» » » » Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу


Авторские права

Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; АСТ: Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу
Рейтинг:
Название:
Входящая во Мглу
Издательство:
АСТ; АСТ: Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-047309-0, 978-5-9713-6596-9, 978-5-9762-4886-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Входящая во Мглу"

Описание и краткое содержание "Входящая во Мглу" читать бесплатно онлайн.



Мгла.

Пограничная область между нашим миром — и миром потусторонним.

Здесь обитают призраки и демоны.

Здесь — и только здесь — можно увидеть истинную сущность «ночных охотников» — вампиров, удачно маскирующихся под людей.

Здесь кроется Сила, которую в результате клинической смерти неожиданно для себя получила частный детектив Харпер Блейн.

Отныне она занимается совсем не обычными расследованиями, и ее клиенты — совсем не обычные люди.

И первое же дело Харпер — дело о кровавой вендетте в местной вампирской общине и таинственном органе, в котором скрывается душа призрака, — может стать для нее последним…






— Уильям очень приятный мужчина, верно? — начала она слабым голосом.

— Да. Очень мил. Надеюсь, я не расстроила ваши планы, вот так вас украв.

— О нет. Я… мне полезно развеяться. С тех пор, как все это случилось, я почти живу на складе.

Ее голос дрожал, но она продолжила:

— С тех пор… как Чет и Томми утонули. Ну вот я и сказала, да?

— Да, мэм. Мне жаль, — пробормотала я.

Сколько бы раз я ни сталкивалась с чужим горем, постоянно испытываю стыд, словно подглядываю в окна спальни.

— Таковы рыболовы и моряки. — Миссис Ингстром откинулась назад, давая официантке поставить тарелки на стол. — Море забирает их. Они не возвращаются. Просто… знаете, не ждешь, что это коснется и тебя.

— Ужасно, — поддакнула я.

Она кивнула.

— Полное дерьмо. Но вам нужна моя помощь. Что вы хотели спросить?

— Я ищу орган для гостиной, который ваша компания предположительно спасла с затонувшего корабля в конце семидесятых — начале восьмидесятых. Не помните такого?

Миссис Ингстром медленно прожевала и запила кофе.

— Орган для гостиной. Кажется… я не уверена, как он у нас оказался, но один такой стоял в доме. Я терпеть его не могла. Во время ремонта мы, наконец, избавились от проклятого инструмента. В 1986-м, по-моему. Точно не скажу. У нас его уже давно нет.

— Куда его дели? — поинтересовалась я.

— О, я не совсем в курсе. Им занимался Чет. Я так радовалась, что с органом покончено. Он всегда заставлял чувствовать себя… неуютно. Правда смешно? — спросила она. — Он прекрасно работал. Чет пару раз играл.

Миссис Ингстром передернуло.

— Но мне все время казалось, что старая рухлядь визжит и стенает. — Она выдавила хриплый смешок. — Глупо, наверное? Бояться мебели? Поэтому я никогда не спрашивала, куда его дели.

— А выяснить можете?

— Ну… бумаги должны остаться, так что, думаю, да. Будет чем заняться. Позвонить вам, когда найду?

— Я была бы вам признательна.

Я отыскала одну из своих визиток и нацарапала на ней еще и домашний телефон.

— Звоните в любое время.

Она сунула визитку в карман пиджака.

— Спасибо, дорогая. Я свяжусь с вами, как только что-нибудь разузнаю.

Мы покончили с обедом и вернулись на склад.

— Еще раз спасибо за помощь, миссис Ингстром.

На сей раз она сжала мою ладонь так, словно мы состояли в тайном сговоре. Миссис Ингстром чуть улыбнулась, и на ее лице вдруг пролегли забытые морщинки, какие бывают у веселых людей.

— Я сделаю все возможное, — прошептала она.

Я вернулась на аукцион. На возвышении стоял другой мужчина. Старше Уилла, лоснящийся, будто морской лев, сожравший лосося, но без огонька. Он воспринимал себя слишком серьезно, чтобы подстегивать толпу, его выступление было отвлеченным и небрежным, изумительный столик из красного дерева отдал в момент. Затем пожал плечами, не обращая внимания на ропот публики, и вернул микрофон с молотком Уиллу. Таблички замелькали вновь.

Уилл взял еще одну короткую паузу как раз перед появлением хирургического шкафчика и продолжил работать через пару лотов. Грубое старье не заинтересовало никого, кроме меня, и я получила свой лот за двадцать долларов.

Где-то в полседьмого молоток в последний раз ударил по массивной бронзовой подставке, и аукцион закончился. Вдобавок к хирургическому шкафчику мне достался стул пациента со сгнившей обивкой. Я прогулялась до стола в глубине склада, чтобы оплатить покупки и перекинуться парой слов с Уиллом. За мной в очередь встал мужчина в плаще.

Леди, купившая палубные призмы, ринулась в бой, расталкивая локтями людей. Ее голос был словно отлит из твердых сплавов.

— На пару слов, мистер Новак!

Майкл взял мой чек и взглянул на нее.

— В чем дело?

Женщина кинула на него уничижительный взгляд.

— Не ты! Он! — прошипела она, указывая красным ногтем на Уилла.

Уилл выступил вперед, но остался по другую сторону стола.

— Что-то случилось, миссис Фелл?

— Вы и сами прекрасно знаете, Уильям Новак! Вы знаете, что меня обманом вынудили заплатить за стекло слишком дорого! — крикнула она. — Вы вынудили! Вы… вы из меня вырвали последнюю цену!

