» » » » Галина Романова - Двое из Холмогорья


Авторские права

Галина Романова - Двое из Холмогорья

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Двое из Холмогорья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Двое из Холмогорья
Рейтинг:
Название:
Двое из Холмогорья
Издательство:
"Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0534-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое из Холмогорья"

Описание и краткое содержание "Двое из Холмогорья" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!






На скромном табурете восседал скелет. Он опять всплеснул кистями рук, когда Терри нашел его взглядом.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он.

— Где я?

— У сэра Годована в покоях. Ты как сознание потерял, так все решили, что ты помер. С магистром чуть удар не случился, — вон все свои снадобья тебе пожертвовал, — скелет кивнул на столик с лекарствами. — Как они над тобой танцевали! Аж завидно! Надо мной ни в жизнь так никто не трясся! Никому я не был нужен! Что там было?

Терри не успел ответить — в комнату буквально ворвался учитель алхимии, брат Пизар.

— Сэр Лейр! — воскликнул он с порога. — Вы пришли в себя?

Скелет Калидора едва успел вскочить и замереть по стойке «смирно», чуть было не выдав себя. Брат Пизар склонился над молодым человеком, помог ему выпрямиться и поднес к его губам один из бокалов, полный лекарственного напитка. Терри не стал интересоваться составом зелья и послушно пригубил.

— Вы знаете, что с вами произошло? — Брат Пизар внимательно смотрел, как пациент осушает бокал.

— Догадываюсь, — нахмурился тот. — Я… меня затянуло мертвое сознание пещерного морла. Эта тварь оказалась очень мощной.

— Надо быть осторожнее! Просто чудо, что вам удалось выкарабкаться.

— А мне не удалось, — вздохнул юноша. — Меня вытащила моя бабушка.

— Кто-кто?

— Бабушка, — пожал плечами Терри. Неизвестно, что за напиток, но он почувствовал себя настолько хорошо, что сел прямо, обхватив себя руками за плечи. — Она вырастила меня и тяжело переживала мой отъезд. Я вернулся буквально за неделю до ее смерти, и все это время не отходил от ее постели. — Он нахмурился, возвращаясь мыслями к тем дням. — Она была уже очень слаба, но все пыталась мне что-то сказать. Она и сейчас мне что-то сказала!

— Что? Вы разговаривали с покойницей? — насторожился алхимик.

— Вернее, с ее духом. Она сказала мне: «Не покидай!» Видимо, хотела, чтобы я оставался в этом мире?

— Все может быть, — немного странным голосом произнес брат Пизар и отодвинулся от своего пациента.

Из-за его спины Терри увидел Калидора. Скелет делал ему всякие знаки и не корчил рожи только потому, что у него напрочь отсутствовали мышцы.

За спиной Терри померк свет — кто-то встал на пороге комнаты, загородив собой источник освещения. Молодой человек оглянулся — в дверях стоял сэр Годован. Выражение его лица было трудно описать.

— Лейр! — воскликнул он. — Ты жив!

— Сэр Годован, — брат Пизар вскочил, — ваш племянник говорит странные вещи. Возможно, он не в порядке… Представляете…

— Я кое-что слышал, можете не повторять, — махнул рукой Великий магистр, проходя в комнату и садясь на стул, возле которого застыл скелет. — Думаю, это вполне нормально после такого потрясения. Ты ведь мог умереть! Скажи на милость, почему ты это сделал?

— Я хотел узнать, кто стоит за морлами, кто послал их убить короля, — потупившись, промолвил Терри. — Вы сами сказали, что все ваши братья щитоносцы на месте, и я подумал…

Он осекся, заметив, как изменилось лицо Великого магистра.

— Не все, — тихо промолвил он. — Ты был прав, Лейр. Пока ты лежал между жизнью и смертью, трех старших рыцарей нашли в их кельях мертвыми. Судя по всему, они умерли от ран, нанесенных морлами, но почему-то скрыли этот факт, когда вернулись в монастырь. Они предпочли умереть, но не выдать тайну!

— Как их звали? — заторопился Терри. — Понимаете ли, дядя, король при мне спросил одного из них, как его зовут. Он сказал, что его имя Тизамар!

Брат Пизар ощутимо вздрогнул.

— Не может этого быть! — прошептал он.

— Не может этого быть, — эхом повторил за ним сэр Годован. — Терри прислушался к своим ощущениям и решительно спустил ноги на пол. Приводя в чувство, его раздели до исподнего, но штаны и туника вместе с носками и башмаками лежали тут же. Он протянул руку к вещам.

— Ты собираешься вставать? — удивился сэр Годован. — Но ты еще слишком слаб и должен отдохнуть хотя бы до утра. Через час вечерний молебен. Мы помолимся тут вместе с тобой, потом ты выпьешь еще немного вина со специями и отдохнешь. А утром…

— Утром будет поздно, дядя! — Терри встал. — Понимаете, если правда то, что вы мне рассказали, в Ордене зреет заговор! И я должен узнать, почему эти рыцари так поступили. Почему они скрыли свои раны и предпочли умереть, но не открыть тайну. Кто скрывается за именем Тизамара. И вообще…

Сэр Годован встал и решительным жестом толкнул молодого человека обратно на постель.

