» » » » Петер Аддамс - Детектив перед сном


Авторские права

Петер Аддамс - Детектив перед сном

Здесь можно скачать бесплатно "Петер Аддамс - Детектив перед сном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство «Химия», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петер Аддамс - Детектив перед сном
Рейтинг:
Название:
Детектив перед сном
Издательство:
Издательство «Химия»
Год:
1994
ISBN:
5-7245-0985-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детектив перед сном"

Описание и краткое содержание "Детектив перед сном" читать бесплатно онлайн.



В сборник «Детектив перед сном» (первую книгу серии, предполагаемой издательством «Химия») вошли три романа, написанные в жанре классического детектива. Их главные герои — не профессиональные сыщики. Волею обстоятельств оказавшись в сложнейшем, причудливо запутанном клубке преступлений, они вынуждены своими силами и с немалым риском вести поединок с хитрым и искушенным противником. Для удобства читателей-полуночников в сборник включен и совсем короткий рассказ Эллиота Уэста.






— Нет, не знаю, но я наведу справки.

— Как-никак, а мертвая незнакомка исчезла. Если б я не помчался к тебе и не оставил ее одну в холле! Хоть бы фотографию на худой конец…

— Фотографии у нас нет, что теперь болтать попусту! — Джордж пожал плечами.

Джун вынула из сумочки зеркальце, пудреницу и губную помаду, чтобы привести себя в порядок. Она провела рукой по своим черным гладким волосам, которые странным образом контрастировали с голубыми глазами. При этом она делала вид, будто слушает лишь краем уха.

Когда же наступила тишина, она сказала несколько слов, которые произвели впечатление разорвавшейся бомбы:

— У меня есть фотография этой женщины. Прежде чем меня ударили по затылку, я успела ее снять три или четыре раза. Ты же знаешь, — она обернулась к Чэду, — что моя камера всегда наготове, даже ночью, когда я сплю.

Оба онемели от удивления. Действие, которое оказали на них эти слова, было приблизительно такое, как если бы сэр Лоуренс, выступая в роли Гамлета, возвестил публике в середине своего знаменитого монолога, что его все любят, что постельные истории матери не касаются его и что сейчас он пойдет выпить пивка, а потом поедет кутнуть в Париж.

— Вам удалось сфотографировать убитую? — Джордж первый обрел дар речи.

Чэд проглотил слова, которые у него вертелись на языке, и подумал: «Нет, черт возьми, уж на ней-то я не женюсь! Состоять в браке с такой особой много хуже, чем делить ложе с ежом».

— Почему ты этого сразу не сказала? — наконец спросил он.

— Вы не давали мне вставить и слова, — заявила Джун лицемерно. — Вы говорили, говорили… Типично для мужчин, когда они не знают, что сказать, — а потом добавила ангельским голосом: — Я взяла с собой все необходимое, если хотите, я могу отпечатать фотографии хоть сейчас.

Не прошло и часа, как влажные снимки уже лежали на столе. На них было запечатлено лицо темноволосой женщины с высоким, немного выпуклым лбом, прямым носом и волевым подбородком.

Джордж долго рассматривал фотографии, потом покачал головой.

— Мне она не знакома. Во всяком случае, она не похожа на преступницу.

— Если б на лице преступника было написано, что он — преступник, то они бы давно уже все перевелись, — удачно подметила Джун. И после небольшой паузы сказала: — А завтра я попытаюсь «щелкнуть» и загадочного родственника Фенвиков. Может быть, он знаком полиции, — она повернулась к Чэду. — Да и твою миссис Порджес тоже не мешало бы зафиксировать — у отравительниц во все времена были самые невинные лица.

Чэд с угрюмым видом взглянул на нее. Потом сказал:

— Если бы я уехал на берег Средиземного моря, то спокойно работал бы, а не гонялся, словно гончая собака, за преступниками.

— Ну, мне пора идти, — Джордж поднялся и взял одну из фотографий. — Завтра рано утром я пошлю ее в Глазго.

— А я завтра навещу Хаббарда, надеюсь, что за ночь я смогу подыскать подходящий предлог, — заявила Джун, незаметно взявшая бразды правления в свои руки. — Все адвокаты или сами мошенники, или связаны с мошенниками тесными узами. Но я-то уж что-нибудь из мистера Хаббарда вытяну!

Позднее, когда они уже лежали в постели, Джун сказала:

— Если ты будешь осторожно относиться к тому, что тебе подают за столом, и перестанешь шляться по темным закоулкам, то сможешь написать отличную книгу. Только всю историю нужно дать в юмористическом плане и отвести мне, молодой и обаятельной женщине, перещеголявшей своей находчивостью всех криминалистов, подобающее место.

Она счастливо засмеялась, а Чэд подумал: «Возможно, не так уж и далеко от действительности все то, что я наплел этому лицемеру Стерджену. Почему бы мне не жениться на Джун и не сделать Касл-Хоум своей резиденцией, предварительно изгнав отсюда всех призраков, расширив окна, покрасив стены светлой краской и приведя в порядок одичавший сад?»

Прежде чем заснуть, он вновь вспомнил о покойной миссис Шекли и об обезглавленных фарфоровых фигурках с кроваво-красными шеями, и его снова охватил страх, уже гораздо больший, ибо теперь ему нужно было опасаться не только за свою жизнь, но и за жизнь Джун.

