» » » » Энн Маккефри - Миссия Акорны


Авторские права

Энн Маккефри - Миссия Акорны

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Миссия Акорны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Миссия Акорны
Рейтинг:
Название:
Миссия Акорны
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-17877-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миссия Акорны"

Описание и краткое содержание "Миссия Акорны" читать бесплатно онлайн.



Девушка-единорог Акорна вместе с другими представителями своего народа, линьяри, возвращается домой, на планету Вилиньяр. Ее родина была почти полностью уничтожена космическими захватчиками кхлеви, но теперь линьяри собираются, при помощи своих друзей-землян, восстановить Вилиньяр. Однако для этого необходимо произвести тщательные изыскания на поверхности планеты. Во время этих исследований неожиданно начинают пропадать ученые-линьяри, и Акорна приступает к расследованию этих таинственных исчезновений…






— Хорошо, капитан Беккер, мы попробуем, — сказал Янирин. — Только будьте добры, останьтесь с нами хотя бы первое время, чтобы проконтролировать, как мы справляемся, а потом возвращайтесь к делам насущным.

— О чем речь, кэп! Правда, давайте в темпе, хорошо? Я и так уже потерял кучу времени — и Акорна, и мой первый помощник, и тот парень-линьяри могут оказаться в большой беде. Мак-то о себе позаботится, но я ему еще скажу пару ласковых насчет того, что он позволил ребятам попасть в переделку.

— Мы вас долго не задержим, капитан Беккер. Мирл, попробуйте задать пару вопросов этим животным. Вы, похоже, пользуетесь у них симпатией.

— Сейчас, только настрою ЛАНЬЕ. О, кажется, я могу воспроизвести пару простых фраз на их языке! Приветствуем! — пропела она в нос, без труда подражая взлетам и падениям интонации пленников. — Кто вы? Чего вы хотите?

В ответ дикари залопотали с такой скоростью, что даже Беккер не мог их понять. Но Мирл ахнула и отступила на шаг.

— Что они сказали? — заинтересованно спросил капитан.

— Они сказали, что служили вассалами какому-то полководцу, Бьорну. Говорят, что пришли охотиться на единорогов и убить их, чтобы отвезти своему хозяину и вылечить его. Они хотят убить наших Предков! — Мирл была в ужасе. — Они говорят, что хозяину больше всего нужны рога, потому что он недавно женился на очень юной девушке по имени Ингеборга Крепкая, а наши рога-и рога четвероногих — возвращают мужскую силу.

Существа принялись кричать, размахивать связанными руками, попытались топать ногами, и в речи их звучали командирские нотки.

— Дикари говорят, что провели много лет в поисках, и несколько четвероногих единорогов уже были в руках, когда они совершенно внезапно заснули. А проснувшись, обнаружили, что единороги убежали прочь, а вокруг местность, где дикари раньше не были. И поскольку, по их мнению, мы теперь в их власти, они настаивают на нашей немедленной и безоговорочной капитуляции.

— Мне начинают нравиться эти парни! — расхохотался Беккер.

Глава 17

На новом, незнакомом месте Мати ждало открытие: путешествовать со старшим братом — удовольствие не из приятных. Ари пытался взять на себя роль лидера в ситуациях, когда никто, даже он сам, не знал, что делать. И давал еще более глупые указания, чем Лирили! С Йитиром и Марни было куда веселее…

Все случилось в тот момент, когда Мати, Ари и старшие рассматривали артефакт. С вершины далекой горы внезапно заструилась сверкающая река, терявшаяся среди лесистых холмов, которые возникли перед ними словно из ниоткуда. Обернувшись, линьяри увидели море с белым песчаным пляжем. Где-то вдалеке высился огромный город. Все четверо буквально онемели от контраста, который представлял теперешний пейзаж по сравнению с той безлюдной пустыней, где они только что стояли. Мати ожидала, что Ари первый скажет:

— Пойдемте посмотрим!..

Но вместо этого ее брат напустил на себя важный и подозрительный вид, попытался связаться с другими разведгруппами и с Акорной. А когда выяснилось, что связь невозможна, заявил непререкаемым тоном:

— Значит, мы должны надеяться только на себя, пока не разберемся, что происходит. И оставаться на месте!

— К моему огромному сожалению, вынужден с тобой не согласиться, юный друг, — возразил Йитир. — Если мы будем оставаться на месте, то никогда не узнаем, что происходит.

— Ой, смотрите, — воскликнула Марни, — Пиро! Я не плавала в море с тех пор, как мы уехали с Вилиньяра. А эти два пиро стоят пустые, словно ждут пассажиров!

— Я вспотел и устал, — поддержал ее Йитир. — По-моему, здорово прокатиться на лодке и искупаться. Мати, ты согласна?

— Она не умеет плавать, — с каменным лицом сказал Ари.

— С чего ты взял? — вознегодовала девочка. — Вернулся без ганье неделю, а мнишь, будто все обо мне знаешь! Йитир, а вы хорошо плаваете?

— Так себе, зато Марни замечательная пловчиха. Она даже участвовала в студенческих соревнованиях, пока мы жили на Вилиньяре…

— Вы никак забыли, что произошло?! — перебил его Ари. — У нас серьезное задание, а мы не можем связаться ни с одной разведгруппой! И не имеем ни малейшего представления, как мы тут оказались и где вообще находимся.

