Грэм Макнилл - Фулгрим
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фулгрим"
Описание и краткое содержание "Фулгрим" читать бесплатно онлайн.
Взглянув в глаза брата, Фулгрим спросил:
— Что я могу сделать для тебя?
Глава Восемнадцатая
Орбитальная станция DS191/Убийство/Разными дорогами
ВЗЛЕТНАЯ ПАЛУБА ОРБИТАЛЬНОЙ СТАНЦИИ DS191 ПРЕВРАТИЛАСЬ В ЖУТКИЙ бурелом из рваных и пылающих обломков металла. Зеленокожие твари держали эту оборонную платформу в своих лапах достаточно долго, чтобы оставить на ней несмываемый отпечаток своего неповторимого подхода к строительству укреплений и ведению войны. Отовсюду торчали приземистые, клыкастые фигуры огромных железных идолов, а боевые машины, похожие на своих создателей — тупых головорезов — валялись по всей палубе, разрубленные и взорванные.
Соломон Деметер перекатился в укрытие, счастливо избежав урагана болтов, вылетевших из-за груды хлама, изображающей баррикаду. Орки наспех сляпали её, заметив приближение Астартес — назвать баррикаду «построенной» язык просто не поворачивался. Впрочем, выход с взлетной палубы она перекрывала достаточно уверенно, скрывая за собой сотни рычащих и палящих во все стороны чужаков, размахивающих огромными жутковатыми топорами-рубилами. Тридцать Десантников Второй Роты, доставленных сюда «Тандерхоуком» во время общей атаки Легиона, совершенно не ждали подобной встречи.
Когда ракеты челнока пробили огромные дыры в обшивке станции, вызвав мгновенную взрывную декомпрессию, бойцы Соломона решительно бросились вперед, уверенные в том, что сопротивления ждать не стоит.
План атаки рухнул в тартарары в тот же момент, как из бесчисленных укрытий и груд обломков, бывших когда-то уродливыми летательными аппаратами, полезло множество зеленокожих клыкастых громадин, бешено палящих в Детей Императора из грубых подобий болтеров. Воющие ракеты рвались над, за и перед рядами Десантников, иногда по странному стечению обстоятельств попадая в цель, но куда больший ущерб приносили мощные разрывы самодельных гранат, в изобилии летевших в сторону атакующих Астартес.
— Тот, кто назвал орков «примитивными животными», явно никогда с ними не сталкивался! — Гаюс Кафен прокомментировал очередной прогремевший неподалеку мощный взрыв, взметнувший над палубой густые облака черного дыма, языки пламени и куски стали.
Соломон кивнул, он-то не испытывал недостатка во встречах с зеленокожими. Подчас ему начинало казаться, что ни одна звездная система в Галактике не избежала присутствия этих паразитов.
— Что там насчет подкреплений? — крикнул он своему помощнику.
— Ничего, — ответил тот. — Сюда должны были подойти несколько отрядов из Первой и Третьей, но они молчат.
Увидев несущуюся к укрытию ракету, Деметер бросился в сторону. Та ударилась о груду обломков, срикошетировала в потолок и детонировала, осыпав Капитана звонким дождем горячего металла.
— Не волнуйся! — закричал Соломон Гаюсу. — Юлий и Марий нас не оставят!
— И лучше бы им поспешить, — мрачно подумал он, видя, что орки рано или поздно задавят их числом. После неожиданной контратаки ксеносов взлетная палуба превратилась в ловушку для его Второй Роты, и не стоило даже пытаться идти на прорыв сквозь огромную толпу бешеных дикарей. Конечно, будь на месте зеленокожих любой другой враг, Деметер, не сомневаясь ни секунды, повел бы своих воинов в атаку, но чудовищные клыкастые твари немногим уступали по силе самим Астартес. К тому же, их нервная система и мозг были настолько примитивны, что порой орки не догадывались о собственной смерти и продолжали драться, например, оставшись без головы.
Разумеется, они не могли сравниться с Десантниками в оснащении, выучке и разумности, но бесшабашная храбрость и боевое безумие делали орков смертельно опасными врагами. К тому же, их было в десять раз больше…
Система Каллинид представляла собой скопление Имперских миров, оказавшихся на пути очередного орочьего набега. План освобождения предусматривал на первом этапе возвращение орбитальных оборонных платформ, прикрывавших подходы к планетам, оккупированным зеленокожими. После этого Дети Императора и Железные Руки должны будут объединить силы и нанести удар по вражеским укреплениям на Каллиниде IV.
Начиная подозревать, что этого удара он уже не увидит, Соломон рискнул на миг выглянуть из-за укрытия, услышав зловещий шум из-за орочьей лжебаррикады. Оттуда доносились хриплые вопли, сопровождаемые глухими ударами. Разумеется, Деметер не знал ни слова на языке зеленокожих (если в нем были слова, и если это вообще можно было назвать языком), но, будучи воином до мозга костей, он сразу же распознал приказной тон в шумных криках. Похоже, тот, кто командовал (или надеялся, что командует) орками, готовил своих бойцов к атаке.
