Кэндис Проктор - Перед рассветом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перед рассветом"
Описание и краткое содержание "Перед рассветом" читать бесплатно онлайн.
Индия Макнайт, знаменитая писательница и путешественница, прекрасно понимала: в ее жизни, полной странствий и приключений, нет места для любви.
Однако суровый, замкнутый Джек Райдер, живущий отшельником на экзотических Гавайях и с неохотой согласившийся стать проводником Индии в опасном путешествии, притягивает ее как магнитом и пробуждает в ней, уже смирившейся с одиночеством, жажду любить и быть любимой…
— И почему все вокруг так и норовят раздеться догола?
Джек рассмеялся, его громкий, гортанный хохот пронзил ее.
— Потому что мы находимся в непосредственной близости от экватора. Будь у вас хоть капля здравого смысла, вы бы тоже разделись, а так только снова промокнете.
Не глядя на него, Индия нагнулась, сняла туфли и чулки и подхватила сверток с одеждой Джека.
— Я постараюсь не намочить ваши вещи.
— Не сомневаюсь, — проворчал он, спускаясь в воду. — Так вы идете или нет?
Она уже устала отводить глаза, при том что ей хотелось хотя бы украдкой взглянуть на него. Вот же он, совсем рядом, большой, смуглый и обнаженный, его бедра так близко…
Как только Индия прошлепала по воде, ее шотландская юбка намокла и отяжелела. Примостившись на плоту, она взялась одной рукой за самодельные веревки, которыми были связаны стебли, чтобы уравновесить шаткое сооружение, а другой придерживала сверток с вещами Джека, свои туфли и рюкзак. Весь этот скарб она водрузила себе на голову на манер сенегальских женщин.
— Если все это свалится… — неуверенно начал Джек.
— Не свалится!
— Надеюсь. Но все же если вещи упадут, будет очень печально. — Он сдвинул плот с места и двинулся от берега. Залитая солнцем вода расходилась кругами вокруг его узких бедер. — Не вздумайте суетиться, дайте мне спокойно переправить вас на тот берег.
— Я умею плавать по-собачьи.
Вместо ответа Джек лишь усмехнулся. Он плыл на боку, подталкивая перед собой связанные вместе стебли, и вокруг него во все стороны разлетались брызги. Вода покрывала поверхность плота на фут или два, но хлипкое сооружение все же держалось на плаву.
— Знаете что, — сказал Джек, — ваша чертова юбка весит столько, что мы того и гляди потонем посреди озера. Надо бы ее снять.
— Озеро в малайских горах было значительно больше этого, и мы его благополучно переплыли.
— Да? — Джек нырнул, затем вновь показался на поверхности, отплевываясь и тряся головой. Брызги полетели во все стороны. — Может, просто малайские банановые стебли попрочнее здешних?
Все сооружение под Индией трещало и ходило ходуном. Она прочистила горло и опасливо оглянулась по сторонам.
— А крокодилы в этом озере водятся?
Джек рассмеялся:
— Вы только теперь о них вспомнили? Испугались, что придется выбираться вплавь? А обо мне вы не думали, когда предложили толкать плот?
Индия инстинктивно сжала завязки и почувствовала, что они ускользают у нее из рук.
— Мистер Райдер, — позвала она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, — так водятся здесь крокодилы или нет?
Он одарил ее довольно мерзкой улыбочкой:
— Насколько мне известно, нет.
Индия, прищурившись, смотрела на медленно приближающийся берег, стараясь оценить расстояние. Вода все больше заливала плот.
— И насколько ваши сведения достоверны?
— Сейчас сами узнаете, — сказал Джек как раз в тот момент, когда веревки порвались и банановые стебли разошлись под ней в разные стороны.
Глава 16
Плюхнувшись в воду, Индия тут же пошла ко дну. Погрузившись по грудь, она стала что есть силы молотить ногами и свободной рукой по поверхности воды, стараясь удержаться на плаву, в конце концов выбросив туфли и его сверток с одеждой, оставив лишь рюкзак, который она держала в вытянутой, словно мачта, руке.
— Проклятие! — услышала она вопль Джека. — Моя одежда!
— Черт с ней, с вашей одеждой, — прокричала Индия, задыхаясь и захлебываясь. — Мой блокнот!
— Дайте сюда! — Он вырвал рюкзак у нее из рук.
Индия издала слабый возглас протеста, больше похожий на мяуканье, опасаясь, что он утопит ее драгоценную сумку, но вместо этого Джек поднял рюкзак над головой и быстро поплыл, рассекая воду. Его движения были так легки, словно вода расступалась перед ним.
— Вы сами до берега доплывете?
Индия кивнула, не открывая рта, чтобы снова не нахлебаться воды.
Джек плыл к берегу, время от времени оглядываясь назад посмотреть, как она там барахтается. Шерстяная юбка вдруг стала невероятно тяжелой, она тянула ко дну, в то время как волны били ей в лицо и норовили сомкнуться над головой. И все же Индия каждый раз выныривала и, отплевываясь, гребла дальше. Огромные брызги застилали глаза, попадали в рот, она не замечала ни неба, ни берега, ни деревьев — кругом была одна только бесконечная вода.
