Мэрилин Папано - Вкус греха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вкус греха"
Описание и краткое содержание "Вкус греха" читать бесплатно онлайн.
Она слывет воплощением добродетели, он — скопищем всевозможных пороков. Что может быть общего у скромницы Селины Хантер и «плохого парня» Билли Рея Бомонта, подозреваемого в воровстве и даже в убийстве? Ничего, кроме желания отведать заветного плода, кроме стремления любить и быть любимым… Красивый, как дьявол, опасный, как сам грех, Билли слишком хорошо знает — эта женщина не для него, тем сильнее его влечет к ней… Сам он, возможно, и устоял бы, но как быть, если Святой захотелось изведать вкус греха…
— В Техасском университете.
— Почему именно там?
— Потому что далеко отсюда.
Бомонт насмешливо улыбнулся, и у Джереда возникло неприятное ощущение, что он понял смысл этих слов. Ему не понравилось, что Уилл Бомонт понимает его, возможно, лучше, чем он сам понимает себя.
— И чем ты думаешь заняться?
— Делом. Наверное, стану юристом. — Он помолчал, набираясь храбрости. — Вы, кажется, не закончили школу?
— Не закончил. По милости твоей матери и твоего деда. — Он допил остатки своей колы и смял банку. — Хотя будь у меня школьный аттестат, это бы мало что изменило. Все равно я бы зарабатывал на жизнь горбом, а не головой.
Наступило напряженное, неловкое молчание. Джеред оглядел комнату. Коробки в углах, кровать, платяной шкаф, карточный столик, плитка. Здесь было так же чисто, как в доме бабушки Джереда, но обстановка казалась чересчур спартанской. В доме мисс Роуз Уилл жил когда—то в большем комфорте, но если правда то, что рассказывали в городе о похождениях Уилла, за последние шестнадцать лет он должен был привыкнуть к куда более убогой меблировке.
Джеред допил колу, бросил банку в картонную коробку, служившую мусорной корзиной, и двинулся к двери.
— Мне нужно домой.
Уилл поднялся.
— Я тебя подвезу.
— Нет.
Если бабушка или дед заметят, что он приехал домой на машине Бомонта, поднимется скандал.
— Уже первый час.
— Я сам доберусь.
Не дав Бомонту возможности возразить, он выскользнул за дверь и побежал через двор.
Всю дорогу — больше мили — Джеред бежал, не оглядываясь, и замедлил шаг только метрах в ста от своего дома.
Он не стал заходить внутрь, а плюхнулся в шезлонг на веранде. Он сильно вспотел, а принять душ, не разбудив стариков, было немыслимо. Дед засыпал бы его вопросами, а у него не было ответов. Ни единого.
Селина сидела на веранде родительского дома и раскачивалась в качалке, когда распахнулась дверь. Она натянуто улыбнулась, ожидая услышать оживленные голоса племянников и требовательные вопросы Эми или — хуже того — Викки. Но на веранду вышел ее зять.
Ричард присел на стул рядом с ней и поставил ногу так, чтобы заблокировать качалку.
— Ты сегодня не была в церкви.
Селина сказала родителям, что опоздала к началу службы и заняла место в задних рядах, и они ей поверили, поскольку она никогда их не обманывала. Поверила и Викки. А вот Ричард, выходит, не поверил. Но ей на это наплевать.
— Я вывел Эми на улицу, — пояснил Ричард. — И увидел, как ты проезжала мимо.
Селина молчала.
— Селина, у тебя все в порядке? Ты всегда ходишь в церковь по воскресеньям. И ты соврала родителям, а на тебя это не похоже.
Она расправила складки на воскресном платье, которое надела специально для того, чтобы ввести в заблуждение родителей.
— Ричард, мне этим утром не захотелось быть святой, понятно?
Он усмехнулся:
— Ну да, понятно. Если этим утром тебе не хотелось быть святой, означает ли это, что ночью ты была грешницей?
Селина холодно взглянула на него, оттолкнула ногой его ногу и качнулась назад. Она не считала себя обязанной объяснять Ричарду, что грешила не ночью, а во второй половине дня. Ночь она провела в полном одиночестве в Батон—Руже, в дешевом мотеле. Она обижалась на Уилла, злилась, а больше всего жалела себя. Заснула она с мыслями о нем, а утром проснулась и сразу же спросила себя, заметил ли он вообще ее отсутствие.
— Селина, мне нужно поговорить с тобой.
Голос Ричарда был настолько серьезен, что Селина повернула голову и внимательно посмотрела на него. Она почти не обращала на него внимания с тех пор, как он бросил ее и женился на Викки. Вначале ей было тяжело видеть, как он обнимает ее сестру, тяжело видеть на его пальце кольцо, подаренное Викки. А потом она научилась попросту не замечать его. Он стал для нее просто Ричардом, мужем сестры.
Несмотря на раннюю полноту, он все еще был привлекательным мужчиной — светлые волосы, голубые глаза, очаровательная улыбка. Он много работал и зарабатывал неплохие деньги, которые Викки весьма успешно транжирила. По субботам он играл в гольф, а весной тренировал местную юношескую команду, участвующую в соревнованиях Малой лиги. В годовщину свадьбы он обычно увозил Викки на выходные в Новый Орлеан. Их семейная жизнь не была безоблачной, но Селина имела основания полагать, что Ричард был лучшим супругом, чем Викки.
