Глеб Исаев - Короли соседнего мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Короли соседнего мира"
Описание и краткое содержание "Короли соседнего мира" читать бесплатно онлайн.
ГГ перед выбором: Cтать жертвой, или заключить договор c… Ни — ни… Никакой чертовщины. Все куда проще: Благодаря любезной помощи уважаемого Александра почти полностью приведены в более удобочитаемый вид. Спасибо огромное ему за помощь.
— И вообще, какая муха вас укусила, милая Элиза. Ну не дело — дочери короля Аль Гарда мотаться по дорогам чужого королевства, да еще с намерением устроить покушение на ее правителя. К чему? Хорошо еще, что ваш батюшка сумел выяснить, куда это вы так спешно исчезли, и направить меня с отрядом на помощь. Хорошо, что все так обернулось… А ну как… Правда, пришлось оглушить этого Андреаса. — Скривив губы, произнес незнакомец. — Конфликт все равно должен был начаться. Не сейчас, так чуть позднее.
Девушка провела по запястьям, растирая затекшие кисти. — Кстати, вы еще не осматривали обоз? — Словно между прочим поинтересовалась принцесса.
— Нет, а что? — Отозвался ее избавитель.
— А то, Милорд, что ваши хваленые рейтары сейчас занимаются грабежом. И каким образом вы думаете заставить их вернуть вам сокровища? — В ее голосе, впрочем, вовсе не слышалось горечи, скорее издевка.
Вельможа крутанулся в седле и увидел весьма впечатляющую картину. Воины, забыв о пленных, сражались между собой, норовя ухватить как можно больше золотых монет из распахнутых сундуков. Вот уже мелькнула у кого-то в руке сабля, и первый конкурент свалился с раскроенным черепом.
— Стоять. — Громовым голосом заорал князь, направляя коня к мародерам.
С таким же успехом он мог бы стрелять из пушки. Никто даже не повернул головы к командиру.
— Именем великого короля Аль Гарда. Приказываю. — И тут речь вельможи стала невнятной. Помешало закончить гневное выступление короткое копье, воткнувшееся в грудь дворянина.
Почуяв запах добычи, наемники мгновенно оценили ситуацию и расправились с помехой, стоящей на пути к золоту.
Принцесса охнула и ухватилась за дверцу кареты. Простота, с которой расстался с жизнью ее недавний собеседник, даже для неизбалованной психики средневековой дамы оказалась слишком стремительной.
Девчонка закрутила головой, пытаясь отыскать выход. Она отлично поняла. — «Взбунтовавшиеся наемники — страшное явление, и то, что девица — дочь короля, их вовсе не остановит». Толпа, занятая дележом сокровищ, сгрудилась возле обоза.
И тут за спиной у принцессы раздался негромкий голос. — Тихо, не дергаясь, садимся на корточки и заползаем под карету. Она попыталась обернуться, но, получив ощутимый шлепок по шишке, оставленной рукоятью шпаги, вынуждено подчинилась. Оказавшись с другой стороны кареты — обернулась и увидела короля. Андреас с любопытством разглядывал свою бывшую уже пленницу. «Увы. Похожа. И только». — Он сердито сжал губы. — Ну и чего стоим, чего ждем? Сматываться нужно. — Придя в сознание и обнаружив, что вся орда занята приватизацией королевских сокровищ, он тихонько выбрался с поля сражения и уже было собрался исчезнуть в ближайшем лесочке, когда стал невольным свидетелем расправы подчиненных над руководителем.
«Да, уж. Нравы тут»… — Андрей почесал место удара и пополз к карете.
— Сударыня. Предлагаю на время заключить перемирие. Иначе, когда эти господа окончат дележку трофея, нам предстоит несколько неприятных минут. Вам, впрочем, думаю, нет смысла разъяснять — каких. Поэтому, следуйте за мной, если конечно желаете… -
Он не стал дожидаться ответа, а тихонько скользнул в заросли густого кустарника. Осторожно пробрался на опушку дубовой рощицы, выпрямился и уже спокойно произнес, оборачиваясь к спутнице. — Ну вот, можно сказать, почти выбрались. Только вот незадача. До ближайшего населенного пункта, ежели мне не изменяет память, день пути, а ночи в этих местах холодные, да и звери… — Он поправил перевязь. — Слава богу, я хоть успел подобрать шпагу.
— Насколько я сумел расслышать из вашей беседы. Имею честь общаться с наследницей моего неспокойного соседа короля Аль Гарда? Ну а я, надеюсь, вы это тоже знаете, король сей прекрасной страны. Андреас. — Он шутливо поклонился.
— А теперь, не соблаговолит ли прекрасная принцесса объясниться? — Поменял он тон. И с угрожающим видом навис над миниатюрной спутницей. — Какого, простите, пса, вам, сударыня, пришло в голову устраивать это? Я вам чем-то неприятен? Или… Будьте добры, просветите…
Принцесса сжала губы, но, понимая, что ответить все равно придется, негромко произнесла. — Мой батюшка сказал, что вы, сударь, желаете захватить наше королевство… И разрушить его. А нас всех сделать своими рабами. А еще он рассказал, что вы узурпатор. — Казнили всех придворных, и вообще…
— Так вам за державу обидно? — Изумился Андрей. — Послушайте, сударыня, ну допустим. Я — хам и мерзавец. Дело, в принципе, житейское, но зачем же самой-то? Как-то это не по-королевски… А… Вам случайно книжка в руки не попадалась? «Амазонка и»… как там еще… Нет? Странно. Ну да ладно. Итак. Что мы имеем. Король и принцесса. А еще сотня головорезов, которые за десять минут обогатились на пятьсот тысяч форинтов.
