Лиза Клейпас - Голубоглазый дьявол

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голубоглазый дьявол"
Описание и краткое содержание "Голубоглазый дьявол" читать бесплатно онлайн.
Лиза Клейпас / Lisa Kleypas
Голубоглазый дьявол / Blue-Eyed Devil, 2009
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Damaris, книгоман, Kalle, Elioni, JULIE, Milli, Июль, Gella
- Что привело Вас в Хьюстон? - небрежно спросил Харди, когда я пошла к раковине.
- Собеседование при приеме на работу, - услышала я приглушенный голос Ника, - Я Ник Таннер, бывш…
- Я знаю, кто Вы.
- Я не уловил вашего имени.
- Харди Кейтс.
Оглянувшись, я заметила, что ни один из них не пошевелился, чтобы обменяться рукопожатием.
Это имя было как звонок для Ника – я увидела вспышку узнавания на его лице – но он не мог пока поместить все в общий контекст.
- Кейтс…это не у вас были какие-то неприятности с Трейвисами некоторое время назад?
- Можно сказать и так, - ответил Харди, нисколько не смутившись. Выдержав преднамеренную паузу, он добавил:
- Один из них все же стал моим другом, - это было обо мне, конечно. Он нарочно дразнил Ника. Я делала Харди предупредительные знаки, которые тот благополучно проигнорировал, увидев, как судорога гнева пробежала по лицу Ника.
- Ник уже уходит, - торопливо сказала я, - До свидания, Ник.
- Позвони мне, - сказал Ник.
- Скорее всего, нет, - я вернулась к раковине, не в силах больше видеть своего бывшего мужа.
- Ты её слышал, - донесся рокот Харди. Потом был еще какой-то краткий обмен словами, прежде чем дверь захлопнулась. Я облегченно вздохнула, не осознавая, как крепко сжала стебли цветов, пока не посмотрела вниз и не увидела капли крови на подушечке большого пальца. Шип проколол её. Я смыла кровь водой и поставила цветы в вазу, аккуратно расправив их. Харди подошел ко мне сзади и тихо воскликнул, увидев кровь на моей руке. - Это пустяки, - сказала я, но он взял мою руку и сунул её под воду. Когда ранка была ополоснута, он обернул вокруг неё бумажное полотенце.
- Придави это посильнее.
Он стоял предо мной, обхватив полотенцем мою ладонь. Я была так выбита из колеи посещением Ника, что ни о чем не могла думать. К несчастью, я должна была признать, что не могу выбросить свое прошлое, как пару старых ботинок. Я никогда не была свободна от него. Я могу уехать куда угодно, но Ник всегда сможет найти меня и вернуть в те времна, напомнить о вещах, о которых я мечтала бы забыть.
- Посмотри на меня, - сказал Харди минуту спустя.
Я не хотела. Я знала, что он слишком легко прочитает все на моем лице. Я не могла не вспомнить, что Тод сказал о нем.. «Понаблюдайте за его глазами. Даже когда он выглядит как свой парень, он словно снимает мерку, изучает вас, каждую проклятую секунду..» Но я заставила себя встретить его пристальный взгляд.
- Ты знала, что он в городе? - спросил Харди.
- Нет, я была удивлена.
- Чего он хотел?
- Он сказал, что у него остались кое-какие мои старые вещи, которые хотел бы вернуть.
- Какие?
Я покачала головой. Я была не в настроении рассказывать о браслете тети Гретхен. Конечно, я не собиралась объяснять, что оставила его, потому что была избита и брошена в нескольких шагах от дома.
- Ничего такого, что бы я хотела, - солгала я.
Я отняла свою руку и убрала полотенце. Кровотечение остановилось.
- Что ты сказал Нику в дверях?
- Я сказал, что если снова его здесь увижу, дам пинка под зад.
Я вытаращила глаза.
- Ты же не сделаешь этого на самом деле, не так ли?
Он выглядел весьма самодовольным.
- Я уже сделал.
- Ты высокомерный… О, я не могу поверить, что ты взял на себя …, - прошипела я вспылив. Харди нисколько не раскаивался.
- Это ведь то чего ты хотела, не так ли? Больше никогда его не видеть?
- Да, но я не хочу, чтобы ты принимал решения за меня! Я чувствую, что потрачу свою жизнь, окруженная доминирующими надо мной мужчинами – и ты, вероятно, будешь худшим из всех.
Он имел наглость улыбнуться этому.
- Ты можешь укротить меня. Я же сказал раньше, я совсем ручной.
Я кинула на него мрачный взгляд.
- Да, как взбрыкивающая лошадь на родео.
Руки Харди обвились вокруг меня. Он наклонил голову, и его низкий голос ласкал мой слух.
- Я полагаю, ты понимаешь, что теперь тебе осталось меньше работы.
Меня окатило тяжелой жаркой волной с примесью странного волнения, такого сильного, что я не знала, как это назвать. Я чувствовала словно бы легкую тошноту и испуг, внутри свернулся тугой комок желания.
- Стоит попытаться, не так ли? - спросил Харди. Я не была полностью уверена, о чем мы говорили.
- Я..Я ничего не буду пытаться пробовать с тобой, пока ты не пообещаешь прекратить навязывать мне свою волю.
Он потерся носом о мой затылок.
- Хэвен…Ты действительно думаешь, что я вежливо стоял бы в стороне, в то время как другой мужчина, приходит и фыркает вокруг моей женщины? Если бы я позволил такому произойти, я не был бы мужчиной. И, черт возьми, я не был бы техасцем.
