Галина Романова - Двое из Холмогорья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двое из Холмогорья"
Описание и краткое содержание "Двое из Холмогорья" читать бесплатно онлайн.
Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!
— Только этого нам не хватает! — Лорд Бальтазар приник к замочной скважине. — Теперь этот псих выпустил дракона!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Беседа с королем не успокоила Терри. Наоборот, та горячность, с которой его величество защищал сэра Родавона, заставила подозрения молодого человека зацвести махровым цветом. Как оказалось, именно сэр Родавон на время болезни Великого магистра сосредоточил в свои руках всю власть в Ордене Щита. Ему не подчинялись только каноник собора отец Коцел и его клирос, а также несколько рыцарей, входивших в личную свиту и охрану сэра Годована. Одним из них был пропавший без вести Керагаст. Как ни странно, с того дня как Калидор сообщил сэру Годовану местонахождение его помощника, поиски молодого рыцаря прекратились. Керагаста словно вычеркнули из списков Ордена. Более того, вернувшись в покои Великого магистра, Терри застал там одного из незнакомых рыцарей, который наводил порядок в бывшем обиталище Керагаста.
— Вы кто? — поинтересовался Терри, появляясь на пороге.
— Брат Маробод, — назвался тот. — К вашим услугам, сэр. Назначен сюда магистром Бравлином. Вам нужна помощь?
— Нет.
— А мне кажется, что нужна. У вас нежить завелась. Можно вывести!
— Это он меня нежитью называет, нахал синекожий! — высунулся из-за угла Калидор и выразительно погрозил пальцем. — Вот теперь милорд пожаловали, с ним и разбирайтесь!
— Вы умеете изгонять нежить? — удивился Терри.
— И нечисть тоже, если потребуется. Орден Щита призван стоять щитом между миром людей и миром разнообразных монстров, которые не дают житья людям! Так вам помочь справиться с этим?
— Это мой слуга, и только мне решать, как с ним поступать.
— Ваш слуга — нежить? — Брат Маробод подошел поближе и внимательно осмотрел скелет. — Надо же…
Калидор, поскольку не мог ни скорчить рожу, ни показать язык, сделал рыцарю «длинный нос», а потом повернулся к нему спиной и выразительно постучал себя по тазовым костям.
— Гадость какая, — скривился тот. — Сэр, вы чернокнижник?
— С чего вы взяли?
— Только у чернокнижников в услужении состоят скелеты и прочие монстры.
— Сам ты монстр! — взвился Калидор. — Я тоже когда-то был человеком!
— Ага, — как ни в чем не бывало продолжил рыцарь, — так вы признаётесь в том, что поднимали из праха мертвецов? Где вы нашли такой… экземпляр?
— Сами вы «экземпляр». Это не я его нашел, а он нашел меня. Понимаете ли, в Веселице меня, не разобравшись, посадили в ту камеру, где он когда-то умер! Вот так мы с ним и познакомились. Но Великий магистр знает о существовании Калидора, и я не вижу причины…
— Тем более что он сам маг! — высказался скелет.
— Это ничего не меняет! — запальчиво возразил брат Маробод. — Мои силы служат добру и защите людей. А вот вы…
Понимая, что этот спор можно продолжать до бесконечности, Терри примирительно пожал плечами.
— Я вас прекрасно понимаю, — сказал он. — Но постарайтесь и вы меня понять. Мы с ним связаны договором на тридцать лет и три года. Это стандартный срок для такого рода соглашений, и я ничего не могу изменить. Но со своей стороны обещаю, что Калидор больше вас не побеспокоит. А теперь я, с вашего позволения, хотел бы пройти к себе.
Он взял свои вещи — хозяйственный рыцарь уже успел увязать все в один плотный баул — и отправился в конец коридора, в ту келью, в которой его поселили в первые дни. Заперев двери, растянулся на узкой, жесткой койке. Ни простые послушники, ни магистры, ни гости Ордена — никто здесь не мог позволить себе лишнего комфорта. Юный маг закинул руки за голову и задумался.
— Калидор, — позвал он пару минут спустя. Скелет тут же материализовался рядом. Несмотря на то что кости в принципе лишены возможности демонстрировать свои эмоции, он ухитрился выглядеть недовольным. — Вот что, Калидор, — Терри сел на постели, — мне нужно, чтобы ты кое-что разузнал…
— Упс!
Рядом давился от смеха свилл. Хохотал он тихо, едва не зажимая рот кулаками, и, когда Лейр резко обернулся, успел сделать постную мину. Только вот губы продолжали прыгать и глаза как-то подозрительно сфокусировались на одной точке.
— Чего ты ржешь? — не выдержал Лейр.
И тут свилла прорвало. Он зашелся в диком хохоте, хватался за живот и сгибался пополам. Впрочем, о субординации помнил, — не переставая смеяться, опустился на колени, коснулся лбом пола.