— Опустите ноги, — произнес низкий веселый голос, — и вы достанете до дна.
Индия осторожно опустила одну ногу и в самом деле нащупала твердую землю.
— Господи! — выдохнула она, чувствуя, как Джек схватил ее за запястье. — Слава Богу!
На этот раз Индия все же проявила слабость и постыдно рухнула в объятия своего спутника, позволив ему отнести себя на отмель. Задыхаясь и кашляя, она согнулась и обхватила руками трясущиеся колени, а потом, судорожно дыша и выгибаясь, стала выплевывать воду. Джек стоял рядом, его руки придерживали ее спутанные волосы, чтобы они не падали ей на лицо.
Наконец дышать стало легче, страх прошел, и Индия почувствовала непонятное, болезненно приятное наслаждение от того, что его голые ноги оказались совсем рядом с ее ногами. Она медленно выпрямилась и коснулась его мускулистых рук, которыми он поддерживал ее за талию. Каждой клеточкой своего тела она ощущала силу, исходившую от него, чувствовала, как прижимаются к ней его чресла. Время словно остановилось. Стук сердца гулко отдавался в ушах, ветер шуршал листьями деревьев и смешивался с шумом моря неподалеку.
— Вам нужно научиться плавать по-человечески, — неожиданно произнес Джек, и все очарование исчезло.
Индия отстранилась от него и побрела к покрытому травой берегу, туда, где он оставил ее рюкзак; мокрая юбка, путаясь в ногах тяжелыми фалдами, мешала идти.
— Или по крайней мере, — продолжал Джек свои нравоучения, шлепая по грязи позади нее, — снимайте эту чертову юбку, перед тем как залезть в воду.
— У меня вообще не было намерений лезть в воду, ясно вам? — Окончательно обессилев, Индия упала на колени возле своего рюкзака. С волос ее текла вода, скатываясь по рукам и капая с кончика носа. Индия отчаянно подергала застежку, пытаясь открыть рюкзак.
— Потише, а не то вы зальете содержимое водой.
Черт, он прав. Только теперь она вспомнила, что утопила свою обувь.
— Из-за вас я лишилась туфель.
— Туфли? — Его низкий гортанный смех заставил Индию поднять глаза. Джек стоял у кромки воды, руки на поясе, ноги широко расставлены. Ее взгляд невольно начал блуждать по его стройному обнаженному телу; она прямо-таки пожирала глазами его сильную, мускулистую спину, узкую талию, соблазнительные округлости ягодиц и бедер — все, заканчивая красивой линией мышц на икрах. У него была потрясающе красивая смуглая кожа, почти как у островитян. Затаив дыхание, Индия рассматривала своего спутника, завороженная сексуальностью его тела. — А вы утопили всю мою одежду.
— Не будете раздеваться по всякому поводу и без. Хоть у кого-то из нас еще остались мозги.
— Мозги? Это у вас-то? — Джек обернулся, и Индия в ту же секунду отвела от него глаза и принялась рассматривать верхушки пальм на фоне темнеющего неба. — А разве не вы потопили плот своей чертовой юбкой?
Индия медленно встала, ее широкая юбка и блуза висели мешком, по одежде струями текла вода.
— Ну, в конце концов, вы могли бы нырнуть и вытащить все, что вам нужно. Я видела в Бангкоке, как дети ныряли за монетками, брошенными с пристани; причем вода там очень мутная, не то что в этом озере.
Джек молчал так долго, что она решилась взглянуть на него и тут же снова перевела взгляд на верхушки деревьев.
— Ну, что вы скажете на этот раз?
— Ладно. — На его лице появилось ехидное выражение, которое она уже научилась понимать. — Давайте заключим соглашение.
— Какое еще соглашение? — Индия насторожилась.
— Я достану ваши туфли, а вы пообещаете, как только мы выйдем к морю, попрощаться со своей мокрой юбкой — да и блузкой заодно.
— Что?
— То, что слышали.
Индия уже не притворялась, будто не смотрит на него: приоткрыв от удивления рот, она уставилась на Джека широко раскрытыми глазами. От вида его прекрасного обнаженного тела сердце ее забилось так сильно и часто, что она почти задрожала.
— Нижнее белье можете оставить, если хотите, — великодушно продолжил он, — оно и так высохнет. А все остальное нужно снять.
— Но… п-почему? — Ее голос сорвался на высокой ноте.
— Потому, — передразнил он и подошел ближе к ней. — Потому что ваша чертова юбка теперь уже вообще никогда не высохнет и потому что в здешнем климате очень опасно носить мокрую одежду — гораздо опаснее, чем вы думаете. — Джек стоял так близко, что его твердые чресла прижимались к ее телу, а теплое дыхание ласкало щеку. Наклонившись еще ближе, он продолжил: — И еще потому, что вам просто необходимо ощутить на своей коже теплое прикосновение тропического бриза, если хотите написать об этих местах что-нибудь стоящее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перед рассветом"
Книги похожие на "Перед рассветом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэндис Проктор - Перед рассветом"
Отзывы читателей о книге "Перед рассветом", комментарии и мнения людей о произведении.