты своей дорогой, человече. — мрачно посоветовал один из дружинников, молодой парень едва ли давно начавший бриться. — А то мы ведь и накостылять можем.
— Кто? Вы? Не смеши мой почечуй, он от смеха сейчас лопнет. — фыркнул коротышка. — Я воевал в италийских бандах еще когда твой отец только собирался обмусолить взглядом твою матушку.
— Ветеран? — хмыкнул второй, лет тридцати, дружинник, с рубцом на правой щеке.
— А то! — подбоченился лысый.
— И чего тебе надо, ветеран… больших и малых грабежей?
— Капитана вашего надо. — ухмыльнулся шутке Басмиони (кто б еще это мог оказаться?).
— Да ты никак в дружину Его Милости решил поступить, дедушка? — делано изумился первый стражник. — Нам рухлядь не требуется.
— Хочешь сказать, что берут только таких молокососов как ты, которые не то что войны, голой титьки не видали? — парировал италиец.
— Ладно, Эмиль. — поморщился дружинник со шрамом. — Доложи герру Гудериану.
И махнув Басмиони рукой добавил:
— Подходи. Как тебя звать-то?
— Витторио. — тот поднялся по ступенькам и остановился рядом с дружинником в вальяжной позе.
— А я Мартин. Тебя откуда к нам занесло?
— С Фландрии. — пожал плечами бывший сержант. — Пару годочков назад осел в тамошних местах, обженился… Да, вишь ты, овдовел, а детей так и не нажил, вот и решил податься в охрану каравана до ваших мест. Продал домишко, да отправился.
— Мог бы еще раз жениться там же. — покачал головой Мартин. — Или прогулялся до пфеннига?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ведьма на выданье"
Книги похожие на "Ведьма на выданье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Герасимов - Ведьма на выданье"
Отзывы читателей о книге "Ведьма на выданье", комментарии и мнения людей о произведении.