Авторские права

Сьюзен Кэррол - Куртизанка

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кэррол - Куртизанка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Кэррол - Куртизанка
Рейтинг:
Название:
Куртизанка
Издательство:
Мир книги
Год:
2009
ISBN:
978-5-486-02749-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Куртизанка"

Описание и краткое содержание "Куртизанка" читать бесплатно онлайн.



«Блистательная судьба ждет женщину по имени Габриэль. Она приобретет необыкновенное влияние, получит богатство и власть, о которых и думать не могла даже в самых дерзновенных своих мечтах». Так гласит предсказание для средней из трех сестер Шене, знаменитой парижской куртизанки. Она, как и ее старшая сестра Арианн, вступает в противоборство с легендарной Екатериной Медичи…






— Ты даже не дал Габриэль шанс все объяснить, — возмутилась Мирибель.

— Ей еще представится возможность защищать себя на суде. Если принять во внимание все обстоятельства, я вел себя по справедливости. Я мог арестовать и этого вашего друга тоже.

— Мартина?

— Да, именно его.

Симон с досадой отметил, что его голос выдает неприязнь к этому мальчишке. Он не понимал, что именно в спутнике Мири вызывало в нем гнев. Может, то, как он окружал Мири вниманием. В его поведении сквозило, что он претендует на какие-то права в отношении девушки. Возможно, все обстояло много проще и виной всему красивое, не изуродованное шрамом лицо юноши. Но ревность относилась к числу бесплодных эмоций, а Симон не мог себе позволить подобную роскошь.

— Господин Ле Луп, кажется, глубоко завяз в делах вашей сестры, — продолжал он. — По этому малому плачет виселица, если я правильно понимаю.

— Как странно. Мартин говорит то же самое о тебе.

Симон принял ее укол с натянутой улыбкой. Скрестив руки за спиной, он направился к камину, приняв позу, которая явно указывала, что все дальнейшие дебаты по этому вопросу бесполезны.

— Очень жаль, что арест вашей сестры так расстроил вас. Обещаю вам, с нею будут обращаться достойно, пока она ждет суда. Я даже позабочусь, чтобы вы навестили ее, если вы этого захотите. Но это все, что я могу вам сказать. А сейчас, если вы позволите, у меня есть другие дела, которые требуют моего внимания.

Мири не обратила внимания на его намек, что ей пора уходить. Она покусывала ногти, как делала всегда, когда напряженно думала.

— Что, если я скажу, что медальоны и кольцо принадлежат мне, а не Габриэль?

— Я назову вас лгуньей. Красивой, но лгуньей.

Она хмуро посмотрела на него.

— Очень странный ты охотник на ведьм, Симон Аристид. Обычно вашему брату интересно притянуть как можно больше женщин к делу, особенно из одной и той же семьи. Одна кровь, простая связь. — Мири подошла к нему так близко, что он не мог не уловить присущий одной ей нежный и одновременно терпкий аромат, как от полевых цветов, которые растут только на диких лугах, обдуваемых всеми ветрами.

— Ну, так почему бы тебе и меня не арестовать?

Потому что Симон никогда не поднимет на нее руку, каким бы колдовством Мири ни занялась. Он отвел взгляд от милого лица, полного негодования.

— Сегодня я уже арестовал всех, кого собирался арестовать, — пробормотал он.

— А как же быть с Кассандрой Лассель? — настаивала она. — Никогда я не стала бы наговаривать на другую Дочь Земли. Но ведь в этом твоем деле только она и есть настоящая ведьма. Почему ты не ищешь ее?

— Не бойтесь. Я займусь и мадемуазель Лассель. Своевременно. Я первой арестовал вашу сестру. Но, несомненно, она не станет последней.

— А все-таки почему? Ты несколько дней собирал по городу свои сведения. Как странно, что ты решил начать борьбу именно с моей сестры.

Мири научилась быть недоверчивой.

— Вот те на! Мирибель Шене, вы ли это? Откуда такая подозрительность? — подразнил ее Симон. — Обыкновенно вас отличала невероятная доверчивость.

— Учусь на своих ошибках, — отрезала она. — Почему ты так поспешно воспользовался предлогом, чтобы арестовать Габриэль? Что тебе действительно от нее нужно?

Чтобы выиграть время на размышление, Симон перешел к столу и стал перебирать какие-то бумаги. Не имело никакого смысла открываться Мири, если бы только не одно обстоятельство. Возможно, ему удастся использовать ее. Но он не хотел этого. В глубине души он боялся ранить ее доверчивое сердце во второй раз. Но, с другой стороны, он осознавал, что на карту поставлено невероятно много. Если его план удастся, он одержит победу, какая ему и не снилась. Он боролся со своими чувствами к этой странной девочке с глазами сказочной феи.

— Что ж. Признаюсь, арест Габриэль не является моей основной целью, и надеюсь, что ее арест поможет мне избавить мир от значительно большего зла.

— Зла? Какого зла? — Мири изумленно смотрела на него. — Великий боже, Симон. Если ты вздумал использовать Габриэль, чтобы попытаться заманить в ловушку Темную Королеву, ты просто безумец.

