» » » » Холли Лайл - Испытание пламенем


Авторские права

Холли Лайл - Испытание пламенем

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Лайл - Испытание пламенем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Лайл - Испытание пламенем
Рейтинг:
Название:
Испытание пламенем
Автор:
Издательство:
АСТ, Люкс
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-025017-7, 5-9660-0188-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание пламенем"

Описание и краткое содержание "Испытание пламенем" читать бесплатно онлайн.



Есть множество миров, и между ними — множество переходов…

Попав из мира «низшего» в мир «высший», ты потеряешь плоть, но обретешь удивительные способности, в мире же «низшем» — станешь великим магом. Однако переходы из мира в мир могут быть чреваты опасными последствиями — а потому всякие Врата испокон веков защищают не знающие страха и жалости Стражи. Но теперь трое Стражей, соблазненные посулами сторонников Тьмы, задумали ужасное предательство — и, если им удастся совершить задуманное, погибнет и наш мир, и ближний к нему мир Ории.

Спасти же миллиарды невинных жизней в силах лишь две женщины — дочь орианца и землянки Молли и способная сотворять новые Врата Лорин…






Настоящая бревенчатая изба, но построенная с потрясающим размахом: деревянные стены, сводчатые потолки, громадные камины в обоих концах длинного, узкого зала. Со своего места Молли видела винтовую лестницу, которая вела на просторный второй этаж, нечто вроде чердака, явно устроенного как убежище. Справа и слева от нее были закрытые двери. Сеолар заметил направление ее взгляда и пояснил:

— За этой дверью у нас отличная кухня и склад, а тут, — он указал налево, — ванная комната и туалет. Спальни и гардеробные за дверью справа. Большинство моих людей будет спать наверху, двое — в конюшне, чтобы стеречь лошадей. — Сеолар взглянул на Молли и добавил: — Здесь абсолютно безопасно. Разумеется, это не неприступная крепость вроде Медного Дома, но крыша здесь медная, все опоры в стенах и гвозди — тоже. К тому же я сам проследил, чтобы медь добавили в смесь для замазывания щелей. Но, разумеется, у нас есть и рабочие помещения без меди.

Молли нахмурилась:

— Без меди? Зачем они вам нужны? Разве… — Молли снизила голос до шепота, — …рроны не могут проникнуть в помещения, не защищенные медью?

Он посмотрел на нее с неподдельным удивлением:

— При чем здесь рроны? Ты еще не разобралась в связи между медью и магией? Нет, дело не в рронах. Ты пока не занималась никакой магией, кроме лечения в Большом Зале, а там-то никакой меди нет. — Он покачал головой. — Медь не является непреодолимым препятствием для рронов. И для кеттов тоже. — На этом слове Сеолар понизил голос. Должно быть, кетты — создания похуже рронов. Этого только не хватало. — Медь — это непроницаемая преграда для магии. Находясь в Медных покоях, ты была полностью защищена от нападения наших врагов, однако попытайся ты осуществить собственные магические действия, ты не смогла бы провести ни единого, самого простого, заклинания. Здесь наша защита менее совершенна, тем не менее я получил доказательства, что она вполне достаточна — дважды в жизни мне довелось ее проверить на деле.

— Значит, в этих стенах магия мне неподвластна?

— Нет. Ты не можешь тут никого вылечить, для этого надо перейти в специальное рабочее помещение или выйти наружу, удалившись при этом на некоторое расстояние от стен. Мне до конца не известен радиус действия меди, однако даже самые могущественные из Старых Богов должны были соблюдать какую-то дистанцию.

Молли задумчиво посмотрела на свои руки. Когда она исцелила того первого ребенка, ее ноги были связаны веревкой с медными жилами. Старые Боги не владели магией вблизи меди, а она может, даже если медь у нее на теле? Правда, не на исцеляющей руке, но все же… Интересно…

Одни за другим в дом стали заходить люди. Стряхивали у дверей снег, снимали плащи, вешали их на крючки, оживленно обсуждали внезапную метель, лошадей, скачку. Они радовались, что теперь все в безопасности, и дивились нежданному ухудшению погоды. Люди собрались у огня, загремели стульями, потом трое вытащили инструменты: деревянную флейту, какого-то ее родича с низким голосом — Молли такие уже здесь встречала — и еще помесь лютни и гитары с толстым грифом и множеством струн. Зазвучала песня, которую, похоже, знали все. Несколько человек запели, хлопая в такт ладошами. Сеолар обернулся к ней и вдруг спросил:

— Не хочешь потанцевать?

Молли смутилась:

— Да я не сильна в танцах…

— Ты уже говорила. Самое время поучиться.

Она пожала плечами. Голова слегка кружилась от выпитого вина и роскошного ужина из остатков пикника. Непогода осталась за толстыми бревенчатыми стенами, она больше не несется вслепую на лошади сквозь снежную мглу… И Молли решилась. Засмеявшись, она бесшабашно бросила:

— Почему бы и нет! Если я отдавлю тебе ноги, кричи.

Сеолар взял ее за руку и стал показывать движения какого-то резкого танца. Прыжок влево, прыжок вправо, шаг вперед, шаг назад, хлопок в ладоши, поворот…

Молли с удивлением поняла, что ей нравится. Трое музыкантов демонстрировали поразительное разнообразие, перемежая быстрые, зажигательные мелодии с медленными танцами, которые позволяли отдышаться и ей, и Сеолару. Наконец она все же ощутила, что пол уходит у нее из-под ног.

