» » » » Фред Адра - Лис Улисс и край света


Авторские права

Фред Адра - Лис Улисс и край света

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Адра - Лис Улисс и край света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фред Адра - Лис Улисс и край света
Рейтинг:
Название:
Лис Улисс и край света
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лис Улисс и край света"

Описание и краткое содержание "Лис Улисс и край света" читать бесплатно онлайн.



И вновь перед нами благородный авантюрист Лис Улисс, а также его друзья и недруги! Кто-то ищет клады, кто-то — истину, а кто-то — судьбу. Поиски приводят героев в отдаленный уголок мира, на самый край света. Здесь, у подножья Сабельных гор, лежит забытый богом городок Вершина, где под маской спокойствия и безмятежности скрываются страшные тайны, зловещие помыслы и смертельные опасности. Героев ждет множество испытаний и приключений — одновременно и смешных, и жутких… Роман «Лис Улисс и край света» продолжает историю для взрослых, детей и взрослых детей, начатую в книге «Лис Улисс» — победителе первого сезона «Заветной мечты».

Версия с СИ.






— Послушай, Марио, — сказал Антонио. — Этот клад, он же довольно большой, верно?

— Огромный.

— Значит, он не может быть просто закопан, так?

— Пожалуй…

— Пещеры! — сообразил Джанкарло.

— Да, вполне вероятно, что он в какой-нибудь пещере, — без энтузиазма согласился Марио.

— Так ты, наверно, хочешь предложить взять проводника из туземцев, чтобы найти эти самые пещеры, я угадал?

«Какая разница… — подумал коала. — Пускай будет проводник. Приведи сюда хоть сотню туземцев, кладов от этого больше не станет». А вслух сказал:

— План такой. Подлетим поближе к городу — в сам город соваться на вертолете не нужно, ни к чему привлекать излишнее внимание, — переночуем в гостинице, а завтра наймем проводника и вернемся в горы.

— Считаю своим долгом предупредить, что я с вами не пойду, — счел своим долгом предупредить пилот. — Не могу оставить своих железных друзей — большого и маленького. За меня не беспокойтесь, у меня есть парашют.

Марио, Антонио и Джанкарло хором стали убеждать порядком надоевшего всем пилота, что они абсолютно согласны с его решением, и что железные друзья, конечно, ни в коем случае не должны страдать от одиночества. В ответ на это единодушие шакал заметил:

— Вы такие милые… Так и пристрелил бы. — Он взялся за микрофон. — Диспетчерская…

— Так, друг, на этот раз без диспетчерской, — не сдержался Марио.

— Надеюсь, вы не серьезно? — нахмурился пилот. — Я обязан связаться с диспетчерской, чтобы разрешить ей остаться на месте. Если она взлетит, столкновение неизбежно.

— Солнце садится, — не к месту произнес Джанкарло, но, как ни странно, именно эти слова возымели на пилота действие.

— Летать в темноте — не мой стиль, — заявил он, поднимая большого железного друга в воздух…

Оставив вертолет и пилота в горах недалеко от городской черты, Марио и волки направились в Вершину. Правда, в начале между ними случилась дискуссия.

— Вы так и пойдете, с автоматными футлярами в лапах? — поинтересовался Марио. — Не думаете, что горожан это встревожит?

— Не беспокойся, никто не догадается, что у нас там музыкальные инструменты, — заверил его Антонио.

— Меня вовсе не это беспокоит!

— А что же? — удивились волки.

— Что горожане решат, будто у вас там автоматы!

— А, это… Какие пустяки, — отмахнулся Джанкарло. — Ведь там нет никаких автоматов.

— Но они-то об этом не знают!

— Пускай проверяют. Нам не жалко.

Марио опять хотел возразить, но передумал. «В конце концов, какая мне разница? Все равно это самое бессмысленное задание в моей жизни».

До гостиницы «Два клинка и одни ножны» они добрались, когда уже было совсем темно.

— Нам нужно два номера, — сказал Марио администратору.

— Два? — вмешался Антонио. — Разве ты собираешься делить комнату с Джанкарло?

— Нам нужно три номера, — сказал Марио администратору.

— Э… — тигр многозначительно посмотрел на футляры в лапах у волков. — Видите ли…

— О, не беспокойтесь! — воскликнул Джанкарло. — Ничего такого там нет.

— Какого такого? — не успокаивался администратор.

— Ну, знаете, ничего такого, что могло бы издавать звуки при поднесении к губам.

— А… — Администратор понимающе кивнул. — А что-нибудь такое, что могло бы издавать звуки при нажатии на курок?

Марио решил вмешаться.

— Если хотите, футляры можно открыть.

Администратор окинул взглядом стоящую перед ним компанию и решил, что на самом деле ему вовсе не хочется знать, что в этих футлярах. Интуиция подсказывала ему, что это тот тип знаний, который способен принести лишь скорбь и печаль. «Как говорится, меньше знаешь, больше не знаешь», — подумал он.

— Ваши ключи, господа!

— Спасибо, — Марио взял свой ключ. — Да, кстати, у меня вопрос…

— Лиса не было, — ответил администратор.

— Что? — удивился коала. — Вы о чем?

— Разве вы не это хотели спросить?

— Нет. Я хотел поинтересоваться, кто из горожан хорошо знает горы?