— Нет, не Темную Королеву. Хотя допускаю, я достаточно честолюбив, чтобы надеяться, что сумею когда-нибудь положить конец господству этой ведьмы-итальянки. Но на свете существует тот, кого я давно считаю равным с ней в использовании темных сил. Это ваш зять, граф Ренар.

— Ренар! Как же так… Симон…

— Если вы опять попытаетесь убедить меня, будто я ошибаюсь в нем, не стоит тратить время. Граф — это сам дьявол, которого давным-давно следовало подвергнуть судебному разбирательству.

— Судебному разбирательству или отмщению? — уточнила Мири.

Ее ясные серые глаза, казалось, проникали в самую душу Симона. Его рука инстинктивно поползла к шраму, но он вовремя опомнился.

— Я стараюсь не впутывать личную вражду и обиды в дела. Граф виновен не только в том, что раскроил мне лицо. Я видел степень его мерзкого влияния на вашу семью, наблюдал, как он проливал кровь моих братьев по ордену.

— Он защищал меня и моих сестер от твоего сумасшедшего магистра ле Виза, — возразила Мири. — Или ты совсем позабыл про это? Ренар — хороший и честный человек…

— Хорошие и честные люди не покупают за бешеные деньги такие книги, как это дьявольское чтиво «Книга теней».

— Симон, мы уже покончили с этим, — устало вздохнула Мирибель.

— Книга существует, Мири. И она у вашего зятя. Я настолько убежден в этом, что готов послать к нему посредника. Предложите ему свободу Габриэль в обмен на то, что он приедет один и отдаст книгу. Вы можете помочь облегчить наш обмен.

— Я? — Мири посмотрела на него так, как если бы он потерял рассудок.

— Граф способен уничтожить любого из моих людей при малейшем приближении, прежде чем тому удастся доставить мое предложение. Но я знаю, что у вас есть необычные способы держать друг друга в курсе ваших дел. Как-то я сбил одну из птиц, которых вы заколдовываете, превращая в письмоносцев.

— Не заколдовываем, а учим, — с негодованием поправила Симона Мири. — Птицы обладают замечательным умом, они много умнее, чем некоторые мужчины, которых я встречала.

Ее направленная колкость не прошла незаметной для Симона, но он намеренно не обратил на это внимания.

— Пошлите записку графу. Передайте ему мое предложение.

Однако Мири уже отрицательно качала головой.

— Но вы же желали как-то помочь своей сестре, разве нет?

— Вы ждете от меня, что я стану спасать одну сестру, разбив сердце другой? — Девушка с упреком посмотрела на него. — Ренар — муж Арианн. Она обожает его.

— Передо мной не стоит задача уничтожить ни Габриэль, ни графа, а только получить в мои руки эту книгу и убедиться, что она сожжена. — Симон проявил крайнюю осторожность, чтобы не встретиться взглядом с Мири.

— Ты ждешь, что я поверю тебе?

— У вас небольшой выбор. Совсем нет выбора, если вы хотите спасти вашу сестру. Сомневаюсь, что Габриэль окажется способна достойно защитить себя на суде.

— Поскольку ты в этом совершенно не заинтересован.

Симон избежал ее обвиняющего взгляда, отойдя к окну. По двору гостиницы взад-вперед метался друг Мирибель, Мартин Ле Луп. Ни дать ни взять волк. «Покорный ручной волк», — презрительно подумал Симон. Ждет, как ему и приказала Мири. Симон никогда не позволил бы девчонке получить такую власть над собой. Она подошла вслед за ним к окну. Весь гнев исчез из ее глаз, но она словно погрузилась в глубокое горе.

— Меня предостерегали насчет тебя, Симон. Не раз и не два. Моя семья, Мартин, даже мой кот. Моя голова предупреждает меня не доверять тебе. И все же мое сердце продолжает искать того, кого я разглядела в тебе когда-то давно. Кого-то много добрее, мягче и сострадательнее мужчины, которого я вижу перед собой сегодня. — Мири горестно вздохнула. — Я ни секунды не верю, что у моего зятя есть та дьявольская книга, которую ты ищешь, но я сообщу ему о твоем предложении. Но знай, Симон Аристид: если по твоей вине с Габриэль или Ренаром что-то случится, я никогда не смогу простить тебе этого. Ты когда-то сказал мне, что я не научилась ненавидеть. Пожалуйста, сделай так, чтобы не ты преподал мне первый урок ненависти.

Симон неподвижно смотрел в окно. Когда он обернулся, чтобы как-то отреагировать на ее слова, она уже ушла, и только тонкий нежный аромат еще витал в комнате. Мирибель Шене так и не перестала удивлять его. Она ни в коем случае не была глупышкой, но в мире, погруженном в злобу и вероломство, она по-прежнему искала только хорошее, боролась за право верить лучшему в каждом, даже в нем.

«…Я не научилась ненавидеть. Пожалуйста, сделай так, чтобы не ты преподал мне первый урок ненависти».

Симон в отчаянии опустил голову, понимая, что никогда не сможет внять ее мольбе. Он был охотником на ведьм. Она происходила из семьи ведьм.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Куртизанка"

Книги похожие на "Куртизанка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кэррол

Сьюзен Кэррол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кэррол - Куртизанка"

Отзывы читателей о книге "Куртизанка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.