Марианна Алферова - Золотая гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотая гора"
Описание и краткое содержание "Золотая гора" читать бесплатно онлайн.
Роман - абсурд.
…Великие огороды как всегда впереди планеты всей. Только здесь можно купить дополнительный интеллект, проданный на МЕНЕ особо одаренными огородниками. После этого они отправдяются на прикопку (то есть непосредственно в землю).
Однажды теплым июньским днем в Огороды прибывает из-за рубежа… нет, не Воланд, но всего лишь незадачливый покупатель интеллекта Генрих Одд. Дело в том, что, получив слишком большой клубень (огородный термин, обозначающий совокупный интеллект одного огородника) Генрих Одд страдает раздвоением личности, его преследуют галлюцинации и его не оставляет чувство, что он должен вернуться в огороды и исполнить НЕЧТО. И прежде всего — встретиться со своим донором…
— Мена — его детище, — напомнил господин Бетрей.
— Главное — галерея!
— Сад…
— А зачем он умер? — спросил неожиданно Генрих, и все к нему оборотились.
Никто не заметил, как он вошел в залу — совершенно бесшумно, будто крался на цыпочках. Он был в смокинге явно с чужого плеча — брюки и рукава пиджака были ему чуть-чуть коротковаты.
— Он не умер, — строго проговорила Ирочка. — Его прикопали.
— Не вижу разницы.
— Никогда бизеру нас не понять! Вы люди арифметические. А мы срастаемся с нашей землей и воскресаем. Мы в тысячу раз талантливее вас. И со времен татар спасаем мир. А вы только держитесь за карманы и считаете фики.
— Вы безумные, — тихо проговорил Генрих. — Воскрешение — это падение энтропии. Такое под силу только богам. Но разве вы боги?
— А ты попробуй без всяких расчетов рвануться вверх и взлететь! усмехнулась Ядвига. — Вдруг получится?
Генрих хотел возразить. Но вдруг показалось ему, что он сможет подняться выше всех и всего. Даже выше Сада.
— А плевать нам на энтропию, — подбоченилась Футурова. — Мы воскреснем. А вы будете нам завидовать и пытаться украсть у нас наши удивительные достижения.
— Жмыхов надо поливать в земле, — сообщил Трашбог и рыгнул. Он был вульгарно пьян.
— Да, мы, бизеры купили интеллект, но вы отобрали самую жизнь. Сад высосал из жмыхов остатки сил. Вы всех обманули. И вы это знаете. И вам не нужно никого воскрешать. Куда вы их денете, если жмыхи в самом деле воскреснут? Знаете, сколько жмыхов лежит в земле? Кому нужны эти гнилые уродливые существа? Ведь вы знаете: они гниют в земле. Заживо гниют! — не уступал Одд.
— Опять он со своей арифметикой, — презрительно фыркнула Ирочка. Неважно — сколько жмыхов. Папаша всех поднимет.
— Помогите! — донеслось из Сада, и все вздрогнули, будто это был вопль воскресающего Папаши.
Гости во главе с хозяйкой выбежали на террасу. В сумраке белой ночи легко можно было разглядеть несущегося меж стволов человека. Он взбежал по ступеням и грохнулся в ноги Ядвиге.
— Вы должны воскресить меня! — прокричал он странным хриплым голосом, то ли взрослым, то ли детским. — Вы должны воскресить всех! Пусть ОН воскресит! Я говорил ЕМУ об этом… ОН знает… — Шустряк умоляюще смотрел на Одда, что стоял возле мраморной колонны чуть позади остальных.
— Шустряк? — изумился господин Бетрей. — Как он попал сюда? Как Сад пропустил его?
— Пропустил, — тихо сказал Ядвига, отступая. — Потому что теперь это не только Шустряк.
— Ведь это невозможно, чтобы он жил во мне, — причитал Шустряк уже своим, низким голосом. — Я так не смогу… Тело я нашел и прикопал в Траншее. Ведь папаша обещал, что все встанут… Сегодня… Сегодня вечером… А дольше я не выдержу.
— Кого ты прикопал? — спросил Одд, и голос его дрогнул.