Вмешался мужчина в плаще:

— Простите, кажется, я следующий…

Уилл кинул умоляющий взгляд, однако продолжил разговор с блондинкой.

— Миссис Фелл, никто не вынуждал вас делать заявку. Вы знаете, что как аукционист я обязан продать вещи клиента по наилучшей цене. Поощрять сомневающихся покупателей — часть моей работы. Если ставка показалась вам слишком высокой, вы могли выйти из торгов в любой момент. А теперь нас ждут другие клиенты…

— Я собиралась выйти! Вы обманули меня! Вы меня поймали, как рыбу на крючок!

Уилл хотел ответить, но его перебил мужчина в плаще:

— Я следующий!

— Конечно, сэр, но…

Второй аукционист встал позади Уилла. Вблизи у него оказались широкие плечи и намечающееся брюшко. Около шестидесяти, не лишен изящества, темно-серые глаза будто высечены из кремня над ирландским носом и твердо сжатыми губами.

Сейчас его голос звучал гораздо менее вежливо.

— Что здесь происходит, Новак?

Уилл развел руками.

— Маленькое недоразумение, Брэндон. Миссис Фелл недовольна своей заявкой…

— Вижу.

Он посмотрел на мужчину в плаще, тот надул губы и затянул опять:

— Я следующий!

— Конечно, сэр. Мистер Новак вас обслужит.

Брэндон метнул на Уилла гневный взгляд и повернулся к миссис Фелл. На его лице тут же заиграла мягкая улыбка, а голос упал на пол-октавы и несколько децибелов. Настоящий Свенгали.[6] Он взял миссис Фелл под локоть, непринужденно привлекая к себе и прочь от стола.

— Привет, Джин. Всегда приятно с тобой увидеться. В чем дело?

Он наклонил к ней голову, заглядывая в глаза с теплой искренностью. Она по-щенячьи захныкала.

— Ну, я… по-моему, мистер Новак хитростью заставил меня переплатить. Я так расстроилась. Это просто несправедливо.

Похоже, она не замечала, что Брэндон уводит ее к дальнему краю стола, с дороги других клиентов. Я недоверчиво взглянула на Уилла и Майкла. Они одинаково пожали плечами, и Уилл повернулся к мужчине в плаще.

Прошли еще два клиента, прежде чем возвратился Брэндон. Миссис Фелл нигде не было видно. Брэндон схватил Уилла под руку гораздо более грубо, чем Джин Фелл. За пару метров от меня мужчины остановились. Будучи профессиональным шпионом, я прислушалась. Теперь в облике Брэндона не было и тени сердечности и шарма. Он рычал на Уилла:

— Никогда, понял, никогда не спорь с клиентом, Новак. За что я тебе плачу? Когда я говорю обслужить клиента, обслуживай его! Ты здесь не клиент. Не партнер. Ты служащий, и когда я что-то приказываю, ты исполняешь! Уловил?

Уилл сохранял спокойствие.

— Наш уговор, Брэндон…

— Не стоит выеденного яйца, если я так решу! Ясно? — сверкнул он глазами.

Уилл промолчал. Я видела, как он сжимал челюсти, пока Брэндон продолжал сверлить его яростным взглядом.

— Ясно.

— Хорошо.

Брэндон развернулся и пошел обратно к лощеной блондинке, младшей миссис Ингстром, как мне сказали. Когда он добрался до нее, на его лице сверкала улыбка. Брэндон предложил девушке руку и, ловя каждое ее слово, удалился вместе с ней, оставляя за собой шлейф из отголосков теплого смеха.

Я наклонилась вперед и прошептала Уиллу:

— Ну и работенка.

Он смущенно пожал плечами.

— Мне сейчас надо заняться клиентами. Поговорим позже.

Уилл встал за стол. У него находилась искренняя улыбка для каждого покупателя, и я видела, что людям нравится Уильям Новак. Отдав деньги, они задерживались поболтать с ним, улыбались в ответ. С Майклом они тоже прекрасно ладили. Шутили и хохотали, сменяли друг друга у компьютера и по очереди выгружали вещи. Они больше походили на приятелей, чем на отца с сыном.

Наконец обслужили последнего клиента. Микки отнес какие-то коробки и предложил помочь мне со стулом и шкафчиком. Уилл опередил его.

— Почему бы тебе не закончить с бумагами, Майкл? Я помогу Харпер, потом вернусь, и закроем склад вместе с Брэндоном. Хорошо?

Майкл наградил его понимающей улыбкой и занялся своим ноутбуком. Уилл подхватил стул, я взяла шкафчик. Мы дошли до машины и сунули ношу в кузов. Уилл оглядел почти пустую парковку.

— Кажется, сегодня никто не ждет тебя в засаде.

— Приятный сюрприз. О, спасибо, что представил меня Энн Ингстром. Она вспомнила орган и согласилась поискать бумаги, в которых может упоминаться имя нового владельца. Возможно, я в шаге от разгадки.

— Было бы здорово. — Уилл огляделся и порозовел. — Я подумал…

Я подняла бровь:

— Что?

— Я подумал, может… поужинаем вместе?

— Сегодня? — спросила я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Входящая во Мглу"

Книги похожие на "Входящая во Мглу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Ричардсон

Кэт Ричардсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу"

Отзывы читателей о книге "Входящая во Мглу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.