Принцесса охнула. — Сколько?
— Ну да, именно такую сумму похитил граф Алекса, а еще он подослал ко мне наемных убийц, рассчитывая захватить корону. За что и поплатился жизнью. Это к слову о деспотизме. А остальные его сподвижники, за исключением тех, кого прирезали в разбирательствах, живы и здоровы. Сидят в королевской тюрьме. Но простите, я должен защитить трон. Не так ли? И вот, скажите мне, милая Элиза, вас так, кажется, зовут? Стоит пятьсот тысяч и корона одного графа? Молчите? Правильно. Потому как даже ваш сиятельный отец, я уверен, за сумму втрое меньшую, без колебаний прикажет вырезать целое княжество. Я не прав? — Андрей сердито дернул плечом. — Про демократию мне будут… — Пробурчал он. — Ладно, сударыня, идемте, а то эти башибузуки скоро закончат и могут хватиться нас с вами. Спутники двинулись в глубину рощи, удаляясь от поляны, с которой раздавались хриплые выкрики и ругань делящих добычу наемников.
— Монсеньор, стойте, подождите. — Послышался за спиной у короля слабый голос. Он обернулся. Цепляясь одеждой за острые сучья, к ним спешил Гер Шальке. Толстяк потерял всю величественность и выглядел плачевно. — Ваше величество, подождите… — С видом утопающего протянул к королю руки казначей.
Глава 2
— Догоняйте, сударь. — Крикнул король.
— Ваше величество, куда же вы? — Задыхаясь, произнес казначей, едва сумев настигнуть спутников.
— Пока не знаю. — Буркнул Андрей, пробираясь сквозь густые заросли. Наверное, стоит вернуться в вотчину бывшего графа…
— А деньги? — В недоумении округлил глаза Габс. — Вы оставите этим негодяям наши деньги?
— Что я могу поделать? Силы слишком неравны.
— Послушайте. Но ведь там пятьсот тысяч… Нет. Это невозможно. — Финансист, едва не плача, обернулся в сторону, откуда доносились крики. — Они уже начали дележку. Когда я сумел ускользнуть с поляны, как минимум три десятка этих варваров уже валялись, сраженные более удачливыми конкурентами. Я думаю, да что там, зная человеческую породу, я уверен, это быстро не закончится. Сколько бы ни было золота, его всегда будет мало. И они не успокоятся, пока не перебьют друг друга…
— Ну, это вряд ли. — В сомнении отозвался король. — Хотя… — Он замедлил шаг. — Все, не все, но… А что, дорогой Габс, пожалуй, вы правы, я думаю, шанс есть. Мизерный, конечно, однако, есть.
Идущая следом за Андреем принцесса удивленно покрутила головой, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь сообразить, о чем это ведут беседу чужестранцы.
— Послушайте, Шальке. Как вы считаете, если из всей сотни в живых останется человек десять, пятнадцать, сколько фунтов золота выйдет на каждого?
Казначей зашевелил губами, производя вычисления, но король остановил его бормотание. — Отвечу. Столько, что унести на себе не сможет ни один, самый здоровый из них. А потому, считаю, они сумеют договориться и не растаскивать казну по карманам. Скорее всего, мародеры соберут все трофеи, погрузят на телеги и попытаются добраться до ближайшего места, где эти деньги можно будет поделить, ну и соответственно без помех вывезти.
— А что из этого следует? — Хитро глянул он на толстяка? — Правильно. Пока караван будет следовать к месту назначения, каждый из них постарается уменьшить количество конкурентов. И нам остается только запастись терпением и дождаться развязки истории. А для этого нужно просто отправиться следом за обозом. — Подвел итог рассуждениям король.
— Уважаемая принцесса, мы вынуждены изменить наши планы… И остаться здесь. Вы же, несомненно, имеете полное право и возможность отправиться назад, к вашему батюшке. Несмотря на то, что вы пытались устроить из меня дуршлаг, я в некоторой степени рыцарь и не воюю с дамами. Так, что. Адье. — Шутливо раскланялся Андрей с принцессой.
Элиза прикусила губу и наморщила лоб. — Сударь. Я ничуть не жалею о своих поступках, — наконец отозвалась сумасбродная девчонка. Но ситуация такова, что отправляться в путешествие по чужой стране, без лошади, без единого форинта в кармане, для меня куда худший вариант… Так что, вынуждена просить разрешить мне остаться. — Слова дались ей непросто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Короли соседнего мира"
Книги похожие на "Короли соседнего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глеб Исаев - Короли соседнего мира"
Отзывы читателей о книге "Короли соседнего мира", комментарии и мнения людей о произведении.