Николь Джордан - Обольстить невесту

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обольстить невесту"
Описание и краткое содержание "Обольстить невесту" читать бесплатно онлайн.
Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу.
Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем!
Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.
Внезапно Хит приподнял ее и усадил на стол прямо перед собой. И она не противилась, не протестовала, даже когда он уложил ее спиной на карту. Карта под ней была немного прохладная, а взгляд Хита - огненным и обжигающим. Сейчас он смотрел на нее, полностью открытую его дерзкому взгляду, и сердце ее билось все быстрее.
- Я хочу воспламенить тебя, Лили. Ты должна узнать, что такое настоящее наслаждение, - прошептал Хит, медленно раздвигая ее ноги.
Лили облизала пересохшие губы - и тут же застонала, когда он принялся ласкать ее груди и легонько теребить соски. Она то и дело выгибалась ему навстречу, и горячие волны прокатывались по ее телу, исторгая из груди все новые и новые стоны. Почувствовав, как палец Хита скользнул в ее лоно, она вскрикнула и прохрипела: - О, пожалуйста!…
- Да, сейчас, любимая. Я знаю, чего ты хочешь, - прошептал он, еще шире раздвигая ее ноги.
Несколько секунд спустя он наклонился к ее животу, и из горла Лили вырвался громкий хриплый крик, едва лишь она почувствовала, как губы Хита прикоснулись к ее лону.
- Ты ведь этого хотела, мой ангел? - снова послышался его шепот. - Что же ты молчишь? Я хочу услышать тебя.
Лили снова облизала губы, но не смогла вымолвить ни слова. Совершенно обессилев от этой сладостной пытки, она не могла уже даже стонать и лишь судорожно хватала ртом воздух. Однако ей не хотелось, чтобы эта пытка заканчивалась - хотелось, чтобы она продолжалась бесконечно. И запустив пальцы в волосы Хита, Лили изо всех сил старалась удерживать его меж ног. Содрогаясь всем телом, она какое-то время наслаждалась обжигающими ласками его губ, а потом вдруг почувствовала, как в нее скользнул его язык. Громко всхлипнув, Лили выгнулась навстречу этой новой и совершенно неожиданной ласке, но уже через несколько мгновений поняла, что ей этого мало - ей безумно хотелось соединиться с ним, потому что только так она могла в полной мере насладиться их близостью.
Судорожно сглотнув, Лили прохрипела: - Хит… возьми меня. Возьми же…
Он тут же выпрямился и взглянул на нее с едва заметной улыбкой. Затем вытащил из мешочка губку, которую уже заранее смочил в бренди, и проделал все то же, что и в прошлый раз.
Минуту спустя он пристроился между ног Лили, и из горла ее вырвался вздох облегчения. Наконец-то!… Наконец-то его твердый жезл войдет в нее, и она снова насладится теми удивительными ощущениями, которые познала совсем недавно, при их первой близости.
Но Хит почему-то медлил. Нависая над ней, он пристально смотрел ей в лицо, и ей казалось, что в его золотистых глазах пылает пламя. Потом вдруг его глаза словно затуманились, и Лили почувствовала, как он медленно входит в нее, заполняет ее… На мгновение у нее перехватило дыхание, и она крепко зажмурилась. Однако на этот раз боли не было, было лишь предчувствие наслаждения.
Несколько секунд спустя Лили снова посмотрела в лицо Хита и увидела в его глазах не только страсть, но и нежность. На сей раз, она почти сразу же уловила ритм его движений и со всей страстью устремилась ему навстречу. Прерывисто дыша, они двигались все быстрее, и стоны Лили становились все громче. Погружаясь в нее раз за разом, Хит шептал ей ласковые слова и целовал в губы. В какой-то момент стоны ее перешли в хриплые крики, и крики эти становились все громче. Наконец из горла ее вырвался последний крик, и Лили, несколько раз содрогнувшись, прикрыла глаза и замерла.
И почти в тот же миг раздался крик Хита. Он вошел в нее последний раз и тоже замер, придавив ее к столу всем своим весом.
Тяжело дыша, они долго лежали без движения. Когда же Хит, наконец, поднял голову и заглянул ей в лицо, Лили увидела в его глазах изумление и нежность. Какое-то время он молча смотрел на нее, потом хриплым шепотом проговорил:
- Я не сделал тебе больно?
- Нет-нет. - Она мечтательно улыбнулась. - Мне нисколько не больно.
Хит тоже улыбнулся и медленно приподнялся. Потом, подхватив, Лили на руки, перенес на койку и тут же улегся с ней рядом. Глядя ей в лицо, он вдруг поймал себя на том, что уже считает ее своей женой. А ведь она по-прежнему отказывалась стать ею - изо всех сил сопротивлялась. Но он, конечно же, не сдастся, он сделает так, чтобы Лили влюбилась в него. Разумеется, она еще не готова отдать ему свое сердце. И все же, заглядывая ей в глаза, он чувствовал, что не должен терять надежду. «Она непременно станет моей, я ни в коем случае с ней не расстанусь», - говорил он себе, крепко сжимая, Лили в объятиях.