— Ну, все, на сегодня мне хватит, — со смехом сказала она Сеолару.

— Тогда позволь проводить тебя в твою комнату.

Он поднял со столика маленькую, защищенную стеклянным абажуром масляную лампу, взял Молли за руку и провел ее в одну из дверей с правой стороны зала. Дверь открывалась в холл, а не в комнату, как ожидала Молли. Из четырех дверей слева Сеолар выбрал последнюю:

— Если утром будет солнце, то в этой комнате ты насладишься им лучше всего.

В камине уже потрескивал огонь — единственное освещение этой уютной спальни. Кто-то снял покрывало с узкой кровати, разложил толстую хлопчатобумажную пижаму и белые, пушистые шлепанцы.

— Откуда здесь взялась одежда? — удивилась Молли.

— Мы всегда держим в запасе все необходимое, — объяснил Сеолар, стоя в дверном проеме и наблюдая за гостьей. — Вероятно, у нас есть все, что тебе требуется. Или чего захочется.

При этих последних словах голос его слегка изменился. Молли прекратила разглядывать свою милую келью и обернулась к Сеолару.

Он продолжал ее рассматривать, и этот настойчивый взгляд, встретившись с собственными ее глазами, вызвал у нее странную, но приятную дрожь. Она все же смогла улыбнуться, надеясь, что он не заметит, как трепещут ее губы.

— Приятно сознавать это.

— Если тебе потребуется… ну, что угодно… моя комната напротив.

Не находя нужных слов, Молли кивнула. Он постоял еще секунду, потом, казалось, принял решение и поклонился:

— Спокойной ночи, Молли.

— Спокойной ночи, Сеолар.

Он вышел, мягко притворив за собой дверь. Молли тупо ее рассматривала, пытаясь разобраться в собственных чувствах и как-то примириться с произошедшим сию минуту.

А что в действительности произошло? Неужели он дал ей понять о возможности союза между ними? Сделал ли шаг ей навстречу? Упомянул ли о том, что его комната напротив, только для информации? Или это приглашение?

Захочет ли она… сможет ли заинтересоваться таким предложением, если он когда-либо его действительно сделает?

Он — не человек, сказала себе Молли. Однако на этот аргумент ответ очевиден — она и сама теперь не совсем человек. А может быть, ее короткие и не слишком успешные связи с мужчинами обрывались не потому, что мужчины были плохи или она сама какая-то не такая? Может, она просто искала партнеров не там, где нужно? Может быть, в Сеоларе она найдет свой шанс, который прежде от нее ускользал?

— Может быть. Но не сегодня, — прошептала Молли, натянула слишком просторную для нее пижаму, взобралась на узкую кровать и тотчас уснула под треск огня и сладкий запах горящего дерева.

Кэт-Крик

— Я не говорила, что умею играть в шахматы, — сердито заявила Лорин. — Просто знаю, как двигать фигуры.

Питер рассмеялся.

— Ну… у вас все равно неплохо получается. — Он снова расставил фигуры на доске.

— Может, лучше в шашки? Там у меня хоть шанс будет.

Возившийся у ее ног Джейк поднял голову и забормотал:

— Мозет, лусе в саски? Мозет, лусе в саски? Мозет, лусе в саски? Мозет, лусе в саски?

— Или никакого шанса? — продолжала Лорин.

Питер смотрел на Джейка и улыбался. Джек катал линейкой по полу рулон бумаги для дактилоскопии.

— Я бы уже с ума сошел, а вы — ничего, — усмехнувшись, сказал Питер.

— С малышами всегда так, — согласилась Лорин. — А у вас есть дети?

— Наверное, сначала надо завести жену, а здесь мне никто не нравится. Во всяком случае, до сих пор я не встречал девушки, о которой мог бы задуматься.

— Ищете королеву красоты или хорошую кухарку?

— Ни то, ни другое, — снова усмехнулся Питер. — Ищу девушку, которая прочла за последний год больше трех книг без картинок, которая понимает разницу между черной дырой и красным карликом и которая не начинает каждое предложение со слов «Как бы».

— Вы разборчивы.

— Да. Мне хочется иметь детей, но пока еще об этом даже думать рано.

— По крайней мере, вы знаете, чего хотите.

Он хмыкнул.

— Сейчас я хочу только одного: чтобы позвонил босс, сказал, что он уже на месте и что все в порядке.

— Это было бы чудесно. Интересно, почему он молчит?

— Не знаю. Однако если он не даст о себе знать еще пятнадцать минут, я думаю, мне стоит спрятать вас с Джейком на заднем сиденье нашего лимузина и поехать посмотреть, в чем дело.

Лорин бросила взгляд на часы.

— Не хотите ему позвонить?

Питер покачал головой:

— Если он вышел из машины с рацией и сейчас занял позицию, где ему нужна тишина, а я нарушу радиомолчание, это может его погубить.

— Но в таком случае он бы выключил рацию?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание пламенем"

Книги похожие на "Испытание пламенем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Лайл

Холли Лайл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Лайл - Испытание пламенем"

Отзывы читателей о книге "Испытание пламенем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.