Лев Линьков - Капитан "Старой черепахи"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан "Старой черепахи""
Описание и краткое содержание "Капитан "Старой черепахи"" читать бесплатно онлайн.
В книгу Льва Линькова вошли повесть "Капитан Старой черепахи" о борьбе с контрреволюционным подпольем на юге страны в первые годы Советской власти, и цикл "Пограничные рассказы" о борьбе пограничников с врагами советской власти.
М., Молодая гвардия, 1959
Художник К. Кащеев
Внезапно оборвав песню, отец повернулся к сыну:
— Эх, Андрей, Андрей, счастье тебе великое выпало — плавать. Только вот ты спросил бы в своей Губчека: думают они Лимончиком всерьез заняться? Вчера ночью у Тихоновых, на Портофранковской, его молодчики дом подпалили: зачем-де сын в коммунисты записался...
Гости рассказывали о своем житье-бытье, вспоминали старых знакомых, многие из которых погибли на фронтах гражданской войны, расспрашивали Андрея о потоплении Черноморского флота, обороне Царицына. И он, обычно скупой на слова, говорил обстоятельно, с увлечением, ловя.себя на мысли, что говорит так для нее, для Кати...
Далеко за полночь Ермаков пошел проводить ее домой. Павел Иванович, которого он из вежливости пригласил прогуляться, ответил, что-де ему недосуг, без него на «Валюте» может «испариться» машинное масло...
Ночь выдалась теплая. С высокого безоблачного неба светила полная луна. Длинные черные тени от домов и деревьев перечеркивали улицу.
Девушки, с которыми Андрею приводилось встречаться за годы войны, — работницы, рыбачки, сестры милосердия, фельдшерицы, сотрудницы штабов — любили его за веселый, хотя и вспыльчивый характер, и он чувствовал себя с ними свободно. Они понимали его грубоватые шутки и не сердились на них.
Но вот сейчас, идя рядом с Катюшей, он не знал, о чем говорить. Словно какая-то тень стала между ними, и не было уже прежней простоты и откровенности. Она совсем не похожа на других девушек, которых он знал, она серьезная, нет, это было не то слово, — не серьезная, а строгая, и в то же время какая-то застенчивая, и, может быть, именно поэтому она так дорога ему. Андрей хотел сказать, что по-прежнему любит ее, но. не решался. Удивительно, как еще она согласилась, чтобы он проводил ее.
— Вы давно в партии, Андрей Романович? — неожиданно спросила Катя. — Я сразу догадалась, что вы большевик.
— Почему? — удивленно поглядев на нее, спросил Андрей.
— Вы... — Катя хотела сказать, что любит смелых, прямых людей, каким показался ей сегодня Андрей, и что она горда им.
Она многое еще сказала бы, но по-своему поняла сейчас его сдержанность:' «Он стал каким-то другим».
— Я так решила, когда вы рассказывали о Царицыне...
— Ошиблись вы, Катя, я беспартийный. А вы? — поспешил Андрей со встречным вопросом.
Катя ответила, что она комсомолка, ее приняли в комсомол еще в подполье, при интервентах. Она получала в ревкоме прокламации и расклеивала их по городу. А однажды из озорства среди бела дня налепила листовку на автомобиль начальника белогвардейской контрразведки. Вспомнив, это, Катюша рассмеялась.
— И не боялись? — удивился Андрей.
— А вы боялись под Царицыном?
— Еще как! Кому охота прощаться с жизнью?
— Не поверю, — упрямо, совсем как раньше, покачала Катя головой и помолчала, что-то вспоминая. — Один раз, правда, я испугалась, очень испугалась. Это при интервентах было. Мы возвращались с подпольного собрания на Малом Фонтане и чуть не попались. За нами гнались шпики, стреляли. Двое нас было, я и один товарищ из ревкома. Он знал, где пробраться в катакомбы, и у самого входа его ранили. Вот тогда я испугалась, не за себя — за него испугалась. Если бы вы знали, какой он чудесный, замечательный человек и какой бесстрашный. Я его тащу, а он мне приказывает бежать одной. «Нет, — говорю, — не могу я вас оставить, товарищ Репьев!»
— Репьев? — быстро переспросил Андрей.
— Да, Репьев. Это у него фамилия такая. Смешная фамилия, верно? Макаром его зовут. Макар Фаддеевич.,. Только мы заползли с ним в катакомбы, а фараоны тут как тут и нам вслед из наганов стреляют, а войти-то боятся: у нас тоже пистолеты. И, знаете, куда мы с Малого Фонтана выбрались? На вашу Молдаванку. Под всем городом проползли. Тьма-тьмущая, сырость, грязь, а Репьев сам двигаться не может, спички чиркает и дорогу мне указывает, где куда повернуть.
— И вы все время его тащили?
— Тащила. Он ведь невысокий такой, с меня ростом... Так он у меня трое суток и прожил. Встану, бывало, утром, накормлю Макара Фаддеевича, уйду на работу, а сама дрожу: вдруг кто из соседей ко мне в комнату войдет или через стенку услышит, как он во сне разговаривает?!