Глава 17
Я ужасно беспокоюсь… Он выиграл игру и теперь будет три месяца ухаживать за мной. Боюсь, что я не смогу так долго сопротивляться.
Из письма Лили к Фанни
Флер и Шантель отреагировали на последний отчет Лили именно так, как она ожидала. Выслушав рассказ о необычном подарке маркиза, пожилые куртизанки дружно зааплодировали, восхищенные таким романтическим жестом. Действительно, многие ли женихи дарят своим возлюбленным корабль?
Дамы с величайшим удовольствием присудили лорду Клейборну еще одно очко, недостающее до полной победы, и объявили его победителем. Следовательно, теперь, по условиям игры, он имел полное право ухаживать за Лили еще целых три месяца, и это очень тревожило ее - она совершенно не была уверена в том, что сумеет противостоять ему так долго.
Последние две недели показали, насколько слабой и уязвимой она оказалась, и не важно, что она твердо решила не пускать его в свое сердце - у нее были все основания предполагать, что Хит и на сей раз добьется своего, то есть заставит ее влюбиться… А уж если она его полюбит, то, скорее всего не сможет ему отказать и, в конце концов, согласится стать его женой.
«А впрочем, ничего страшного, - говорила себе Л или, стараясь успокоиться. - Пусть даже он и победил в игре, до окончательной победы ему еще очень далеко». И действительно, за эти три месяца она вполне может доказать Хиту, что они с ним совершенно не подходят друг другу. Главное - не рисковать и больше не оставаться с ним наедине, иначе у нее ничего не получится. Уж теперь-то, после того, что произошло на корабле, она прекрасно знала, к чему может привести уединение.
Тем не менее, ей придется каждый день проводить какое-то время в его обществе - начиная с завтрашнего ужина, который Маркус давал в честь Розлин и ее герцога.
Решив, что ей потребуется помощь, Лили отыскала Бэзила и попросила его сопровождать ее на этот торжественный ужин. Но Бэзил посмотрел на нее так, словно впервые увидел.
- Ты же прекрасно знаешь, что меня не интересуют светские приемы, тем более - свадебные торжества.
- Да, знаю, - кивнула Лили. - Но дело в том, что я не хочу оставаться одна с лордом Клейборном.
- Не хочешь? Почему?
- Потому что я могу сделать то, о чем потом очень пожалею, - выпалила Лили. - Пожалуйста, Бэзил… Ты должен помочь мне. Тебе это будет совсем нетрудно. От тебя потребуется только одно - находиться рядом со мной весь вечер.
Бэзил посмотрел на нее так же, как частенько смотрел в детстве, - когда она подбивала его на какую-нибудь проказу. Наконец, тяжело вздохнув, пробормотал:
- Ладно, хорошо. Но за это ты должна будешь мне одну услугу, Лили.
Она с улыбкой закивала:
- Да, конечно. Сделаю все, что попросишь. Спасибо, Бэзил. Ты настоящий джентльмен.
Лили поцеловала молодого человека в щеку и, заметив, как он покраснел, быстро направилась к письменному столу - следовало как можно быстрее написать Маркусу и сообщить, что за ужином будет еще один гость.
Отправив записку, Лили задумалась. Она прекрасно понимала, что теперь ей придется вести себя в обществе маркиза совсем по-другому. «Завтра вечером, - говорила себе Лили, - я буду игнорировать его, насколько возможно. Буду делать вид, что совершенно к нему равнодушна. А если вежливость потребует ответить ему, то постараюсь отвечать любезной улыбкой, но не более того. И вообще буду ужасно скучной…»
И все же Лили очень боялась предстоящей встречи с Хитом, Боялась уже хотя бы потому, что прекрасно знала: Бэзил будет ее единственным союзником, а на сестер нельзя рассчитывать - сестры почти наверняка примут сторону Хита, потому что именно так они до сих пор и поступали. А после ужина она, наверное, останется ночевать в доме Маркуса, чтобы побыть с сестрами и на следующее утро помочь Розлин одеться к свадебной церемонии.
Весь понедельник Лили провела, собирая вещи, которые хотела взять с собой. А к пяти часам, когда она была уже готова, к пансиону подъехала карета, которую прислал за ней Маркус.
Розлин и Арабелла прибыли в лондонский дом Маркуса незадолго до нее, и сестры, радостно обнявшись, принялись устраиваться в комнатах. Первые часы в доме царила суматоха, и Лили была очень этому рада - дела и разговоры с сестрами не позволяли ей слишком много думать о Хите. Когда же Розлин или Арабелла пытались расспрашивать о ее отношениях с лордом Клейборном, Лили отвечала очень уклончиво или уходила от ответа. О том, чем закончилась их с маркизом игра, она даже не упомянула и, естественно, не сказала о том, что теперь он будет совершенно официально ухаживать за ней целых три месяца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обольстить невесту"
Книги похожие на "Обольстить невесту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Обольстить невесту"
Отзывы читателей о книге "Обольстить невесту", комментарии и мнения людей о произведении.