Моё дыхание стало не ровным.
- Я не твоя женщина, Харди.
Его ладони охватили мою голову, заставив взглянуть на него, большие пальцы нежно погладили щеки. Взгляд синих глаз парализовал мой разум, и волна чувственного желания охватила меня с головы до кончиков пальцев.
- А это то, что мы собираемся выяснить.
«Какое высокомерие», - подумала я смутно. Но к моему стыду все воздвигнутые мной преграды рухнули, когда по венам словно побежала обжигающая лава. Мои кулаки рефлекторно сжали рубашку на его груди.
Это была красивая светло-серая рубашка, стоила она вероятно столько, сколько я плачу за аренду квартиры. И мой палец оставил на ней ярко-красное кровавое пятно.
- О, нет!
- Что? - Харди посмотрел вниз на мою руку, - Проклятье, снова кровоточит. Надо замотать бинтом.
- Да нет, не рука, твоя рубашка! Я так сожалею.
Он казался удивленным моим беспокойством:
- Это всего лишь рубашка.
- Я надеюсь, что не испортила её окончательно. Может еще не слишком поздно, я сейчас застираю её…
И я начала лихорадочно расстегивать пуговицы, вздрагивая при виде запачканной кровью ткани.
- Это шелк? Вдруг это нельзя стирать?
- Забудь про рубашку. Дай я посмотрю твою руку.
- А это можно почистить в химчистке? Что было на этикетке?
- Я не читаю этикеток.
- Как все мужчины!
Я расстегнула одну пуговицу…другую.. Мои пальцы дрогнули, но не остановились… Я раздевала его.
Харди не двигался, только наблюдал за мной с легкой усмешкой. Его грудь была такой твердой под ослепительно белой майкой, дыхание стало частым, пока я совершала свои неловкие попытки. Я вытащила низ рубашки из-под джинсов, тонкая ткань была смята и пропитана жаром его тела. Какой мужчина. Слишком красивый мужчина, который так старался не казаться опасным… и был настоящим искушением. Мои руки задрожали, когда я коснулась манжет его рукавов, надавливая на пуговицы через хрустящие от крахмала слои ткани. Харди все еще оставался спокойным, пока я стаскивала его рубашку с плеч. Когда рубашка сползла к запястьям он медленно, словно во сне вытащил руки из рукавов, сбросил одежду на пол и привлек меня к себе. Я ослабела, когда его руки обхватили меня, а губы горячо и жадно приникли к моей коже. Я коснулась его спины под майкой, ощущая стальные мускулы плеч. Его губы скользили по моему горлу, мягко исследуя его, пока я не выгнулась всем телом, чтобы быть еще ближе к нему. Во мне бушевало возбуждение, и я прекратила думать и пытаться управлять этим. Харди приподнял меня так, что я оказалась сидящей на кухонном столике. Я прикрыла глаза от яркого света лампы. Его рот нежно и требовательно припал к моим губам, руки ласкали мои бедра. Господи, пусть он не останавливается. Все это было так не похоже на то, что происходило с Ником или кем бы то ни было, этот жар в котором плавилось моё тело. Мне мешала моя одежда, топ стягивал грудь, и я отчаянно дергала бретельки, пытаясь избавиться от него. Харди отодвинул мои руки. Я почувствовала, как он расстегнул застежку на спине, и топ упал до талии. Мои груди набухли и стали тяжелыми, соски напряглись, овеянные прохладным воздухом. Харди положил мне руку на спину, заставив чуть откинуться назад. Он склонил голову и его горячий рот проложил обжигающую дорожку по тугим полушариям. Его губы медленно скользили к темно-розовому венчику. Стон вырвался из моего горла, когда он втянул в рот сосок, ласкал и покусывал то одну, то другую грудь. Задыхаясь, я прижимала его голову к себе, зарывщись пальцами в густые шелковистые волосы, вдыхая его неповторимый аромат. Он потянул меня вниз, моя голова покоилась в его удивительно сильной руке как в колыбели, его губы снова припали к моему рту, пальцы сомкнулись на соске, все еще влажном от его языка. Я прижалась к нему еще крепче, нуждаясь в чем-то большем, еще большем… Он, казалось, понял. Пробормотав что-то у моего горла, он расстегнул мои джинсы и стал стаскивать их вниз по бедрам….
И тогда во мне что-то щелкнуло. Мне стало холодно, словно кто-то окатил меня водой. Я видела лицо Ника, чувствовала руки Ника на мне, его колени раздвигали мне ноги. Меня замутило, и сердце пронзила такая боль, будто в него вогнали нож. Что-то взорвалось у меня в мозгу, я кричала и вырывалась, чуть не свалившись со столика. Харди поймал меня, прижав мои ноги к полу, но я была сейчас не здесь, яростно выкрикивая: «Нет, уходи, не прикасайся ко мне, не делай этого!», - я пиналась и царапалась как дикое животное, пытаясь оттолкнуть его. Должно быть, на мгновение я потеряла сознание, потому что следующее, что я увидела: я лежу на диване, и Харди склонился надо мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голубоглазый дьявол"
Книги похожие на "Голубоглазый дьявол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Клейпас - Голубоглазый дьявол"
Отзывы читателей о книге "Голубоглазый дьявол", комментарии и мнения людей о произведении.