— Лео… Леонардо… Он встанет… Он сегодня встанет…
— Нет, Шустряк, никто никогда не встанет, — покачала головой Ядвига и тяжело вздохнула и пошла назад в залу. Все двинулись за ней. Шустряк полз на коленях. — Генрих прав: из всех, кто закопан в Траншее, остатки энергии высосал сад. Видишь яблоки, Шустряк? — она махнула рукой в сторону вазы, полной огромных ярко-красных яблок. — Вот они, жмыховские жизни, формула бессмертия для немногих, допущенных в Сад. Папаша обещал, что Сад вберет в себя отраву, очистит души жмыхов, а земля даст им новую энергию. Возможно, он даже верил в то, что говорил. Особенно, когда сам ложился в землю жмыхом. Но Сад высосал остатки жизни из прикопанных, их энергию вобрали в себя эти яблоки. Мы едим яблоки и остаемся молодыми. Десять лет, двадцать, тридцать, сорок… Хочешь яблочко, Шустряк?
— Воскресите, — бормотал оператор, прижимая к губам подол Ядвигиного платья. — Он лучше. Он настоящий. Он — Леонардо. А я — пиявка, любитель опивок, раб чернушников, прислужник Бетреев. Сегодня годовщина. Все встанут. Папаша встанет, и жмыхи, и Лео, настоящий Лео…
— Это невозможно! — раздраженно воскликнула Ядвига, пытаясь выдрать из его рук подол платья. — Мне тоже его жалко. Он был такой умница. Хочешь, возьму тебя на службу? Я буду звать тебя Леонардо.
— Воскресите! — Шустряк молитвенно сложил руки и весь затрясся от слез.
— Мы получили бессмертие, картины, деньги. А воскрешения не получилось.
— К чему пустая болтовня! — возвысил голос Трашбог. — Идем, вскроем могилу и спросим у Папаши, что нам делать. Я уверен: сегодня наш час. Папаша встанет и воздаст каждому. Вспомните предсказание: "В день моей годовщины"…
— Нет уж, я никуда не пойду, — забормотала Дина заплетающимся языком. — Там сейчас холодно и комары кусаются. Скорее редька яблоком станет, чем Папаша воскреснет.
Ядвига не ответила и первой двинулась вглубь сада. За ней, с независимым видом, давая понять, что все это ерунда, пошла Футурова.
Шустряк смотрел им вслед и шмыгал носом. И тут кто-то тронул его за плечо.
Он обернулся и увидел Генриха.
— Пойдем со мной, — предложил бизер. — Я тебе помогу. Тебе и себе. Всем.
— И Леонардо? — с надеждой прошептал Шустряк.
— Я же сказал, всем!
…Спотыкаясь, брела пьяная компания через Сад. Впереди Ирочка Футурова несла фонарь и лопаты, за нею шествовал Трашбог, а следом брела Дина в обнимку с Бетреем. Ядвига замыкала шествие.
Генрих смотрел на них из глубины сада, и ему представлялось, что это группа бродячих комедиантов заблудилась в лесу, и теперь идет, куда глаза глядят, после провалившейся премьеры "Короля Лира". И тут же перед мысленным взором Одда все превратилось в картину: вертикальное, непременно трапециевидной формы полотно, чтоб /уже книзу, а сверху растущее вширь, как крона дерева, и на полотне безумное сплетение буйных ветвей, а внизу, под их сенью — крошечные пестролоскутные марионетки, подвешенные на веревочках к огромным и равнодушным деревьям.
Марионетки вышли на поляну и остановились. Медленно, будто опасаясь чего-то, приблизились к черному квадрату. Бетрей взял лопату и принялся копать. Остальные стояли, наблюдая. Черная земля была рыхлой. Неожиданно Бетрей опустился на колени и принялся ощупывать землю руками. Пальцы его ухватились за край полусгнившей тряпки. Бетрей потянул. Земля зашевелилась, и жмых стал подниматься. Пронзительно, как ночная птица, закричала Дина.
— Да свершится воскрешение! — возопил Трашбог и поднял к небу свою киберовечку.