Племенные знамена и тотемы, увешанные жуткими трофеями, взметнулись над зеленокожей толпой, и Соломон понял, что им предстоит сражаться уже не за DS191, а за собственные жизни.
— Ну давайте, ублюдки, идите сюда, — прошептал он. Без поддержки от Юлия или Мария на победу рассчитывать не стоит. Конечно, он может попытаться отдать приказ отступить к «Тандерхоуку» и бежать со станции, но, во-первых, это ляжет позором на его плечи, во-вторых, их вполне могут настигнуть и перебить в спину. — Есть хоть что-нибудь от Первой и Третьей?!
— Совершенно ничего, — пробурчал сквозь зубы Кафен. — Они собираются идти на подмогу или нет?
— Они придут, — Соломон пообещал это скорее самому себе. Тут же со стороны орков донесся скрежет раскидываемых во все стороны кусков металла и топот кованых сапог.
Гаюс и Деметер одновременно поняли, что происходит, и, вскочив на ноги, нацелили болтеры в дальний конец палубы.
— Похожи, они атакуют по центру! — крикнул Кафен.
— Сволочи! Они сперли мой любимый план! — заорал в ответ Соломон. — Вторая, ОГОНЬ!
Струи болтерных трасс протянулись к зеленокожим, и передняя линия атакующих рухнула наземь, сраженная наповал. Серия взрывов, приглушенных толстой плотью орков, прогрохотала по станции, отражаясь от металлических стен, а Десантники продолжали посылать очереди смертоносных зарядов в наступающих тварей. Но тут у них внезапно кончились патроны орков словно подстегивал вид падающих замертво собратьев, и они, рыча все яростнее, неумолимо приближались к Детям Императора.
Вблизи они казались сплошной массой зеленой плоти, ржавой брони с столь же прочной, грубой шкуры. Глаза их горели красным огнем злобного разума, а из пастей вырывались боевые кличи, подобные рыку диких зверей. Орки палили от бедра из шумных, грубых стволов или размахивали жужжащими пародиями на цепные мечи и топоры Астартес, с моторами, надсадно кашляющими черным дымом. У кого-то доспехи висели на прочных кожаных ремнях, но большинство прикрепило их на собственных твердых шкурах, а кто-то удовольствовался огромным рогатым шлемом, отороченным толстым мехом.
Их вел в бой огромный уродливый монстр, облаченный в громыхающий механический экзоскелет, от которого отскакивали или разрывались, не причиняя вреда, болты Астартес. Соломон заметил зыбкое марево защитное поле, окружавшее броню чудовища, и поразился, как столь примитивная раса сумела разработать и создать нечто подобное.
Стрельба Второй Роты внесла некоторый хаос в ряды наступающих, из огромных ран в их телах хлестали струи вонючей крови, в воздух взлетали ошметки плоти или оторванные удачным попаданием конечности. Но они все равно шли вперед.
— Мечи к бою! — скомандовал Деметер, видя, что удержать орков на расстоянии больше не удастся. Началась кровавая резня.
Отложив болтер, Соломон вытащил цепной меч и взял в руку болт-пистолет, как раз в тот момент, когда первый из зеленокожих, не разбирая пути и рассекая мешающие ему сломанные балки и груды металла, прорвался к позициям Астартес. Уклонившись от замаха топором, способного разрубить его надвое, Деметер отбросил пистолет и, ухватив меч обеими руками, вонзил его в шею орка на глубину ладони. Но, вместо того, чтобы издохнуть, дикарь заорал и сбил Второго Капитана с ног ударом огромного кулака.
Перекатившись, Соломон счастливо избежал встречи с кованой подметкой орочьего сапога, едва не раздробившей ему череп, и вновь взмахнул мечом. На сей раз воющее лезвие прошло через лодыжку твари, и она рухнула наземь, оставив ступню в сапоге стоять на палубе. Тем не менее, первым делом упавший орк попытался достать Деметера взмахом когтистой лапы, но Десантник ловко вскочил, и саданув керамитовым ботинком по горлу орка, добил его парой выстрелов в голову из подобранного болт-пистолета.
Гаюс Кафен сражался с зеленокожим на голову выше его, и громадный, моторизованный топор твари с каждым новым ударом приближался к голове помощника Соломона. Второй Капитан убил орка, выстрелив ему прямо в оскаленную морду, и сам еле успел уклониться от заряда, выпущенного другой тварью. Сражение окончательно переросло в свалку, каждый дрался сам за себя, прилагая все силы и умения, чтобы выжить самому… и убить врага.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фулгрим"
Книги похожие на "Фулгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грэм Макнилл - Фулгрим"
Отзывы читателей о книге "Фулгрим", комментарии и мнения людей о произведении.