8

На следующее утро адвокат Хаббард сам появился в Касл-Хоуме, чтобы узнать все на месте. Это был человек лет сорока пяти, слегка поседевший и весьма самоуверенный. Он сразу понравился Джун.

Когда Хаббард вошел, Джун сидела с Чэдом за завтраком. Она пригласила Хаббарда выпить с ними чашечку кофе.

После того, как адвокат подробно ознакомился со всем, что произошло в Касл-Хоуме, Джун, словно пытаясь избежать ответа на некоторые вопросы, перевела беседу в другое русло. Она заговорила о последних театральных постановках в Глазго, которые Хаббарду, посещавшему столицу не менее раза в неделю, были известны не хуже, чем ей.

Чэд молча сидел рядом с ними за столом и в душе считал остроумные высказывания Джун чисто женской болтовней, а поддакивания Хаббарда — простой вежливостью. Ведь в конце концов его хотели отравить, собирались перерезать ему глотку, а этим господам не пришло в голову ничего лучшего, как болтать о последней премьере Осборна.

Чэд попытался подавить недовольство и постарался сыграть роль приветливого хозяина. Когда он высказал свое мнение, что убийцу неизвестной женщины следует искать в Крайстчерче, Хаббард покачал головой.

— Мне кажется, вы не правы. Тот, кто совершил убийство прямо в холле, а потом и похитил труп, — не только бесцеремонный, но и в высшей мере предусмотрительный человек. Он, наверно, все предусмотрел и рассчитал до последней минуты. Здесь видна рука профессионального преступника.

— А кто ему поручил спровадить женщину на тот свет? Кто эта женщина, что она делала в Крайстчерче и, наконец, где ее труп? — спросил Чэд. И задавая эти вопросы, он подумал о склепе миссис Шекли, о недавно смазанной решетчатой двери, но в следующую минуту сам в душе рассмеялся — слишком уж нелепыми и смешными показались ему собственные мысли.

Хаббард задумался.

— В наши дни женщины проникают во все сферы жизни, — сказал он полушутя, полусерьезно. — Почему не предположить, что эта женщина была членом преступной банды, в чем-то провинилась, и ее устранили?

— Мне кажется это неправдоподобным, — ответил Чэд. — Тогда объясните, почему она появилась именно здесь, в Крайстчерче, с его гнездом аистов на церковной башне, и как она попала в Касл-Хоум?

— Не забывайте, — напомнил ему Хаббард, — что на побережье, менее чем в шести милях отсюда, еще и сейчас можно увидеть различные укрепления, бункеры, метров на пятнадцать уходящие в землю, оборудованные в скалах ангары для подводных лодок. Тут был военный объект, который стоил государству огромных денег и, возможно, из прошлого тянутся кое-какие нити в настоящее.

— А может быть, здесь речь идет о шантаже, — с милой улыбкой заметила Джун.

— Возможно и так.

— Если бы убитая не исчезла бесследно и ее удалось бы опознать, — заметил Чэд, — полиция наверняка добилась бы больших успехов.

— Да, — согласилась Джун. — Ее похитили, потому что полиция или кто-нибудь в Крайстчерче вскоре опознал бы ее и таким образом навел бы на след убийцы.

— Правильно, — поддержал их Хаббард. — Иначе и не могло быть.

— Я хочу вам кое-что показать, — объявила вдруг Джун.

Она порылась в сумочке, вынула те фотографии, что сделала вчера, и разложила их на столе.

— Вам не знакома эта женщина?

Хаббард взял фотографии и внимательно посмотрел на них.

— Нет, — ответил он и после небольшой паузы добавил — Странно, у нее такой вид, словно она спит с открытыми глазами.

«Не знает он ее, это несомненно, — подумал Чэд. — Так притворяться человек не может».

— Это — убитая, — небрежно бросила Джун. — Я успела ее сфотографировать еще до того, как преступник уложил меня рядом с ней, и теперь полиция во всей Англии пытается выяснить, кто эта женщина.

«И чего раскудахталась, словно курица, — мысленно выругался Чэд. — Если Хаббард каким-нибудь образом замешан в этом деле, то теперь он предупрежден, и старшему инспектору Миддлу, несмотря на все его усердие, будет легче найти на Хеймаркет кольцо с бриллиантами, чем вывести адвоката на чистую воду».

— Я восхищаюсь вами, мисс Джун, — адвокат положил фотографии на стол. — Если я натолкнусь на труп, мне может прийти в голову все, что угодно, но сфотографировать его я бы не догадался.

— А это моя профессия — фотографировать, — не без гордости заявила Джун. — Я — фоторепортер.

— В таком случае можете считать, что вам повезло. Если бы у убийцы хоть на секунду возникло подозрение, что вы сфотографировали убитую, вы бы таким легким ударом не отделались, — с уверенностью заявил Хаббард.

Перед тем как уйти, он пригласил Чэда и Джун к себе. Он с радостью примет их в любой день и надеется, что они познакомятся поближе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детектив перед сном"

Книги похожие на "Детектив перед сном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петер Аддамс

Петер Аддамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петер Аддамс - Детектив перед сном"

Отзывы читателей о книге "Детектив перед сном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.