— Мой друг, это же ясно, как божий день, — улыбнулся Йитир. — Мы тоже пропали. Только вместо того чтобы сломя голову спасаться от каких-нибудь чудовищ и стать их обедом, мы оказались в очень приятном месте — полагаю, на Вилиньяре несколько тысяч ганье назад. И если я прав, то вон там, — он протянул руку по направлению к городу, — легендарный Кубиликан, дом Родовых Хозяев…

Его последние слова заглушил вопль Марни:

— Йитир! Я только что видела… Уверена, это они!!! — Она прыгала от возбуждения, как ребенок. — Те самые си-линьяри! Пойдем попробуем поговорить с ними!

— Вы же не знаете их языка. — Ари явно не разделял ее восторгов.

— Мы телепаты, — улыбнулся Йитир. — И если верить истории, у нас общие предки.

— Нельзя упускать такую возможность! — воскликнула Марни и, схватив мужа за руку, потащила его за собой. Мати, пританцовывая от нетерпения, бросилась было следом, но Ари, нахмурившись, не двинулся с места. Пришлось девочке остановиться. Она определенно не понимала его странного поведения. Что здесь может быть опасного? Если Йитир действительно не ошибается насчет того, где — а точнее, когда — они находятся, то кхлеви сейчас невероятно далеко в будущем.

(Пойдем же, Ари), — умоляла она. — (Такое приключение… Ну пойдем же с нами. Там нечего бояться!)

(Ты не понимаешь, малышка. Потому, что никогда не попадала в ловушку. А вдруг нас просто заманили сюда? Вдруг все, что мы скажем или сделаем сейчас, изменит историю так, как мы даже и помыслить не можем? Тебе никто не рассказывал о пространственно-временном континууме и почему нужно быть очень осторожным?..)

(…Чтобы не встретить саму себя?) — насмешливо докончила Мати. — (Знаешь, мы это еще в школе проходили. Прародительница позаботилась, чтобы у меня были самые лучше и продвинутые учителя. Мы с ней не раз обсуждали подобные темы. И знаешь, что она говорила?)

(Я уже понял), — в сильнейшем раздражении подумал Ари.

Не слушая его, Мати продолжала:

(Прародительница говорила, что если люди попадут в прошлое и изменят историю, значит, это так же неизбежно, как рождение, смерть и тому подобное. Просто судьба, понимаешь? Случилось, и все — ничего не поделаешь. И, может быть, даже к лучшему! Может, как раз и стоит изменить историю. Да и вообще, что, по-твоему, нам остается делать, кроме как успокоиться и попытаться оглядеться вокруг? Назад мы все равно не можем вернуться!)

(Нет, но мы можем оставаться тут и ждать, пока нас отыщут друзья).

(И как же они найдут нас? Поверь, мы тут застряли надолго. Зачем сидеть и ждать у моря погоды? Прародительница учила, что если мы не можем изменить ситуацию, то нужно извлечь из нее максимальную выгоду).

(Не представляю, как она могла сказать такие необдуманные и безответственные слова!)

Мати охватило настоящее бешенство.

(Она не была безответственной!) — завопила девочка. — (Она была самой мудрой из всех линьяри! И в отличие от тебя, не выискивала во всем плохое! Хочешь поговорить об ответственности? Изволь! Кто, скажи-ка, не успел эвакуироваться вовремя с Вилиньяра, из-за чего погиб наш брат? Я многому могла бы у тебя поучиться — если бы ты вовремя убрался с планеты! Но нет, я попала к Прародительнице, пока наши родители разыскивали тебя и Ларье. И знаешь что? Я рада! Она была по-настоящему мудра, а не напичкана, как некоторые, дурацкими идеями, что мы можем не родиться в будущем! Что мы вообще знаем о будущем? Наша жизнь всегда в настоящем, разве не так? Разве не так?)

Сжав кулачки, Мати в гневе подступила к Ари. Из-за яростного желания высказать брату наболевшее она не сразу заметила, как мучительно исказилось его лицо.

— Ари, братишка, прости меня! — в запоздалом раскаянии воскликнула Мати, пытаясь поймать его руку и помириться. Но она зашла слишком далеко. Теперь брат ее, наверное, возненавидел. Нет, Ари не излучал ненависть, просто отстранился, словно она была больна какой-нибудь жутко заразной болезнью.

— Что ж, возможно, ты и права. Ступай к Йитиру и Марни. А я останусь здесь и, когда нас найдут, объясню им, куда вы отправились, — ледяным тоном сказал юноша.

Потоптавшись с минуту на месте, Мати вздохнула и пошла к морю. Может быть, если Ари посидит некоторое время в одиночестве, он поймет, что вел себя глупо, и догонит их? В эту секунду она уловила мысль, не предназначенную для ее ушей.

(Она слишком молода и считает, что с ней не случится ничего плохого, что друзья всегда будут рядом, а враги повержены…) — с грустью думал Ари ей вслед.

Мати почувствовала, как ее решительность потихоньку испаряется. Конечно, она не маленькая и многое пережила, но в какой-то мере брат прав. В какие бы трудные ситуации она ни попадала, рядом всегда оказывались добрые, родные, заботливые люди, которые помогали ей выпутаться… И если уж на то пошло, кхлеви вызывали у нее меньшую неприязнь, чем Лирили. Их нападение было, по крайней мере, не таким личным и меньше уязвляло ее самолюбие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миссия Акорны"

Книги похожие на "Миссия Акорны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Миссия Акорны"

Отзывы читателей о книге "Миссия Акорны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.