— Господин… гос-сподин… Хозяин, — только и слышалось сквозь смех, — простите меня, господин, или накажите, как вам будет угодно, но я не могу… Ой! Х-ха-ха-ха!
— Не понимаю, чего тут смешного? — Лейр отвернулся и, уперев руки в колени, наклонился, рассматривая то, что находилось у него под ногами. — Ну дракон! Ну и что?
Откровенно говоря, он сейчас больше всего мечтал провалиться сквозь все этажи замка и остановить свое падение где-нибудь локтей на двадцать — тридцать ниже самого глубокого подвала. Ну не вышло из него колдуна! И что? Сам ведь понимал, что из него чародей как из навоза… арбалетный болт. Захотелось поиграть! И вот вам пожалуйста!
Существо, сидевшее перед ним, было ростом с крупную собаку, с толстыми лапами, лобастой головой и совсем маленькими летательными перепонками. Шкурка у него лоснилась, как будто зверя только что помыли с особым пенящимся мылом. Но тем не менее это был настоящий дракон — Ням! — сказал дракон, глядя на него снизу вверх. Когда он открыл пасть, стало заметно, что и зубов у него нету — только голые набухшие десенки, как у новорожденных детей. Лейр никогда не видел новорожденных детей, но подумал, что выглядеть они должны примерно как-то так.
— Ну дракон, — повторил он, оборачиваясь к свиллу, который все еще никак не мог остановиться. — И что тут такого? Хотел я, чтобы зверь был поменьше и не такой опасный, как на картинках, и у меня все получилось!
— Да, господин, — простонал свилл, вытирая слезы. — У вас все получилось!
— Ням! — настойчивее повторил дракончик и помахал хвостиком.
Лейр подавил вздох. У него ничего не получалось! И мантикора какая-то не мантикористая, и остальные твари вышли такими, каких не найдешь ни в одной книжке, и дракон недоделанный… Ну как теперь быть? Юноша осторожно протянул к дракончику руку, и тот с готовностью обслюнявил его пальцы, после чего плотоядно облизнулся и придвинулся ближе.
— Ням! — произнес он довольно требовательным тоном, а когда Лейр попятился, заковылял следом, смешно переваливаясь с боку на бок.
— Слышь, ты, свилл? А чем кормят драконов?
Леди Истра-Сидония с семейством обедали. Обед был скромным — леди внезапно решила сесть на диету. Поэтому кроме куриного бульона с кусочком морковки были поданы два гуся, обложенные куропатками, бараний бок с подливкой, творог с ягодами, сыр четырех сортов, булочки с маслом и небольшой тортик с белковым кремом. Раз она на диете, лишнего масла на столе быть не должно!
Невидимые слуги — леди Истра-Сидония терпеть не могла, когда свиллы путались под ногами, и накладывала на них дополнительное заклятие — разносили яства и подливали вино мужу и сыну знатной дамы. Оба мужчины мужественно хлебали ложечками бульон, переглядываясь через стол. Гуси истекали соком, бараний бок остывал, подливка густела, а они должны были тянуть прозрачную жидкость, в которой от курицы остался только запах.
И вдруг в коридоре послышался топот, дверь распахнулась от мощного толчка, и на пороге возник племянник Терибальд собственной персоной, взлохмаченный и раскрасневшийся. Одну руку он прятал за спиной, другой приветственно помахал честной компании.
— Всем привет! Не помешаю? А то мы тут запах учуяли и решили зайти. Приятного аппетита, тетя!
Судя по цвету лица леди Истры-Сидонии, желать ей надо было не этого, а здоровья и долгих лет жизни. Она так и застыла с ложечкой возле рта. Застыли все, вид повисших в воздухе кувшинов и подносов так удивил Лейра, что он воскликнул:
— Ого! Что это у вас? Разумная посуда? Вот бы мне дома такую!
— Это не посуда. Это свиллы, — выдавила леди.
— Просто они невидимые, — счел нужным пояснить ее супруг. Не будучи по рождению принадлежащим к славному роду Арманзоров, он довольно лояльно относился и к странностям племянника, и ко многому другому, но по ряду причин боялся проявлять лояльность. Причина его страхов сидела с ложечкой у рта.
— А! Ну тогда понятно! Давайте, проявляйтесь! — Лейр притопнул ногой, и возле стола тут же возникло шесть девушек и подростков. Два подростка обнаружились возле леди, четыре девушки обслуживали ее сына и мужа. Оценив молодость и прелести рабынь, леди Истра-Сидония побагровела, но ничего не сказала.
— Здрас-сьте, — поздоровался племянник с рабами. — Вот у меня тут животное. Случайно никто не знает, чем его кормить? А то оно жрет все подряд!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двое из Холмогорья"
Книги похожие на "Двое из Холмогорья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Романова - Двое из Холмогорья"
Отзывы читателей о книге "Двое из Холмогорья", комментарии и мнения людей о произведении.