А Селине он давно бы надоел.
— Что случилось, Ричард? — спросила Селина, хотя ей вовсе не хотелось выслушивать его; у нее самой было о чем подумать.
Ричард ослабил узел галстука.
— Что ты думаешь о своем новом соседе?
Селина невольно напряглась.
— Он тихо себя ведет. Постоянно один. И мисс Роуз счастлива, что он вновь с ней.
— Гости у него бывают?
— Я не знаю.
— Насколько мне известно, дочь Джока Робинсона была у него и требовала денег. Будто бы у него есть какие—то деньги.
— Да, она приезжала, — осторожно подтвердила Селина. — Зачем — представления не имею.
— А еще кто—нибудь у него был?
Селина перебрала в уме всех, кто навещал Уилла. Реймонд, шериф Франклин и Мелани. Уилл прожил в Гармонии большую часть жизни, но только трое — точнее, пятеро, если считать ее и мисс Роуз, — соизволили побеседовать с ним, когда он вернулся.
— Я не знаю, — соврала Селина. — Почему ты спрашиваешь?
Ричард ответил не сразу. Он колебался, стоит ли говорить ей о своих подозрениях.
— Мне кажется, что у Викки роман с Билли Реем, — выпалил он наконец.
Ему сразу же стало легче, едва эти слова были произнесены. Высказанное вслух часто представляется абсурдным. И Селина знала, чего он ждет от нее. Он хочет, чтобы она уверила его, что у Викки нет никакого романа, потому что Викки любит своего Ричарда и не станет рисковать семьей ради сомнительного удовольствия провести время в обществе Билли Рея Бомонта.
Но подобные уверения были бы очередной ложью. Селина верила, что он не спал с Викки ни шестнадцать лет назад, ни сейчас. Она была в этом убеждена не меньше, чем в том, что ее зовут Селина Хантер. Почти так же твердо она была уверена и в том, что у Викки нет никакого романа на стороне. Но причиной тому не любовь к Ричарду и не уважение к семейным устоям. Викки любит беспроигрышные игры. Она считает, что рано или поздно Уиллу понадобится женщина, и тогда он вспомнит о ней.
«Нет, сестричка», — злорадно подумала Селина.
— Ты ничего не слышала по этому поводу?
Селина вымученно улыбнулась.
— Ричард, уверяю тебя, у Викки с Уиллом ничего нет.
— Почему ты так уверена? Викки ведет себя очень странно с того самого дня, как здесь появился Бомонт. У нее появились какие—то секреты. Она оставляет детей с бабушкой на то время, пока я на работе, а сама пропадает неизвестно где.
— Может быть, она сидит в парикмахерской или ходит по магазинам? — не слишком уверенно предположила она.
— Она бросает детей на весь день! Чем она занимается?
— Не знаю. Ты ее спрашивал?
Ричард помрачнел еще больше.
— Не могу я ее спросить. А если она скажет, что встречается с ним?
— А если она скажет, что ходит на заседания местного клуба? — парировала Селина.
Значительные доходы Ричарда и его положение в обществе, безусловно, позволяли Викки наслаждаться преимуществами членства в местном клубе.
— Не знаю, что мне делать, — со вздохом признался Ричард.
— Ричард, пойми, я не знаю, в чем тут дело, но я ничуть не сомневаюсь, что Уилл здесь ни при чем. Мисс Роуз постоянно дома. А ты сам знаешь, как она относится к Викки.
Он ухмыльнулся:
— Старушка ее никогда не любила. Между прочим, из—за тебя. Мисс Роуз полагает, что солнце всходит и заходит только для тебя. Она так и не простила нам с Викки.
По его небрежному тону Селина поняла, что Ричард давно себя простил.
— То, что сделали вы с Викки, обернулось к лучшему — по крайней мере, для меня. Потому что, Ричард… — Она встала с качалки, подошла к двери и остановилась. — Потому что я давно развелась бы с тобой.
Глава 9
— Мистер Кендалл!
Реймонд поднял голову. В дверях его кабинета стояла девушка из расчетного отдела. Секретаря, как всегда, не оказалось на месте, но Реймонд не рассердился. У себя в банке он проводил политику «открытых дверей», поощряя рядовых сотрудников обращаться с возникающими вопросами непосредственно к руководству. Он прекрасно понимал, как важно проявлять внимание к служащим, и потому помнил имя каждого из них, помнил, как зовут их супруг, родителей и детей.
Девушку, которая пришла к нему сейчас, звали Марианной Уайт; она разошлась с мужем, одна воспитывала двоих детей и крутила роман с мужем соседки. Рано или поздно об этой связи станет известно, и тогда Лора Вальдес, известная своей вспыльчивостью, убьет или Марианну, или мужа. Реймонд надеялся, что пострадает все—таки муж, так как он ценил Марианну за ее деловые качества и не хотел бы лишиться невзрачной, но преданной и трудолюбивой сотрудницы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус греха"
Книги похожие на "Вкус греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрилин Папано - Вкус греха"
Отзывы читателей о книге "Вкус греха", комментарии и мнения людей о произведении.