— А! Ну многие знают. Я и сам не раз ходил.

— Вот как… Ладно, оставим это на завтра.

Марио отошел от стойки и не слышал, как Антонио и Джанкарло спросили администратора:

— Так вы говорите, никакой лис здесь не появлялся?

— Нет, — привычно ответил тигр.

— А почему вы вдруг решили об этом сообщить?

— Просто подумал, что, может быть, вам интересно. У вас вид зверей, которым свойственно спрашивать, не пробегало ли тут каких-нибудь лисов.

Волки переглянулись.

— Что-то в этом есть, — согласились они.

Администратор проводил взглядом новых постояльцев и взялся за телефонную трубку.

— Странное дело, — сказал он, опуская приветствие. — Неожиданный наплыв посетителей, и все спрашивают про какого-то лиса.

— Лисы — псовые, — заметил телефонный собеседник.

— Я в курсе, — хмыкнул администратор. — И что теперь?

— Что-то тут нечисто, — ответили на другом конце провода. — Присмотрись-ка к этим посетителям повнимательнее, может, для нас это окажется важным. Кстати, кто они такие?

— Енот и суслик. Барс. Коала и два волка.

— Барс?! Волки?! Так-так… Надолго остановились все эти субъекты?

— Да нет, не похоже.

— Задержи их подольше! Всех, кто спрашивает о лисе!

— Постараюсь, — администратор повесил трубку и пошел поспать. А через несколько часов его разбудили только что прибывшие Берта, Константин и Евгений…


Глубокой ночью у последнего дома на Кромешной улице остановились три полупрозрачных личности: две среднего роста и одна низкая.

— Смотрите, этот дом пуст! — воскликнула низкая личность, похожая на тигренка. Один из попутчиков, напоминавший пожилого волка, ткнул тростью в вывеску у входа.

— Это дом неизвестного гения, — сказал он. — Может, здесь и останемся?

— Да-да, Самуэль! — взмолилась третья странница — немолодая пантера в кокетливой шляпке и белом поношенном платье, которое когда-то, очень давно, считалось чрезвычайно роскошным и изысканным. — Я просто умираю от усталости.

— Ах, Клара, — улыбнулся Волк Самуэль. — Как я люблю, когда вы используете все эти устаревшие понятия. Умираю… Усталость…

— Мне действительно надоела дорога, — капризно надула губки Клара.

— Ваше слово для меня — закон! — объявил Волк Самуэль, галантно пропуская спутницу вперед.

— А я не хочу здесь оставаться! — недовольно подала голос низкорослая личность. — И мое слово — для меня закон!

— Ах, юный Уйсур, не будь таким букой. — Пантера тепло улыбнулась тигренку. — Неужели ты не пойдешь мне навстречу? Ведь наши могилы совсем рядом, мы, можно сказать, соседи, друзья…

— Ладно, пусть так, — смилостивился тигренок. — Но это не потому, что я вам уступил!

— Ну конечно нет! — заверила его Клара, и призрачная троица дружно влетела в дом. Сквозь стену, разумеется.

Глава пятая

Первое утро в Вершине

На рассвете в Вершину набежали тучи. Они угрожающе покрутились в небе, выборочно поплевали дождем на землю и улетели в более интересные края, оставив только несколько тучек младшего ранга, призванных демонстрировать жителям, кто в здешнем небе хозяин.

Лис и лисица подошли к двухэтажному домику, на почтовом ящике возле которого висело объявление: «Сдаются потрясающие комнаты по рекордно низкой цене». Лис позвонил в дверь. Открыла полная тигрица средних лет в застиранном халате.

— Доброе утро, — поздоровался лис. — Мое имя Проспер, я сыщик, а это моя помощница Антуанетта. Мы только что прибыли в Вершину и хотим снять две комнаты.

— О… В таком случае вы обратились по адресу! — обрадовалась тигрица. — Меня зовут Анна, я хозяйка этого восхитительного дома. Да вы заходите, заходите!

Лисы вошли и принялись осматриваться. С первого взгляда внутренний вид дома произвел на них мрачное, унылое и безнадежное впечатление. Тигрица Анна, не обращая внимания на кислые морды посетителей, заливалась соловьем:

— Весь первый этаж этого чуда сдается! Тут как раз три комнаты, как вы и хотели.

— Мы хотели две, — напомнил Проспер.

— Да? Ну так снимите три, а живите в двух. Никто же не заставляет вас пользоваться третьей комнатой, верно? Да вы посмотрите, какие прелестные апартаменты! Все новое!

— Так уж и все? — скептически усмехнулся Проспер, наметанный глаз которого не заметил в «апартаментах» ни одной вещи, которую нельзя было бы не назвать ветхой.

— Все! — и глазам не моргнув, заявила Анна. — Квартира после ремонта! Да сами смотрите, здесь есть все, что нужно. Где вы еще такое найдете? Вот кухня. Все новое. Плита газовая. Новая.

— Она же ржавая! — возмутилась Антуанетта.

Тигрица и ухом не повела.

— Да. Заржавела по дороге из магазина.

— И вот еще стол… — сказал Проспер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лис Улисс и край света"

Книги похожие на "Лис Улисс и край света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Адра

Фред Адра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Адра - Лис Улисс и край света"

Отзывы читателей о книге "Лис Улисс и край света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.