— И вообще, — властным тоном произнес он, — я запрещаю тебе допрашивать моих братьев с помощью черной магии или как-то иначе! Если ты нарушишь запрет, я буду обязан отдать тебя под суд как чернокнижника. Как ты думаешь, какое тебя ждет наказание в этом случае?

— Костер? — рискнул предположить Терри.

— Костер. А перед этим пытки, дабы ты отрекся от своей богомерзкой науки, — кивнул сэр Годован. — Его величество почему-то верит, что только ты, как последний потомок Хьюга Косоглазого, сможешь спасти его от опасности. Но я в это не верю. Случай в Веселице мы замнем, но это в первый и последний раз. Будешь жить тут. Все равно это место опустело… До завтрашнего дня без моего приказа ты никуда не пойдешь. Да и потом тоже!

Он решительным жестом указал алхимику на дверь, после чего сам лично налил Терри полный бокал из одного из кувшинов и чуть ли не насильно влил в рот. И направился к себе.

— Где я нахожусь? — решился спросить Терри, когда дядюшка уже шагнул через порог.

— Раньше здесь жил Керагаст, — дрогнувшим голосом промолвил Великий магистр и закрыл за собой дверь.

Комната погрузилась во мрак — в ней не было окон. Только из-под двери сочился слабый свет.

Калидор загремел костями и в три шага добрался до наружной двери, просунул голову сквозь нее. После развоплощения он по желанию мог становиться материальным.

— Стоят, — прошипел, возвращаясь обратно в комнату. — Шестеро. Из них трое — синекожие. Обложили тебя, господин, со всех сторон.

— Синекожие — это маги? — поинтересовался Терри.

— Да. Я их так вижу. И скажу тебе по секрету, их тут не так уж и мало. Примерно каждый третий.

— Целый Орден магов, — прошептал молодой человек. — С ума сойти!

— Не то слово. Я сначала хотел им доброе дело сделать, а теперь не буду, — набычился скелет.

— Что за доброе дело?

Калидор упирался, ворчал, грозил рассыпаться и прах и вообще покинуть своего хозяина до истечения оговоренного срока в тридцать три года, но Терибальд был непреклонен. И уже через час они оба стояли перед сэром Годованом.

Великий магистр полусидел на постели. Он только что помолился и готовился отойти ко сну. После болезни силы еще не вернулись к нему, да и вряд ли когда-нибудь он станет таким же бодрым и полным энергии. Встреча со смертью отняла у него годы. Теперь он должен был смириться с тем, что умрет на пятнадцать лет раньше, в душе чувствуя себя молодым, но на деле будучи старой развалиной.

— Что случилось, Лейр? — хмуро спросил он. — Что здесь делает вот это?

«Вот это» выразительно скрипнуло костями.

— Это призрак, который бродит по вашему Ордену, дядя, — объяснил молодой человек, не обращая внимания на попытки скелета привлечь его внимание. — Он случайно забрел сюда. Я сумел уговорить его сообщить вам кое-что…

— Ты сумел уговорить призрака? — не поверил своим ушам сэр Годован.

Все подозрения, которые существовали относительно его племянника, снова расцвели махровым цветом. Великий магистр не разделял восторгов короля и его уверенности в том, что именно последний потомок Хьюга Косоглазого, его двоюродный племянник Лейр, сможет спасти его от напасти. Сообщения из Веселицы о столкновении с инквизицией и применении некромантии для «успокоения мертвяков» заставили его скептически относиться к молодому человеку. Либо этот юноша тайком изучал запретные науки, либо…

— Дядя, сейчас не время обсуждать меня, — перебил его размышления Терри. — Гораздо важнее то, что вам скажет этот призрак. Говори!

— У меня две новости — хорошая и плохая, — произнес тот. — С какой начать?

— С хорошей, — решил сэр Годован, подумав, что магические способности его племянника уже достаточно плохая новость.

— Я нашел вашего Керагаста, — заявил скелет.

— Что? — Великий магистр вскочил, сжимая кулаки. Только осознание того, что на нем одни исподние, удержало его от порыва немедленно бежать к молодому рыцарю. — Он жив!

— По сравнению со мной — да! — выпятил скелет грудную клетку. — Принял меня за галлюцинацию и попытался проткнуть мечом. Поцарапал ребра!..

— Где он?

— В подземельях. Тут недалеко.

— А какая же новость плохая? — Сэр Годован стал одеваться.

— Он отказывается оттуда выходить. Решил похоронить себя заживо. Твердит что-то про рыцарский долг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое из Холмогорья"

Книги похожие на "Двое из Холмогорья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Двое из Холмогорья"

Отзывы читателей о книге "Двое из Холмогорья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.