Руки жмыха ухватились за край ямы, рывком распрямилось тело. Как механическая, вскинулась потемневшая голова с провалившимся носом. Клочья черных волос свисали вдоль запавших щек. Внезапно веки жмыха поднялись, белые светящиеся глаза уставились на людей.
— Папаша! — взвизгнула Дина, а Ирочка уронила фонарь.
В эту минуту Генрих ощутил, что внутри него заключена вечность. Но она не принадлежала ему, Генриху Одду перворожденному, и даже не Иванушкину, чья жизнь полностью до последней капли теперь перешла к нему. Она была как драгоценный сосуд, наполненный живой влагой, и надобно было эту влагу расплескать и напоить запекшийся рот огородов. Безмерная радость переполнила Генриха. Он запрокинул голову, глядя на недостижимые кроны, и раскинул руки, будто собирался лететь.
Но это длилось мгновение, как одно мгновение жил жмых, прежде чем рухнуть назад, в черную пропасть своего квадрата.
— Я еще очень слаб, — прошептал Генрих, удаляясь. — Огороды сильнее меня, пока сильнее.
Да, он присоединил свой разум к разуму Иванушкина. И Шустряк в нем, и Леонардо. Но ведь это только начало. Более Генрих не может вместить. Пока не может. Пройдет еще не один круг соединений, мучительных, как рождение и смерть одновременно, прежде, чем появится тот, кто сможет не только поднять, но и вдохнуть новую жизнь. А Траншея будет шириться и расти, а жмыхи — сгнивать, так и не дождавшись воскрешения. Но наступит час, когда огороды вырастят своего спасителя, он поднимется выше деревьев Сада и превзойдет огороды силой, и поднимет… не всех, ох, не всех… но только тех, последних… Скорее бы, скорее…
Генрих ускорил шаги, потом побежал, как будто сбереженная минута могла что-то значить в бесконечном пути огородов! Он уже миновал мост, но все бежал и бежал, огибая хребты помоек. Вот-вот должны были начаться огороды. И тут он почувствовал, что его преследуют. Кто-то мчался за ним в темноте, настигая.
— "Распалась в огородах связь времен!" — воскликнул Одд и, обернувшись, перехватил занесенную руку Мишани.
Нож с широким обоюдоострым лезвием упал на землю.
— Не надо так торопиться, — усмехнулся Одд. — Передай господину Бетрею, что я скоро приду к нему на мену.
ЭПИЛОГ
Дина возвращалась с годовщины злая, как черт. Спрашивается, зачем было тащиться к этой дурацкой могиле и поднимать Папашу? Хорошо еще, что яблок в Саду набрала, когда к утру все упились в стельку яблочным пуншем. Надо теперь выгодно загнать добычу. Дина переложила тяжелую корзину в другую руку и ускорила шаг. На выгоне, где еще не было коров, стоял поносного цвета аэрокар. Чернушники! Дина повернулась и бросилась бежать. Тотчас за ее спиной раздался нарастающий топот. Она оглянулась. Парень в красных брюках и черной майке был уже близко. Дина метнулась в узенький проход меж домами, надеясь, что здесь преследователь сбавит скорость. Но проход очень быстро кончился, и Дина выскочила на пустырь, едва не столкнувшись с каким-то огородником. Что это огородник, она поняла сразу, несмотря на черный трикотажный костюм, какие сейчас были в моде у бизеров. Тут красноштанник нагнал Дину и схватил за ворот платья. Перегоревшая на солнце ткань лопнула, и платье разорвалось до самой талии. Дина развернулась и огрела преследователя корзиной по голове, во все стороны брызнули соком молодильные яблоки. В следующую секунду Дина получила удар кулаком в лицо и растянулась на земле. На минуту мир померк для нее, и, к сожалению, Дина не видела, как темноволосый парень за пару секунд обработал ударами всех четырех конечностей голову и торс чернушника. После чего преследователь растянулся на земле и не подавал признаком жизни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотая гора"
Книги похожие на "Золотая гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марианна Алферова - Золотая гора"
Отзывы читателей о книге "Золотая гора", комментарии и мнения людей о произведении.