Катя задумалась, вспоминая пережитое, и опять они некоторое время шли молча, пока она снова не заговорила:
— А почему вас зовут Альбатросом?
— Моряки прозвали. Моряки всегда друг другу прозвища дают.
— Сюда, сюда нам, — сказала Катя, как только они свернули в узкий переулок, и тут Андрей резко схватил девушку за локоть и прижал к себе.
— Андрей Романович! — негодующе воскликнула Катя и тотчас умолкла. Теперь и она увидела, что поперек тротуара в тени каштана стоят трое мужчин.
— До свидания! — громко сказал Андрей и скороговоркой прошептал: — Стучись в любую квартиру, — подтолкнул Катюшу к подъезду соседнего дома и шагнул навстречу неизвестным.
— Я не оставлю тебя одного, — сказала Катя.— Я никуда не уйду...
— Нет, уйдешь! — ответил Андрей и резко, почти грубо отстранил Катю.
Он сразу догадался, что это за люди: «Долговязый парень слева — тот самый тип, с которым мы подрались в кабаке Печесского. Видимо, это подручный Яшки Лимончика...»
Ермаков опустил руку в карман, нащупал пистолет и перевел предохранитель на боевой взвод.
— Он! — раздался голос долговязого.
— Вижу! — Человек, стоявший посредине, медленно поднял руку. — Не беспокойтесь за свою даму, гражданин моряк.
— Я не намерен с вами разговаривать.
— Охотно верю.
— Так идите своей дорогой.
— Прошу простить, но я принужден выполнить деликатное поручение. Во избежание неприятностей Лимончик советует вам отказаться от затеи с «Валютой» и принять его предложение. Он ждет вас во вторник там же. Приятной ночи!
— Ладно, я приду, — тихо сказал Андрей.
— В этом доме все спят, я не достучалась, я останусь с тобой, — взволнованно прошептала подбежавшая Катя.
А вся троица приподняла кепки и, повернувшись, пошла в противоположную сторону.
— Почему вы велели мне уйти? — чуть ли не с гневом спросила девушка.
Андрей взял ее за руку:
— Потому, что не девичье это дело беседовать с бандитами.
— Вы думали, что я струшу? — оскорбилась Катя. — Пустите меня! — Она резко выдернула руку и, не простившись, побежала.
— Катя, Катюша! — крикнул ей вслед Андрей, но девушка даже не оглянулась и свернула в ближайший переулок.
2
Часовщик Борисов не долго прожил на Греческом базаре. Дела его шли весьма успешно, и завистники, — а их среди торговцев пруд пруди, — злословили: «Копит золото, скряга! Вот поглядите, до него доберется Яшка Лимончик!..»
И накаркали: в одну из ночей парни Лимончика начисто ограбили мастерскую «Самое точное время в Одессе». Первый утренний посетитель обнаружил хозяина на полу связанным, с кляпом во рту.
Борисов пожаловался в уголовный розыск, в совдеп, но ни грабителей, ни украденного так и не обнаружили. Тогда он расплатился с потерпевшими от грабежа клиентами, продал свое заведение и поступил мастером в кооперативную артель «Часовщик».
Жить Борисов перебрался на привокзальный рынок Привоз, где снял на углу переулочка маленькую хибарку в два окна. Сюда в ночь со вторника на среду и пожаловал Яшка Лимончик. Дверь оказалась незапертой.
Часовщик сидел за столом у накрытой бумажным абажуром лампы, сортируя колесики разобранных часов, и тихонько мурлыкал:
...А за это за все ты отдай мне жену,
Ты уж стар, ты уж сед,
Ей с тобой не житье;
На заре юных лет
Ты погубишь ее...
Он не обернулся на стук двери, а только поднял глаза на стену, где в старом, потускневшем зеркале отразилось большелобое, изрытое оспой, будто в маске, лицо главаря одесских бандитов.
— Заприте дверь, — продолжая орудовать пинцетом, оказал Борисов.
Лимончик резко задвинул металлический засов и подошел к столу.
— Почему вы нарушили наши правила? — опросил Борисов. — Кто вам разрешил приходить сюда?
— Баста! — Лимончик с шумом отодвинул стул и. сел против часовщика. — Кстати, у меня есть имя, отчество и фамилия, гражданин Борисов!
— У вас дрожат пальцы, вы чем-то взволнованы? — тихо сказал часовщик. — Почему вы пришли без вызова?
Чем-то взволнован! Он называет это «взволнованностью»! По требованию этого невозмутимого часовщика Лимончик назначил сегодня Ермакову новую встречу и еле унес ноги из кабачка Печесского.
— Кроме вас, в этом никто не виноват, — холодно произнес Борисов, рассматривая колесики. — Вы сами ввели меня в заблуждение: я выяснил совершенно точно, что Ермаков никогда не был офицером царского флота, но даже если бы это было и так, вас никто не заставлял самого заниматься этим делом;
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан "Старой черепахи""
Книги похожие на "Капитан "Старой черепахи"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Линьков - Капитан "Старой черепахи""
Отзывы читателей о книге "Капитан "Старой черепахи"", комментарии и мнения людей о произведении.